TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECTIONAL INSTITUTION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Women's Engagement Program
1, record 1, English, Women%27s%20Engagement%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
- WEP 1, record 1, English, WEP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Women's Engagement Program(WEP) and Indigenous Women Engagement Program(IWEP) are low-intensity, introductory programs. CSC [Correctional Service Canada] delivers them as a readiness program for all women admitted into a federal institution. 1, record 1, English, - Women%27s%20Engagement%20Program
Record 1, Key term(s)
- Women's Engagement Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 1, Main entry term, French
- Programme d'engagement des délinquantes
1, record 1, French, Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'engagement des délinquantes et le Programme d'engagement des délinquantes autochtones constituent des programmes d'introduction de faible intensité. Le SCC [Service correctionnel Canada] les offre à toutes les femmes admises dans un établissement fédéral en tant que programmes de préparation. 1, record 1, French, - Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous Women Engagement Program
1, record 2, English, Indigenous%20Women%20Engagement%20Program
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IWEP 1, record 2, English, IWEP
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Women's Engagement Program(WEP) and Indigenous Women Engagement Program(IWEP) are low-intensity, introductory programs. CSC [Correctional Service Canada] delivers them as a readiness program for all women admitted into a federal institution. 1, record 2, English, - Indigenous%20Women%20Engagement%20Program
Record 2, Key term(s)
- Indigenous Women Engagement Programme
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- Programme d'engagement des délinquantes autochtones
1, record 2, French, Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes%20autochtones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'engagement des délinquantes et le Programme d'engagement des délinquantes autochtones constituent des programmes d'introduction de faible intensité. Le SCC [Service correctionnel Canada] les offre à toutes les femmes admises dans un établissement fédéral en tant que programmes de préparation. 1, record 2, French, - Programme%20d%27engagement%20des%20d%C3%A9linquantes%20autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Case Management Officer, Institution
1, record 3, English, Case%20Management%20Officer%2C%20Institution
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CMOI 2, record 3, English, CMOI
correct
Record 3, Synonyms, English
- Classification Officer 3, record 3, English, Classification%20Officer
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A staff member who is based in an institution other than a Community Correctional Centre and whose duties involve primarily institution-based case management activities. This refers specifically to Classification Officers and Living Unit Development Officers. 1, record 3, English, - Case%20Management%20Officer%2C%20Institution
Record 3, Key term(s)
- Case Management Officer Institution
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- agent de gestion des cas (établissement)
1, record 3, French, agent%20de%20gestion%20des%20cas%20%28%C3%A9tablissement%29
correct
Record 3, Abbreviations, French
- AGCE 1, record 3, French, AGCE
correct
Record 3, Synonyms, French
- agent de classement 2, record 3, French, agent%20de%20classement
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Penal Administration
Record 4, Main entry term, English
- Case Management Supervisor
1, record 4, English, Case%20Management%20Supervisor
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CMS 2, record 4, English, CMS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Correctional Service Canada staff member who is the immediate supervisor of either the Case Management Officer, Institution or Case Management Officer, Community. 3, record 4, English, - Case%20Management%20Supervisor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 4, record 4, English, - Case%20Management%20Supervisor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration pénitentiaire
Record 4, Main entry term, French
- surveillant de gestion des cas
1, record 4, French, surveillant%20de%20gestion%20des%20cas
correct
Record 4, Abbreviations, French
- SGC 1, record 4, French, SGC
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, record 4, French, - surveillant%20de%20gestion%20des%20cas
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- correctional institution
1, record 5, English, correctional%20institution
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- corrections institution 2, record 5, English, corrections%20institution
correct
- reformatory institution 3, record 5, English, reformatory%20institution
correct, regional
- correctional facility 4, record 5, English, correctional%20facility
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Correctional institutions may be classified under three headings: training schools - operated by the provinces or private organizations under provincial charter for juvenile offenders serving indefinite terms up to the legal age for children in the particular province; provincial adult institutions; and penitentiaries - operated for adult offenders by the federal government in which sentences of over two years are served. 5, record 5, English, - correctional%20institution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correctional institution. Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 6, record 5, English, - correctional%20institution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Reformatory institution" is the term used in Nova Scotia to designate a "correctional institution". 6, record 5, English, - correctional%20institution
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- établissement correctionnel
1, record 5, French, %C3%A9tablissement%20correctionnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- établissement de correction 2, record 5, French, %C3%A9tablissement%20de%20correction
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, record 5, French, - %C3%A9tablissement%20correctionnel
Record 5, Key term(s)
- établissement des services correctionnels
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- establecimiento correccional
1, record 5, Spanish, establecimiento%20correccional
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- inmate telephone system
1, record 6, English, inmate%20telephone%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ITS 1, record 6, English, ITS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inmates make phone calls through [an] inmate telephone system(ITS). The ITS is used in [correctional facilities]. Each institution has a schedule for when the telephone system is available for use. [Personal identification numbers(PIN) and smart cards] allow inmates to place phone calls... 2, record 6, English, - inmate%20telephone%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- système téléphonique des détenus
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- STD 1, record 6, French, STD
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- système téléphonique pour les détenus 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20pour%20les%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
- système téléphonique destiné aux détenus 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20destin%C3%A9%20aux%20d%C3%A9tenus
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les détenus font des appels à l'aide [d'un] système téléphonique des détenus (STD), qui est en place dans [...] les établissements [correctionnels]. Chacun a un horaire en encadrant l'utilisation. [...] L'identité d'un détenu est vérifiée [par un numéro d'identification personnel (NIP) et une carte à puce] avant qu'il puisse faire un appel [...] 2, record 6, French, - syst%C3%A8me%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20des%20d%C3%A9tenus
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Pittsburgh Institution
1, record 7, English, Pittsburgh%20Institution
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 7, English, - Pittsburgh%20Institution
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Officially opened in January 1963 as the "Joyceville Farm Annex", the facility was established as a minimum-security ’honour’ camp for which inmates were chosen on the merit of their institutional records of excellent behaviour and conduct, as well as work performance and overall trustworthiness. Pittsburgh Institution is currently mandated to accommodate inmates of the Ontario Region's minimum-security population. In the short term, Pittsburgh Institution will continue its current role of providing correctional programming combined with the provision of a steady work force for the CORCAN operations. In the long term, Pittsburgh will see a substantial increase in its correctional programming delivery as the population reaches its capacity. 1, record 7, English, - Pittsburgh%20Institution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- Établissement Pittsburgh
1, record 7, French, %C3%89tablissement%20Pittsburgh
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 7, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 7, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inaugurée officiellement en janvier 1963 comme étant la «ferme annexe de Joyceville», l'établissement était à l'origine un camp «d'honneur» à sécurité minimale pour lequel les détenus étaient choisis au mérite, en fonction de l'excellence de leur comportement et de leur conduite, de leur rendement au travail et de leur fiabilité, comme en témoignait leur dossier institutionnel. L'établissement Pittsburgh a actuellement pour mandat d'accueillir des détenus de la région de l'Ontario dits à sécurité minimale. À court terme, l'établissement poursuivra son rôle actuel qui est d'offrir des programmes correctionnels et de fournir une main-d'œuvre régulière à Corcan pour ses activités. À long terme, il y aura un accroissement important des programmes correctionnels offerts à Pittsburgh à mesure que la population atteindra sa capacité. 1, record 7, French, - %C3%89tablissement%20Pittsburgh
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Penal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Segregation Program
1, record 8, English, Segregation%20Program
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. The Segregation Program is delivered by an experienced mental health professional and a program officer. It is being implemented and evaluated in one institution in each of the five Correctional Service Regions. 1, record 8, English, - Segregation%20Program
Record 8, Key term(s)
- Segregation Programme
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Administration pénitentiaire
Record 8, Main entry term, French
- Programme dans le secteur d'isolement
1, record 8, French, Programme%20dans%20le%20secteur%20d%27isolement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Le Programme dans le secteur d'isolement est offert par un professionnel de la santé mentale et un agent de programme expérimentés. Le Programme est mis en œuvre et évalué dans un établissement dans chacune des cinq régions du Service correctionnel du Canada. 1, record 8, French, - Programme%20dans%20le%20secteur%20d%27isolement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Record 9, Main entry term, English
- correctional officer
1, record 9, English, correctional%20officer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- corrections officer 2, record 9, English, corrections%20officer
correct
- custodial officer 3, record 9, English, custodial%20officer
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An officer responsible for the day-to-day operations of correctional facilities. 4, record 9, English, - correctional%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Correctional officer. The officer's duties vary according to the type of institution, but security and the daily welfare of inmates are of primary importance in all facilities. 4, record 9, English, - correctional%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Custodial officer" was replaced by "correctional officer." [Information given by the Staffing at Solicitor general Canada] 5, record 9, English, - correctional%20officer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Record 9, Main entry term, French
- agent correctionnel
1, record 9, French, agent%20correctionnel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- agente correctionnelle 1, record 9, French, agente%20correctionnelle
correct, feminine noun
- agent de correction 2, record 9, French, agent%20de%20correction
masculine noun, obsolete
- agente de correction 3, record 9, French, agente%20de%20correction
feminine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En général, l’agente/agent correctionnel assume des fonctions de sécurité dans le but de protéger la société ainsi que les personnes incarcérées. On les retrouve également dans des établissements, ils ou elles effectuent des tâches liées à la relation d’aide et à la gestion de cas auprès des détenus. 1, record 9, French, - agent%20correctionnel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Depuis novembre 2010, les appellations «agent de correction», «agente de correction» sont remplacées par «agente/agent correctionnel» dans le milieu correctionnel canadien. 4, record 9, French, - agent%20correctionnel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- enter in the register
1, record 10, English, enter%20in%20the%20register
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the Chief Electoral Officer shall send to the liaison officer of each correctional institution the number of registration forms needed in order to have the name of each incarcerated elector entered in the Register of Electors. 2, record 10, English, - enter%20in%20the%20register
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Register" is capitalized in texts referring to the "National Register of Electors." 3, record 10, English, - enter%20in%20the%20register
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- inscrire au registre
1, record 10, French, inscrire%20au%20registre
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- inscribir en el registro 1, record 10, Spanish, inscribir%20en%20el%20registro
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-04-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 11, Main entry term, English
- institutional functioning scale
1, record 11, English, institutional%20functioning%20scale
correct
Record 11, Abbreviations, English
- IFS 2, record 11, English, IFS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The institutional functioning scale(Correctional Services Canada, 2001) evaluates inmates on how well they are functioning in a correctional institution setting. The IFS is completed by staff who rate the inmate on a three-point scale(poor, fair, good). The scale consists of 28 items within six different areas : daily living; interpersonal relations; personal involvement/development; institutional behaviour; work conduct; and mental health issues. 3, record 11, English, - institutional%20functioning%20scale
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 11, Main entry term, French
- échelle de fonctionnement en établissement
1, record 11, French, %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- EFE 2, record 11, French, EFE
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de fonctionnement en établissement compte trois points (insatisfaisant, passable, satisfaisant), un score élevé indiquant un bon fonctionnement en établissement pour chacun des aspects évalués. 3, record 11, French, - %C3%A9chelle%20de%20fonctionnement%20en%20%C3%A9tablissement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-02-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Kwìkwèxwelhp Healing Village
1, record 12, English, Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
correct, British Columbia
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Kwìkwèxwehlp Healing Lodge 2, record 12, English, Kw%C3%ACkw%C3%A8xwehlp%20Healing%20Lodge
former designation, British Columbia
- Elbow Lake Institution 3, record 12, English, Elbow%20Lake%20Institution
former designation, correct, British Columbia
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 12, English, - Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Kwìkwèxwehlp Healing Village is a minimum-security institution located in Harrison Mills, about 140 kilometres east of Vancouver, British Columbia, on traditional Chehalis First Nation land. Formerly Elbow Lake Institution, the facility was renamed Kwìkwèxwehlp in 2001 and can house up to 50 inmates. The Institution provides progams and training to improve employment skills, including basic training, general training and correspondence courses, as well as various maintenance programs. Kwìkwèxwehlp, meaning "where medicine is collected, "is a correctional services centre for Aboriginal men that uses the traditions and holistic teachings of Aboriginal peoples and elders. 3, record 12, English, - Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 12, Main entry term, French
- Village de guérison Kwìkwèxwelhp
1, record 12, French, Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Village de ressourcement Kwìkwèxwelhp 2, record 12, French, Village%20de%20ressourcement%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
see observation, masculine noun, British Columbia
- Établissement d'Elbow Lake 3, record 12, French, %C3%89tablissement%20d%27Elbow%20Lake
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
- Pavillon de ressourcement Kwìkwèxwelhp 2, record 12, French, Pavillon%20de%20ressourcement%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
former designation, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 12, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 12, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le village de guérison Kwìkwèxwelhp est un établissement à sécurité minimum situé à Harrison Mills, environ 140 kilomètres à l'est de Vancouver, en Colombie-Britannique, sur les terres ancestrales de la Première Nation de Chehalis. L'Établissement Elbow Lake a été rebaptisé Kwìkwèxwelhp en 2001 et peut accueillir jusqu'à 50 délinquants. Des programmes et de la formation visant à améliorer les aptitudes à l'emploi sont également offerts. Des cours de formation de base, de formation générale et par correspondance y sont offerts, ainsi que divers programmes de suivi. Kwìkwèxwelhp, qui signifie «endroit où l'on cueille des remèdes». est un centre de services correctionnels pour Autochtones qui fait appel aux traditions et aux enseignements holistiques des Autochtones et des Aînés. 3, record 12, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-04-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 13, Main entry term, English
- Westmorland Institution
1, record 13, English, Westmorland%20Institution
correct, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 13, English, - Westmorland%20Institution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Westmorland Institution is located in the village of Dorchester, approximately 40 kilometers from Moncton, New Brunswick. Originally an annex to Dorchester Penitentiary, this institution was established as an autonomous institution in 1975 and was named for the county in which it is located. Originally designed as an agricultural operation, Westmorland Institution has evolved into a full-fledged correctional facility offering a range of personal development, academic and vocational programs which are focused on addressing the criminogenic needs of the offenders. The geographical location of Westmorland permits the institution to carry out a farm operation on approximately 1200 hectares of land. Westmorland Institution operates without the use of physical security devices such as fences, towers or weapons, but is largely dependent upon continuous interaction between staff and inmates heading to timely resolution of issues. The whole complex includes row houses and a community building containing unit staff office facilities. 1, record 13, English, - Westmorland%20Institution
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 13, Main entry term, French
- Établissement Westmorland
1, record 13, French, %C3%89tablissement%20Westmorland
correct, see observation, masculine noun, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 13, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 13, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Westmorland est situé dans le village de Dorchester, à une quarantaine de kilomètres de Moncton, au Nouveau-Brunswick. Il constituait à l'origine une annexe du pénitencier de Dorchester, mais il est devenu un établissement autonome en 1975 et a pris le nom du comté dans lequel il se trouve. Conçu au départ pour être une exploitation agricole, l'établissement Westmorland a évolué pour devenir un établissement correctionnel à part entière où sont offerts une gamme de programmes de perfectionnement personnel, d'enseignement et de formation professionnelle visant à répondre aux besoins criminogènes des délinquants. Grâce à sa situation géographique, l'établissement Westmorland peut exploiter une ferme couvrant une superficie d'environ 1200 hectares. L'établissement Westmorland fonctionne sans dispositifs de sécurité matérielle (clôtures, tours ou armes, par exemple), mais il est largement tributaire de l'interaction constante entre le personnel et les détenus, ce qui permet de résoudre les problèmes au bon moment. Le complexe dans son ensemble comprend des maisons en rangée et un bâtiment communautaire où sont installés les bureaux du personnel de l'unité. 1, record 13, French, - %C3%89tablissement%20Westmorland
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-04-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Fenbrook Institution
1, record 14, English, Fenbrook%20Institution
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fenbrook Institution : title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 14, English, - Fenbrook%20Institution
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fenbrook Institution is the first federal medium-security institution for males to be built in Ontario in more than 25 years and since the inception of the Mission of the Correctional Service of Canada. The facility is located adjacent to Beaver Creek Institution, north of Gravenhurst, Ontario. In February 1997, the new institution suffered a major setback when its chapel accidentally caught fire and burned to the ground during construction setting the project back about a month. The institution's official opening was in 1998. 1, record 14, English, - Fenbrook%20Institution
Record 14, Key term(s)
- Fenbrook Institution Male Offenders
- New Ontario Medium Institution
- NOMI
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 14, Main entry term, French
- Établissement Fenbrook
1, record 14, French, %C3%89tablissement%20Fenbrook
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 14, French, - %C3%89tablissement%20Fenbrook
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Établissement Fenbrook : appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 14, French, - %C3%89tablissement%20Fenbrook
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
L'établissement Fenbrook est le premier établissement fédéral à sécurité moyenne pour délinquants de sexe masculin à être construit en Ontario en plus de vingt-cinq ans et depuis le début de la Mission du Service correctionnel du Canada. L'établissement est adjacent à celui de Beaver Creek, au nord de Gravenhurst, en Ontario. En février 1997, l'établissement a subi un contretemps important : un incendie accidentel a ravagé complètement la chapelle au cours de la construction, ce qui a retardé le projet d'environ un mois. L'établissement a été inauguré officiellement en 1998. 1, record 14, French, - %C3%89tablissement%20Fenbrook
Record 14, Key term(s)
- Établissement Fenbrook pour délinquants de sexe masculin
- Nouvel établissement à sécurité moyenne de l'Ontario
- NESMO
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 15, Main entry term, English
- Joliette Institution
1, record 15, English, Joliette%20Institution
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 15, English, - Joliette%20Institution
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Joliette Institution has been operational since January 1997. Joliette's correctional approach promotes an open and supportive environment reflective of community living. Its goal is to model, promote and empower women to make meaningful and responsible law-abiding choices with a focus on safe and timely reintegration. 1, record 15, English, - Joliette%20Institution
Record 15, Key term(s)
- Joliette Institution Female Offenders
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 15, Main entry term, French
- Établissement Joliette
1, record 15, French, %C3%89tablissement%20Joliette
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 15, French, - %C3%89tablissement%20Joliette
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 15, French, - %C3%89tablissement%20Joliette
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
L'Établissement Joliette a ouvert ses portes en janvier 1997. L'approche correctionnelle de l'Établissement Joliette favorise un milieu ouvert et encourageant de vie communautaire dont le but est de présenter aux femmes des choix authentiques et responsables de respect de la loi, de faire valoir ces choix et de permettre aux femmes de les exercer en vue de leur réinsertion dans la collectivité en temps opportun et en toute sécurité. 1, record 15, French, - %C3%89tablissement%20Joliette
Record 15, Key term(s)
- Établissement Joliette pour délinquantes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-04-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Montée St-François Institution
1, record 16, English, Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 16, English, - Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Montée St-François Institution(MSF) is a 243-bed minimum-security penitentiary. Most of the programs delivered there are intended to address the criminogenic factors identified in the correctional plan of inmates who, in theory, are at the last stage in the custodial part of their sentence, before moving on to the community. The institution's proximity to Montreal makes it an excellent facility for day parole programs. MSF has developed partnerships with more than 25 community-based agencies, which take our residents for work releases, day parole and personal development projects, and escorted and unescorted temporary absences. 1, record 16, English, - Mont%C3%A9e%20St%2DFran%C3%A7ois%20Institution
Record 16, Key term(s)
- Montée Saint-François Institution
- MSF
- Montée St-François Institution Male Offenders
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 16, Main entry term, French
- Établissement Montée Saint-François
1, record 16, French, %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
- EMSF 1, record 16, French, EMSF
correct, masculine noun, Quebec
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 16, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 16, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
L'Établissement Montée Saint-François (EMSF) est un pénitencier à sécurité minimale d'une capacité de 243 places. La majorité des programmes qui y sont offerts visent à s'attaquer aux facteurs criminogènes indiqués dans le plan correctionnel des détenus qui en sont théoriquement à la dernière étape de leur incarcération, avant leur retour dans la collectivité. La proximité de l'établissement de Montréal en fait un lieu privilégié pour les programmes de semi-liberté. Celui-ci a d'ailleurs établi des relations de partenariat avec plus de 25 organismes communautaires, qui reçoivent les délinquants en vue de placements à l'extérieur, de leur mise en semi-liberté, de projets de perfectionnement personnel, et des permissions de sortir avec ou sans escorte qu'on leur accorde. 1, record 16, French, - %C3%89tablissement%20Mont%C3%A9e%20Saint%2DFran%C3%A7ois
Record 16, Key term(s)
- Établissement Montée St-François pour délinquants de sexe masculin
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-03-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 17, Main entry term, English
- Shepody Healing Centre
1, record 17, English, Shepody%20Healing%20Centre
correct, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, English
- SHC 1, record 17, English, SHC
correct, New Brunswick
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, New Brunswick. The Shepody Healing Centre is one of five regional treatment facilities operated by the Correctional Service of Canada. Located within the confines of Dorchester Penitentiary, it functions with the same autonomy and status as any other CSC institution. The centre provides comprehensive mental and physical health care services to inmates of the Atlantic Region. Specializing in psychological and psychiatric interventions, SHC assists offenders in obtaining an optimum level of mental health services. Also, it endeavours to contribute to the safe reintegration of offenders through holistic, client-centered programs and services. 1, record 17, English, - Shepody%20Healing%20Centre
Record 17, Key term(s)
- Shepody Healing Centre Multi-Level Security Unit Male Offenders
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 17, Main entry term, French
- Centre de rétablissement Shepody
1, record 17, French, Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dorchester, Nouveau-Brunswick. Le Centre de rétablissement Shepody est l'un des cinq centres régionaux de traitement que gère le Service correctionnel du Canada. Situé aux confins du Pénitencier de Dorchester, le Centre a une autonomie de fonctionnement et un statut comparables à ceux d'autres établissements du SCC. Il offre des soins complets en santé mentale et physique aux détenus de la région de l'Atlantique. Spécialisé en interventions psychologiques et psychiatriques, le Centre aide les délinquants à obtenir des services de santé mentale à un niveau optimal. Il veille également à leur réinsertion sociale en toute sécurité à l'aide de programmes et de services à vocation holistique et centrés sur les clients. 1, record 17, French, - Centre%20de%20r%C3%A9tablissement%20Shepody
Record 17, Key term(s)
- Centre de rétablissement Shepody Unité à niveaux de sécurité multiples pour délinquants de sexe masculin
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Science (General)
Record 18, Main entry term, English
- Voting in By-elections by Incarcerated Electors
1, record 18, English, Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada, backgrounders. Canadians who will be 18 years of age or older on election day and who are currently incarcerated in a correctional institution or a federal penitentiary in Canada may vote by special ballot in a federal by-election. A staff member in each institution is appointed liaison officer and facilitates the process of registering and voting. The liaison officer answers questions about the manner of voting and helps the electors to register. 1, record 18, English, - Voting%20in%20By%2Delections%20by%20Incarcerated%20Electors
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences politiques (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Le vote des électeurs incarcérés aux élections partielles
1, record 18, French, Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiches d'information d'Élections Canada. Les Canadiens qui auront au moins 18 ans le jour du scrutin et qui sont incarcérés dans un établissement correctionnel ou un pénitencier fédéral au Canada peuvent voter par bulletin spécial à une élection ou un référendum. Dans chaque établissement, un membre du personnel est nommé agent de liaison, avec la tâche de faciliter le processus d'inscription et de vote. L'agent de liaison répond aux questions sur le processus de vote et aide les électeurs à s'inscrire. 1, record 18, French, - Le%20vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s%20aux%20%C3%A9lections%20partielles
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Private Family Visiting Program
1, record 19, English, Private%20Family%20Visiting%20Program
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service of Canada. The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution. 1, record 19, English, - Private%20Family%20Visiting%20Program
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 19, Main entry term, French
- Programme de visites familiales privées
1, record 19, French, Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d'établir et d'entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement. 1, record 19, French, - Programme%20de%20visites%20familiales%20priv%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
- Organized Recreation (General)
Record 20, Main entry term, English
- Leisure Skills Program
1, record 20, English, Leisure%20Skills%20Program
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada program. The Leisure Skills Program is for offenders who have a criminal history related to their inappropriate use of leisure time and/or whose current leisure pursuits are not conductive to coping or adaptive, either inside the institution or in the community. 1, record 20, English, - Leisure%20Skills%20Program
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Programme d'initiation aux loisirs
1, record 20, French, Programme%20d%27initiation%20aux%20loisirs
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Programme du Service correctionnel du Canada. Le Programme d'initiation aux loisirs s'adresse aux délinquants dont les antécédents criminels sont liés au mauvais usage de leur temps libre et/ou dont les activités de loisirs actuelles n'aident pas à faire face à des situations difficiles ou à s'adapter, ni dans l'établissement, ni dans la communauté. 1, record 20, French, - Programme%20d%27initiation%20aux%20loisirs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-10-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 21, Main entry term, English
- officer
1, record 21, English, officer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of a penitentiary, correctional institution, etc. 1, record 21, English, - officer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 21, Main entry term, French
- directeur
1, record 21, French, directeur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'un établissement correctionnel, d'un pénitencier, etc. 1, record 21, French, - directeur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-03-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Penal Law
Record 22, Main entry term, English
- deliver
1, record 22, English, deliver
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a person to a correctional institution. 1, record 22, English, - deliver
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 22, Main entry term, French
- livrer
1, record 22, French, livrer
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
une personne à un établissement correctionnel. 1, record 22, French, - livrer
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-07-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Special Education
Record 23, Main entry term, English
- correctional school
1, record 23, English, correctional%20school
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- reform school 1, record 23, English, reform%20school
correct
- reform institution 2, record 23, English, reform%20institution
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A correctional penal institution providing rehabilitation, education and correction of maladjustment for young people, in particular, delinquents. 3, record 23, English, - correctional%20school
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Éducation spéciale
Record 23, Main entry term, French
- centre d'éducation surveillée
1, record 23, French, centre%20d%27%C3%A9ducation%20surveill%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-12-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 24, Main entry term, English
- institution library
1, record 24, English, institution%20library
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- institutional library 2, record 24, English, institutional%20library
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A library maintained by a public or private institution to serve its staff and persons in its care because of physical, health, mental, or behavioral problems, such as the library of a correctional institution or an institution for the care of the mentally ill. 1, record 24, English, - institution%20library
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- bibliothèque d'institution
1, record 24, French, biblioth%C3%A8que%20d%27institution
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-08-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 25, Main entry term, English
- squad system
1, record 25, English, squad%20system
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A method for systematically routing correctional officers through the posts within the institution. 2, record 25, English, - squad%20system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 25, Main entry term, French
- système des escouades
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20des%20escouades
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant d'affecter les agents de correction par roulement à tous les postes au sein de l'établissement. 2, record 25, French, - syst%C3%A8me%20des%20escouades
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-08-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Superintendent
1, record 26, English, Superintendent
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In minimum institutions, the Superintendent is responsible for all correctional processes within the institution. 1, record 26, English, - Superintendent
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Record 26, Main entry term, French
- directeur
1, record 26, French, directeur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- directrice 1, record 26, French, directrice
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans les établissements à sécurité minimale, c'est le directeur qui est responsable de tout le processus correctionnel. 1, record 26, French, - directeur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1993-02-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 27, Main entry term, English
- parent institution
1, record 27, English, parent%20institution
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Institutions may also adopt an applied title to identify an organization, program or service without the name of the parent institution, e. g. Correctional Service Canada(which comes within the responsibility of the Solicitor General of Canada but is not identified with the department.) 1, record 27, English, - parent%20institution
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 27, Main entry term, French
- institution mère
1, record 27, French, institution%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les institutions peuvent aussi adopter un titre d'usage qui ne comporte pas le nom de l'institution mère pour désigner un organisme, un programme ou un service, par exemple Service correctionnel Canada (qui relève du Solliciteur général du Canada, mais qui n'est pas identifié avec le ministère) 1, record 27, French, - institution%20m%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, record 27, French, - institution%20m%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-10-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Institutional Management Policy Committee
1, record 28, English, Institutional%20Management%20Policy%20Committee
Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Drumheller Institution, Correctional Service Canada. Information confirmed by the organization. 1, record 28, English, - Institutional%20Management%20Policy%20Committee
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 28, Main entry term, French
- Institutional Management Policy Committee
1, record 28, French, Institutional%20Management%20Policy%20Committee
Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-06-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 29, Main entry term, English
- Saskatchewan Farm Institution
1, record 29, English, Saskatchewan%20Farm%20Institution
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A federal correctional institution in Prince Albert, Saskatchewan. 1, record 29, English, - Saskatchewan%20Farm%20Institution
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 29, Main entry term, French
- Ferme de l'établissement de la Saskatchewan
1, record 29, French, Ferme%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20Saskatchewan
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un établissement correctionnel fédéral à Prince Albert, Saskatchewan. 1, record 29, French, - Ferme%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20Saskatchewan
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1981-05-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- safety vestibule 1, record 30, English, safety%20vestibule
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A grille cage at least six feet square located at the entry/exits that divide the inmate areas from the remainder of the institution. These safety vestibules have two doors or gates only one of which opens at a time, permitting entry to or exit from inmates areas in a safe and controlled manner. Source : Glossary-Manual of Standards for Adult Correctional Institutions, ACA, Etats-Unis, August 1977, p. 90. 1, record 30, English, - safety%20vestibule
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- sas à fermetures automatiques 1, record 30, French, sas%20%C3%A0%20fermetures%20automatiques
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Expression recensée dans 2 ouvrages français récents sur l'administration pénitentiaire. À côté des postes de surveillance, il y a souvent des sas d'entrée (ou de sortie) à fermetures automatiques. A ÉVITER: vestibule de sécurité. Est parfois confondu avec "control cage": poste de garde grillagé. Auteur: L.G., janvier 1981. Domaine: aménagement des pénitenciers. 1, record 30, French, - sas%20%C3%A0%20fermetures%20automatiques
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


