TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECTIONAL TRAINING [17 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Correctional institutions may be classified under three headings :training schools-operated by the provinces or private organizations under provincial charter for juvenile offenders serving indefinite terms up to the legal age for children in the particular province; provincial adult institutions; and penitentiaries-operated for adult offenders by the federal government in which sentences of over two years are served.

OBS

Correctional institution. Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

OBS

"Reformatory institution" is the term used in Nova Scotia to designate a "correctional institution".

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Termes uniformisés par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Key term(s)
  • établissement des services correctionnels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 1

Record 2 2021-12-15

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Special-Language Phraseology
CONT

PME [professional military education] includes joint education and training with other national security forces and institutions(e. g., the police, intelligence agencies, correctional prison services, disaster relief, fire fighters, civil defense organizations, as well as local governments).

OBS

joint education and training; JET: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

formation et entraînement interarmées; JET : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
CX
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Correctional Services Group comprises positions that are primarily involved in the custody, control and correctional influence of inmates in the institutions of Correctional Service Canada or the custody and control of detainees being held under the ’’Immigration and Refugee Protection Act’’(IRPA) security certificates in federal holding centres or detention facilities and the training of staff engaged in custodial and correctional work at a staff college of Correctional Service Canada.

OBS

CX: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
CX
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services correctionnels comprend les postes dont les fonctions principales consistent à garder et à surveiller les détenus et détenues des établissements du Service correctionnel du Canada, à exercer sur eux une influence correctionnelle ou à garder et à surveiller des détenus et détenues, en vertu d'un certificat de sécurité délivré en application de la « Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés », dans des centres de surveillance ou établissements de détention fédéraux, et à former, à un collège du Service correctionnel du Canada, le personnel préposé au travail de garde et de correction.

OBS

CX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Kwìkwèxwehlp Healing Village is a minimum-security institution located in Harrison Mills, about 140 kilometres east of Vancouver, British Columbia, on traditional Chehalis First Nation land. Formerly Elbow Lake Institution, the facility was renamed Kwìkwèxwehlp in 2001 and can house up to 50 inmates. The Institution provides progams and training to improve employment skills, including basic training, general training and correspondence courses, as well as various maintenance programs. Kwìkwèxwehlp, meaning "where medicine is collected, "is a correctional services centre for Aboriginal men that uses the traditions and holistic teachings of Aboriginal peoples and elders.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Le village de guérison Kwìkwèxwelhp est un établissement à sécurité minimum situé à Harrison Mills, environ 140 kilomètres à l'est de Vancouver, en Colombie-Britannique, sur les terres ancestrales de la Première Nation de Chehalis. L'Établissement Elbow Lake a été rebaptisé Kwìkwèxwelhp en 2001 et peut accueillir jusqu'à 50 délinquants. Des programmes et de la formation visant à améliorer les aptitudes à l'emploi sont également offerts. Des cours de formation de base, de formation générale et par correspondance y sont offerts, ainsi que divers programmes de suivi. Kwìkwèxwelhp, qui signifie «endroit où l'on cueille des remèdes». est un centre de services correctionnels pour Autochtones qui fait appel aux traditions et aux enseignements holistiques des Autochtones et des Aînés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-01-11

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

As part of the National Drug Strategy, special programs have been developed by Correctional Service of Canada to address the problem of drug and alcohol use in prisons and to better prepare inmates to resist drug use following their release. Specific activities initiated in 1987-1988 include : drug-related training for several thousand correctional service workers and staff. The training is designed to help these professionals recognize drug abuse problems in their day-to-day contact with offenders and to intervene effectively...

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Dans le contexte de la Stratégie nationale antidrogue, le Service correctionnel du Canada a élaboré des programmes spéciaux visant à résoudre le problème des toxicomanies dans les établissements et à mieux préparer les détenus à résister à la consommation des drogues après leur mise en liberté. Parmi les activités spécialement conçues à cette fin pour 1987-1988, il faut signaler notamment: un cours de formation sur les drogues élaboré à l'intention de plusieurs milliers de travailleurs et employés du secteur correctionnel. Ce cours a pour but d'aider les intéressés à déceler les cas de toxicomanie dans le cadre de leurs contacts quotidiens avec des infracteurs et de leur apprendre à intervenir de façon efficace (...) au Canada, des renseignements relatifs aux drogues ont été mis à la disposition des établissements correctionnels pour faciliter la formation du personnel et l'élaboration de programmes de traitement et de réadaptation pour les détenus.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mammals
OBS

The Canine Program offered in some of the women's institutions has proved beneficial in many ways. Participants have the opportunity to develop specialised skills in animal training, to provide useful services for the community, to learn a skill which may help them find meaningful employment, and that enables them to use the skills learned in correctional programs. Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mammifères
OBS

Le Programme de dressage de chiens proposé dans certains établissements pour délinquantes s'est avéré bénéfique à bien des égards. Les participantes peuvent acquérir des compétences très spécialisées dans le dressage pour offrir des services utiles dans la collectivité, acquérir une compétence qui peut les aider à trouver un emploi valable et leur permettre d'utiliser les compétences acquises dans les programmes correctionels. Service correctionnel Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Research and Development Sector was formed in late 1994 as part of the reorganization of the Correctional Service of Canada's national headquarters. This "new" sector has incorporated the Service's former Research, Correctional Programs, and Staff Training and Development divisions into one group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le secteur Recherche et développement correctionnels a été créé à la fin de 1994 lors de la réorganisation de l'Administration centrale du Service correctionnel du Canada. On a réuni au sein de ce «nouveau» secteur trois ex-divisions : Recherche, Programmes correctionnels, et Formation et perfectionnement du personnel.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-08-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Correctional Service of Canada-Ethnocultural Programs. Canadians are committed to building a society that respects and values differences and where everyone is entitled to equal opportunities without fear of discrimination on the basis of colour, culture, ethnic or national origin. Cross-Cultural and Race-Relations Training is an effective way in which these goals are met. Training is designed to sensitize offenders and staff to different cultures and to foster cross-cultural awareness.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Service correctionnel du Canada - Programmes ethnoculturels. Les Canadiens veulent bâtir une société consciente et respectueuse des différences, une société où chacun a droit à des chances égales sans crainte de discrimination en raison de sa couleur, de sa culture ou de son origine ethnique ou nationale. La formation interculturelle et interraciale est un moyen efficace d'atteindre ces objectifs. La formation est conçue pour faire prendre conscience aux délinquants et aux membres du personnel des différentes cultures et pour cultiver la sensibilisation aux différences culturelles.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

CTP :Correctional Training Program.

Key term(s)
  • Internal and Outside Escorts and Restraint Equipment
  • Correctional Training Program Participant's Manual
  • CTP Participant's Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
Key term(s)
  • Escortes à l'intérieur et à l'extérieur de l'établissement et matériel de contrainte
  • Manuel du participant au PFC
  • Manuel du participant au Programme de formation correctionnelle

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Correctional Services.

OBS

Institutional industries provide work and on-the-job training for inmates in correctional centres. The manufactured products are sold to other ministries or governments and are used in correctional institutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère des Services correctionnels.

OBS

Les industries des établissements fournissent du travail et une formation en cours d'emploi aux détenus des centres correctionnels. Les produits manufacturés sont vendus à d'autres ministères ou gouvernements et sont utilisés dans les établissements correctionnels.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-09-20

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

CORCAN receives revenue from two sources : 1-the sale of its products and services; 2-the fees it receives from CSC [Correctional Service Canada] for the training and correctional work it provides.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Sommes reçues du SCC [Service correctionnel Canada] pour des activités dans le domaine de la formation et les services correctionnels, mais parfois de sommes à verser au SCC.

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-12-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Correctional facility officers on the national, state, and local levels; sheriffs; other employees in the corrections field or related fields interested in the study and practice of good corrections principles. Promotes the development of innovative services, evaluation, and inter-professional cooperation in order to increase the effectiveness of correctional facilities. Seeks to advance high standards of training and the professionalization of corrections personnel, thereby securing public confidence and support.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-12-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Local, state, and federal correctional facilities; community correctional centers and probation and parole agencies; juvenile services, private training, and higher education institutions. Purposes are to : promote the continuous improvement of training programs and staff development standards; encourage and provide a source of communication on developments in correctional staff training; promote professionalism in correctional training; represent the interests of correctional trainers.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 13

Record 14 1992-12-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Institutions and agencies for the study, care, training, and treatment of children in the juvenile justice systems; adjudged delinquents; executive and staff personnel of residential centers for delinquent children. Disseminates ideas on the function, philosophy, and goals of the juvenile correctional field with emphasis on institutional rehabilitative programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-05-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

CORCAN monthly report : staff training : 1) Correctional training 2) Technical training.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law
OBS

by James Hilborn and John Saudon, 1987. Developed by CTI, Canadian Training Institute, Institut canadien de formation, for Correctional Service of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
OBS

Renseignement retrouvé dans UTLAS et confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 16

Record 17 1983-08-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Information given by Education and Training, Correctional Service Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

La Division de l'emploi des détenus (Service correctionnel Canada) assure le suivi des carnets d'apprentis émis par les comités paritaires.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: