TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECTIONAL SERVICE CANADA PAROLE [26 records]

Record 1 2026-05-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Protection of Life
  • Offences and crimes
OBS

The Victims Portal is a secure online service that allows victims of an offender and/or their named representative to access specific information and services online, as defined in law, from the Correctional Service of Canada(CSC) and the Parole Board of Canada(PBC).

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sécurité des personnes
  • Infractions et crimes
OBS

Le Portail des victimes est un service en ligne sécurisé qui permet aux victimes d'un délinquant ou à la personne qu'elles ont désignée pour les représenter d'obtenir en ligne, du Service correctionel du Canada (SCC) et de la Commission des libérations conditionnelles du Canada (CLCC), certains renseignements et services définis par la loi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Penal Administration
  • Sentencing
DEF

A report written by Correctional Service of Canada parole officers that indicates an offender's level of support while in custody and in the community.

OBS

The Parole Board of Canada (PBC) uses this report information when making a decision about parole or other types of release from an institution.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
DEF

Rapport rédigé par les agents de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada (SCC), qui indique le degré de soutien dont bénéficie le délinquant sous garde et dans la collectivité.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada (CLCC) se sert des renseignements contenus dans ce rapport pour prendre les décisions concernant la libération conditionnelle ou d'autres types de mise en liberté.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

The community parole officer will: request the post-sentence community assessment(s) from the designated parole office(s)[;] upon notification of the request, complete the post-sentence community assessment ... within 40 days of the offender’s admission to federal custody when a new source of community support has been identified ...

OBS

A report written by a Correctional Service of Canada parole officer.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

L'agent de libération conditionnelle dans la collectivité : demandera au(x) bureau(x) de libération conditionnelle désigné(s) d'effectuer l'évaluation ou les évaluations communautaires postsentencielles[;] effectuera, après réception de la demande, l'évaluation communautaire postsentencielle [...] dans les 40 jours suivant l'admission du délinquant dans un établissement fédéral lorsqu'une nouvelle source de soutien communautaire a été identifiée [...]

OBS

Rapport rédigé par un agent de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada.

Key term(s)
  • évaluation communautaire post-sentencielle

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Canadian Penitentiary Service was created in 1965. The agency then merged with the National Parole Service in 1976 and became the Correctional Service of Canada in 1979.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Service canadien des pénitenciers a été créé en 1965. Cet organisme a ensuite fusionné avec le Service national de libération conditionnelle en 1976 et est devenu le Service correctionnel du Canada en 1979.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

In 1976, the Canadian Penitentiary Service amalgamated with the National Parole Service. In 1979, the organization was formally renamed the Correctional Service of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1976, le Service canadien des pénitenciers et le Service national de libération conditionnelle se sont fusionnés. En 1979, l'organisation a été officiellement renommée Service correctionnel du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community.

OBS

Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service.

OBS

Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel Canada (SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité.

OBS

Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l'ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle.

OBS

Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
DEF

A life sentence for offences that may not otherwise carry a minimum sentence of life.

CONT

By law, offenders designated by the court as "dangerous offenders" receive automatic indeterminate sentences. Although offenders serving an indeterminate sentence may not spend their entire lives in prison(i. e. they may eventually be paroled), they will remain under sentence, subject to control and supervision by Correctional Service Canada, for the rest of their lives. Parole eligibility in these cases is set, by law, at seven years.

French

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
DEF

Peine d'emprisonnement à perpétuité imposée pour une infraction qui n'entraîne pas nécessairement comme sanction minimale une peine d'emprisonnement à perpétuité.

CONT

[Les] «délinquants dangereux» [...] sont condamnés automatiquement à une peine d'emprisonnement d'une durée indéterminée. Un délinquant condamné à une peine d'une durée indéterminée ne passera pas nécessairement tout le reste de sa vie en prison (il se peut qu'il soit mis en liberté sous condition), mais il continuera de purger sa peine en étant assujetti à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionel du Canada jusqu'à la fin de ses jours.

OBS

Les termes «sentence indéterminée» et «peine indéterminée» sont à éviter parce que ce n'est pas la sentence ou la peine qui est indéterminée mais plutôt la période.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Administración penitenciaria
DEF

Condena de prisión por un tiempo cuya determinación precisa, entre un máximo y un mínimo, corresponde a las autoridades penales o a los organismos encargados de decidir la libertad condicional del reo.

CONT

[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestos restantes.

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
DEF

An offender sentenced to life imprisonment.

CONT

Although "lifers" may not spend their entire lives in custody(i. e. they may eventually be paroled), they remain subject to control and supervision by Correctional Service Canada for the rest of their lives. A first-degree murder conviction carries an automatic 25-year parole eligibility. For second-degree murder, the Court may set the parole eligibility anywhere between 10 and 15 years.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
CONT

Même si les «condamnés à perpétuité» ne passent pas nécessairement le reste de leur vie en prison (il se peut qu'ils soient mis en liberté sous condition), ils continuent de demeurer assujettis à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionnel du Canada jusqu'à la fin de leurs jours. Dans les cas de meurtres au premier degré, la loi prévoit que le délinquant ne sera pas admissible à la libération conditionnelle avant vingt-cinq ans. Pour les meurtres au deuxième degré, le tribunal peut fixer une date d'admissibilité à la libération conditionnelle totale n'importe quand entre dix et quinze ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

[El artículo 1º del Decreto Legislativo 921] se limita a establecer el lapso mínimo que debe transcurrir para que una persona condenada a cadena perpetua pueda acogerse al beneficio penitenciario regulado en el Código de Ejecución Penal.

CONT

La cadena perpetua se conmuta habitualmente mediante indulto, por un período fijo de doce a quince años de duración. En ese caso, pasan a ser aplicables las disposiciones relativas a la libertad condicional, y el condenado a cadena perpetua es generalmente puesto en libertad condicional tras cumplir entre ocho y diez años de la pena.

Save record 8

Record 9 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Police
  • Penal Administration
OBS

The Solicitor General was the Cabinet minister with primary responsibility in the fields of corrections and law enforcement. He/she was also responsible for the Royal Canadian Mounted Police, the Correctional Service of Canada, the Canadian Security Intelligence Service, and the National Parole Board.

OBS

The office of Solicitor General of Canada was created in 1892. The incumbent was then designated an officer to assist the Minister of Justice. When the office was abolished in 1935, its former responsibilities were taken over by the Attorney General of Canada. The office was reestablished in 1945 and became a cabinet post. Sixty years later, the office of Solicitor General was abolished, when the office of Minister of Public Safety and Emergency Preparedness was created on April 4, 2005.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Police
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le solliciteur général [était] le ministre du cabinet principalement chargé des questions correctionnelles et d'application de la loi. Il [était] également responsable de la Gendarmerie royale du Canada, du Service correctionnel du Canada, du Service canadien du renseignement de sécurité et de la Commission nationale des libérations conditionnelles.

OBS

La fonction de solliciteur général du Canada fut créé en 1892, le titulaire était alors un agent chargé d'aider le ministre de la Justice. Lorsque la fonction fut abolie en 1935, c'est le procureur général du Canada qui assuma ses responsabilités. La fonction fut rétablie en 1945, et le solliciteur général devient membre du cabinet. Soixante ans plus tard, la fonction de solliciteur général fut abolie alors que celle de ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile fut créée le 4 avril 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Policía
  • Administración penitenciaria
OBS

Solicitador General de Canadá; Solicitadora General de Canadá: cargo anulado en 2005.

Save record 9

Record 10 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

The central defining characteristics of the Life Concept is that it is based on equal partnership among Correctional Service of Canada, National Parole Board and the non-governmental proponents of Life Line Concept, this partnership being reflected in the role and components of the Life Line Concept requires building a large network of non-governmental organizations, nationally, regionally and locally.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

La principale caractérisque qui définit le concept Life Line, c'est qu'il est fondé sur un partenariat égal entre le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et les défenseurs du concept Life Line non gouvernementaux. D'ailleurs, ce partenariat se traduit dans le rôle et la composition du Groupe national de ressources Life Line. Par conséquent, toute expansion de l'une des trois composantes du concept Life Line nécessitera la création d'un important réseau d'organisations non gouvernementales, aux échelons national, régional et local.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-02-23

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration
OBS

The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Système de gestion des délinquants (SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d'autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d'extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d'une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

Program of the Correctional Services Canada, Kamloops Parole Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Du Service correctionnel du Canada, Bureau de libération conditionnelle de Kamloops.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Lifeline is an innovative service provided through a partnership between Correctional Service Canada, National Parole Board and non-government organizations. It's about long-term offenders--lifers--who have successfully re-integrated into the community for at least five years and who are recruited to help other lifers throughout their sentences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Option vie est un service innovateur mis en place grâce à un partenariat conclu entre le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et des organismes non gouvernementaux. Le service fait appel à des délinquants purgeant une peine de longue durée - des condamnés à perpétuité - qui se sont réinsérés dans la collectivité depuis au moins cinq ans pour aider d'autres condamnés à perpétuité à cheminer tout au long de leur peine.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Relations
OBS

NPB :[National Parole Board] ;CSC :[Correctional Service of Canada]

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations publiques
OBS

CNLC : [Commission nationale des libérations conditionnelles]; SCC : [Service correctionnel du Canada]

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

CSC :[Correctional Service of Canada] ;NPB :[National Parole Board].

Key term(s)
  • Joint CSC NPB Executive Committee
  • Joint Correctional Service of Canada/National Parole Board Executive Committee
  • Joint Correctional Service of Canada National Parole Board Executive Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles]

OBS

SCC : [Service correctionnel du Canada]

Key term(s)
  • Réunion conjointe des comités de direction du Service correctionnel du Canada et de la Commission Nationale des libérations conditionnelles

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, British Columbia, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau de libération

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Parole Office of Northwest Territories

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Parole Office of Manitoba

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, British Columbia, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau de libération

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Parole Office of Manitoba

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, British Columbia, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau de libération

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Parole Office of Alberta

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, British Columbia, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau de libération

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Parole Office of Quebec Region

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional Service of Canada, Ontario, Parole Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration
OBS

A system which extracts data once a month from the sentence administration and parole supervision systems to provide statistical reports on offenders in the care of Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Système qui, une fois par mois, extrait des données des systèmes d'administration des peines et de surveillance des libérés conditionnels pour fournir des rapports statistiques sur les détenus dont le Service correctionnel du Canada a la charge.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: