TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECTIONAL SERVICE OFFICER [8 records]

Record 1 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

The community parole officer will: request the post-sentence community assessment(s) from the designated parole office(s)[;] upon notification of the request, complete the post-sentence community assessment ... within 40 days of the offender’s admission to federal custody when a new source of community support has been identified ...

OBS

A report written by a Correctional Service of Canada parole officer.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

L'agent de libération conditionnelle dans la collectivité : demandera au(x) bureau(x) de libération conditionnelle désigné(s) d'effectuer l'évaluation ou les évaluations communautaires postsentencielles[;] effectuera, après réception de la demande, l'évaluation communautaire postsentencielle [...] dans les 40 jours suivant l'admission du délinquant dans un établissement fédéral lorsqu'une nouvelle source de soutien communautaire a été identifiée [...]

OBS

Rapport rédigé par un agent de libération conditionnelle du Service correctionnel du Canada.

Key term(s)
  • évaluation communautaire post-sentencielle

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Penal Administration
OBS

A Correctional Service Canada staff member who is the immediate supervisor of either the Case Management Officer, Institution or Case Management Officer, Community.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service of Canada. The Segregation Program is delivered by an experienced mental health professional and a program officer. It is being implemented and evaluated in one institution in each of the five Correctional Service Regions.

Key term(s)
  • Segregation Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel du Canada. Le Programme dans le secteur d'isolement est offert par un professionnel de la santé mentale et un agent de programme expérimentés. Le Programme est mis en œuvre et évalué dans un établissement dans chacune des cinq régions du Service correctionnel du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-04-29

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

Admission and Discharge Officer; A&DO : position title and abbreviation used at Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

agent d'admission et de libération; agente d'admission et de libération; AAL : titres de poste et abréviation en usage à Service correctionnel Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
  • Indigenous Peoples
OBS

Aboriginal Community Liaison Officer : position title in use at Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
  • Peuples Autochtones
OBS

Agent de liaison autochtone dans la collectivité; agente de liaison autochtone dans la collectivité : titres de poste en usage au Service correctionnel Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Criminology
OBS

Correctional Service of Canada. The Violence Prevention Program is an intensive cognitive-behavioural program for high risk men offenders convicted of violent crimes. It is grounded in contemporary theory and research, and delivered by a psychologist and a program delivery officer. The overall objective of the program is to contribute to the reduction of violent recidivism. The program has been accredited by an international panel of experts.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration fédérale
  • Criminologie
OBS

Service correctionnel du Canada. Le Programme de prévention de la violence est un programme cognitivo-comportemental intensif pour les délinquants masculins à risque élevé qui ont été condamnés pour des crimes violents. Il s'appuie sur la théorie et la recherche modernes et il est donné par un psychologue et un agent de programme. L'objectif global du programme est de contribuer à réduire la récidive violente. Le programme a été accrédité par un groupe d'experts internationaux.

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-07-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
OBS

project management support officer :Correctional Service of Canada

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le complément déterminatif se met au pluriel s'il a un sens concret, évoquant plusieurs objets particuliers.

Spanish

Save record 7

Record 8 1979-09-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
OBS

Assistant warden is an officer who reports directly to the Warden and can where necessary act for the Warden. Term and definition submitted by the Senior Management Committee of Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Expression approuvée par la section de traduction du Solliciteur général.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: