TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECTION STATEMENT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Measuring Instruments
Record 1, Main entry term, English
- calibration
1, record 1, English, calibration
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation that, under specified conditions, establishes a relation between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding indications with associated measurement uncertainties, [then] uses this information to establish a relation for obtaining a measurement result from an indication. 2, record 1, English, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A calibration can be expressed by a statement, a calibration function, a calibration diagram, a calibration curve or a calibration table. In some cases, it consists of an additive or multiplicative correction of the indication with associated measurement uncertainty. 2, record 1, English, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Calibration should not be confused with adjustment of a measuring system, often mistakenly called "self-calibration," nor with verification of calibration. 2, record 1, English, - calibration
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
calibration: term standardized by ISO in 2014; term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); term officially approved by the Lexicon Project Committee (New-Brunswick). 3, record 1, English, - calibration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Appareils de mesure
Record 1, Main entry term, French
- étalonnage
1, record 1, French, %C3%A9talonnage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étalonnement 2, record 1, French, %C3%A9talonnement
masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui, dans des conditions spécifiées, [établit] une relation entre les valeurs de grandeurs avec les incertitudes de mesure fournies par des étalons et les valeurs correspondantes avec les incertitudes de mesure associées et [utilise ensuite] cette information pour établir une relation permettant d’obtenir un résultat de mesure à partir d’une valeur. 3, record 1, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un étalonnage peut être exprimé sous la forme d’une déclaration, d’une fonction d’étalonnage, d’un diagramme d’étalonnage, d’une courbe d’étalonnage ou d’une table d’étalonnage. Dans certains cas, il peut consister en une correction additive ou multiplicative de la valeur avec une incertitude de mesure associée. 3, record 1, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il convient de ne pas confondre l’étalonnage avec l’ajustage d’un système de mesure, souvent appelé improprement «auto-étalonnage», ni avec la vérification de l’étalonnage. 3, record 1, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
étalonnage : terme normalisé par l'ISO en 2014 et par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 1, French, - %C3%A9talonnage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
étalonnage; étalonnement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - %C3%A9talonnage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Instrumentos de medida
Record 1, Main entry term, Spanish
- calibración
1, record 1, Spanish, calibraci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Determinación experimental de las relaciones entre la cantidad que ha de medirse y la indicación del instrumento, del dispositivo o del proceso de medida. 1, record 1, Spanish, - calibraci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2013-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- requisition
1, record 2, English, requisition
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, record 2, English, - requisition
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, record 2, English, - requisition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- réquisition
1, record 2, French, r%C3%A9quisition
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - r%C3%A9quisition
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


