TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECTIONS CONDITIONAL RELEASE ACT [36 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Confinement conditions may include extended periods of no human contact, inadequate food, infrequent access to showers, lack of access to the outdoors, and sometimes a total lack of stimuli.

OBS

living conditions : designation used in the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

Key term(s)
  • earned remission programme

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

Term used to refer to an additional sentence that an offender will have to serve consecutively to the sentence that they are already serving.

OBS

additional consecutive sentence : term used in section 120. 1 of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

Terme employé pour désigner toute peine supplémentaire qu'un délinquant va devoir purger consécutivement à la peine qu'il purge déjà.

OBS

peine supplémentaire consécutive : terme tiré de l'article 120.1 de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Sentencing
OBS

Term used to refer to an additional sentence that an offender will have to serve concurrently to the sentence that they are already serving.

OBS

additional concurrent sentence : term used in section 120. 2 of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Peines
OBS

Terme employé pour désigner toute peine supplémentaire qu'un délinquant va devoir purger concurremment à la peine qu'il purge déjà.

OBS

peine supplémentaire concurrente : terme tiré de l'article 120.2 de la Loi sur le système correctionnel et de la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-08-27

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person detained by the Canada Border Services Agency for immigration reasons.

OBS

immigration detainee : designation used in the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne mise en détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration.

OBS

détenu de l'immigration : désignation employée dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-02-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Penal Administration
OBS

Corrections and Conditional Release Act : short title.

OBS

An Act respecting corrections and the conditional release and detention of offenders and to establish the office of Correctional Investigator : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration pénitentiaire
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition : titre abrégé.

OBS

Loi régissant le système correctionnel, la mise en liberté sous condition et le maintien en incarcération, et portant création du bureau de l'enquêteur correctionnel : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Administración penitenciaria
Save record 9

Record 10 2024-12-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
  • Protection of Life
OBS

Safe Streets and Communities Act: short title.

OBS

An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts : long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
  • Sécurité des personnes
OBS

Loi sur la sécurité des rues et des communautés : titre abrégé.

OBS

Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l'immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et d'autres lois : titre intégral.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Parole Board of Canada: legal title; Parole Board of Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The Parole Board of Canada(PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
OBS

"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales.

Save record 11

Record 12 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Investigator is mandated by Part III of the Corrections and Conditional Release Act as an Ombudsman for federal offenders. The primary function of the Office [of the Correctional Investigator] is to investigate and bring resolution to individual offender complaints. [Also, it] has a responsibility to review and make recommendations on the Correctional Service's policies and procedures associated with the areas of individual complaints to ensure that systemic areas of concern are identified and appropriately addressed.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'enquêteur correctionnel est chargé, en vertu de la Partie III de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, d'agir comme ombudsman pour les délinquants sous responsabilité fédérale. Sa fonction première consiste à faire enquête et à s'assurer qu'on donne suite aux plaintes des délinquants. Il a également l'obligation d'examiner les politiques et les pratiques du SCC donnant lieu aux plaintes afin de cerner les carences systémiques et d'y porter remède; il doit également faire des recommandations en ce sens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración penitenciaria
Save record 12

Record 13 2014-11-06

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Administration
CONT

The [Parole] Board is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Administration pénitentiaire
CONT

La Commission [des libérations conditionnelles] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

A release from imprisonment subject to supervision before the expiration of an offender’s sentence.

CONT

By law, most offenders who are serving determinate sentences, and who have not been granted parole or had their parole revoked, must be released on statutory release automatically after having served two-thirds of their sentence. Statutory release does not require a decision by the Parole Board of Canada ... The Board may, however, impose special conditions.

OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
DEF

Mise en liberté sous surveillance avant l'expiration de la peine que purge le détenu.

CONT

La libération d'office ne nécessite pas de décision de la part de la Commission des libérations conditionnelles du Canada [...] La Commission peut toutefois imposer des conditions spéciales.

OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée et les remplace par la libération d'office, fixée automatiquement aux deux tiers de la peine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
Save record 14

Record 15 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process ... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or ... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail." The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves ... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial.

OBS

prison : A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines.

OBS

Lieu de détention à l'exclusion d'un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría.

CONT

El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba.

Save record 15

Record 16 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

... "day parole" means the authority granted to an offender by the Board or a provincial parole board to be at large during the offender's term of imprisonment in order to prepare the offender for full parole or statutory release, the conditions of which require the offender to return to a penitentiary, a community-based residential facility or a provincial correctional facility each night, unless otherwise authorized in writing....(Corrections and Conditional Release Act, adopted on May fourteen, 1992).

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

«semi-liberté» : Régime de libération conditionnelle limitée accordé pendant la période d'emprisonnement d'un délinquant sous l'autorité de la Commission ou d'une commission provinciale en vue de le préparer à la libération conditionnelle totale ou à la libération d'office et dans le cadre duquel le délinquant réintègre l'établissement résidentiel communautaire, le pénitencier ou l'établissement correctionnel provincial chaque soir, à moins d'autorisation écrite contraire. (Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, adoptée le 14 mai 1992).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 16

Record 17 2007-07-25

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The CCRA [Corrections and Conditional Release Act] defines mental health care as the means of care of a disorder of thought, mood, perception, orientation or memory that significantly impair judgment, behaviour, the capacity to recognize reality or the ability to meet the ordinary demands of life.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

"Statutory release date" means the date determined in accordance with section 127.

OBS

Corrections and conditional release Act(1992, C-20).

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

«Date de libération d'office» Date calculée en conformité avec l'article 127.

OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous caution (1992, ch. 20).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 18

Record 19 2001-10-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

Ottawa : Solicitor General Canada, 2000. Response to the Report of the Sub-Committee on Corrections and Conditional Release Act of the Standing Committee on Justice and Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
OBS

Réponse au rapport du Sous-comité sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition du Comité permanent de la justice et des droits de la personne. Ottawa : Solliciteur général, 2000.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-08-31

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

commit a serious drug offence

OBS

An offence set out in Schedule II of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

commettre une infraction grave en matière de drogue

OBS

Infraction mentionnée à l'annexe II de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-11-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

... "full parole" means the authority granted to an offender by the Board or a provincial parole board to be at large during the offender's term of imprisonment....(Corrections and Conditional Release Act, adopted on May fourteen, 1992).

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

[...] «libération conditionnelle totale» Régime accordé sous l'autorité de la Commission ou d'une commission provinciale et permettant au délinquant qui en bénéficie d'être en liberté pendant sa période d'emprisonnement. (Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, adoptée le 14 mai 1992).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 21

Record 22 1998-02-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Federally sentenced offenders who are incarcerated in a provincial facility, or provincially sentenced offenders incarcerated in a penitentiary under an Exchange of Services Agreement(ESA) with a province. Does not include temporary detainees. CCRA [Corrections and Conditional Release Act] s. 16 EIS.

Key term(s)
  • ESA Inmates
  • Exchange of Services Agreement Inmate
  • Exchange of Services Agreement Inmates

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Délinquants purgeant une peine de ressort fédéral qui sont incarcérés dans un établissement provincial, ou délinquants purgeant une peine de ressort provincial qui sont incarcérés dans un pénitencier, en vertu d'un accord d'échange de services (AES) conclu avec une province. Cette expression n'englobe pas les délinquants en détention temporaire. LSCMLC [Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition], art. 16, SIC.

OBS

Source(s): Terminologie usuelle - SCC [Service correctionnel Canada]- 5003059 - FL - février 1998.

Key term(s)
  • détenus placés en vertu d'un AES
  • détenu placé en vertu d'un accord d'échange de services
  • détenus placés en vertu d'un accord d'échange de services

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-07-20

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 23

Record 24 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

An offender who has committed a crime that is not on Schedule I of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Un délinquant dont le crime ne figure pas à l'annexe I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

Murder or any offence set out in Schedule I of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Meurtre ou toute infraction mentionnée à l'annexe I de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Schedule of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Annexe de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Schedule of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Annexe de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-06-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The inmate’s income per pay period from pensions, institutional work, programs referred to in paragraph 78(1)(a) of the Act, authorized employment in the community and sales of hobby crafts, less any deductions made for the purposes of reimbursement pursuant to subsection 104(4).

OBS

Corrections and Conditional Release Act

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Revenu, par période de paie, que le détenu tire de pensions, d'un travail dans le pénitencier, d'un programme visé à l'article 78 de la Loi, d'un emploi autorisé au sein de la collectivité ou de la vente d'articles d'artisanat, déduction faite des retenues effectuées aux fins du remboursement visé au paragraphe 104(4).

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-05-24

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

The Corrections and Conditional Release Act permits judges to require violent and serious drug offenders to serve one-half of their sentence in prison before they may become eligible for parole. The judge must make this pronouncement, called judicial determination, at the time of sentencing.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

En vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, les juges peuvent exiger que les délinquants violents et les auteurs d'infractions graves en matière de drogue purgent la moitié de leur peine en prison avant d'être admissibles à la libération conditionnelle. Cette disposition, appelée «détermination judiciaire», est prise par le juge au moment du prononcé de la sentence.

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The immediate suspension of mandatory supervision for inmates considered dangerous.

OBS

The Corrections and Conditional Release Act now allows the detention of dangerous offenders.

CONT

At issue is a clause in 1986 legislation that permits authorities to deny the automatic release that most convicts earn after serving two-thirds of their sentences. Prison officials used a practice known as gating - intercepting convicts as they left the prison gate and returning them to serve their full sentences - if they were considered especially dangerous. After the Supreme Court of Canada ruled the practice was illegal, the government amended the law to permit such detention by other means. But the vague definition written into the law allowed continued gating only if the prisoner was judged to be both a danger to society and to have caused his victim severe harm.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Suspension immédiate de la liberté surveillée pour les détenus considérés comme dangereux.

OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition prévoit maintenant le maintien en incarcération pour ces cas.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

The Corrections and Conditional Release Act abolishes earned remission and mandatory supervision, replacing them with statutory release which is automatically set at the two-thirds point of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

La Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition supprime la réduction méritée de peine et la liberté surveillée, et les remplace par la libération d'office, fixée aux deux tiers de la peine.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-02-25

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-02-25

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The rectum or vagina.

OBS

According to the Corrections and Conditional Release Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Le rectum ou le vagin.

OBS

En vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Corrections and Conditional Release Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Corrections and Conditional Release Act, revoke the Penitentiary Service Regulations, the Parole Regulations and the Penitentiary Inmates Accident Compensation Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, abroge le Règlement sur le service des pénitenciers, le Règlement sur la libération conditionnelle et le Règlement sur l'indemnisation des détenus de pénitenciers

Spanish

Save record 36

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: