TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECTIONS OFFICER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- official voters list
1, record 1, English, official%20voters%20list
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The returning officer must prepare the official voters list for each polling subdivision by attaching to a copy of the voters list completed by the enumerator, a copy of any additions, deletions or corrections to the voters list. 2, record 1, English, - official%20voters%20list
Record 1, Key term(s)
- official list of voters
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- liste électorale officielle
1, record 1, French, liste%20%C3%A9lectorale%20officielle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- liste des électeurs officielle 2, record 1, French, liste%20des%20%C3%A9lecteurs%20officielle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le troisième jour précédant le jour du scrutin, le directeur du scrutin dresse, pour utilisation le jour du scrutin, la liste électorale officielle pour chaque section de vote de la circonscription. 3, record 1, French, - liste%20%C3%A9lectorale%20officielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-07-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- delete names
1, record 2, English, delete%20names
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- strike out names 2, record 2, English, strike%20out%20names
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bill also makes provision for electors to make corrections(clause 50), and for the Chief Electoral Officer to verify information(clause 51) or delete names(clause 52). 1, record 2, English, - delete%20names
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- radier des noms
1, record 2, French, radier%20des%20noms
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi stipule également que les électeurs peuvent apporter des changements (article 50), et que le directeur général des élections peut vérifier l’exactitude des renseignements (article 51) ou radier des noms (article 52). 1, record 2, French, - radier%20des%20noms
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- office of the returning officer
1, record 3, English, office%20of%20the%20returning%20officer
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- election office 2, record 3, English, election%20office
correct
- returning officer's office 2, record 3, English, returning%20officer%27s%20office
correct
- returning office 3, record 3, English, returning%20office
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Electors may register or make corrections or changes to their information in person at the office of their returning officer until 6 : 00 p. m. on Tuesday, September 5, 2000... 4, record 3, English, - office%20of%20the%20returning%20officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- bureau du directeur de scrutin
1, record 3, French, bureau%20du%20directeur%20de%20scrutin
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bureau du président d'élection 2, record 3, French, bureau%20du%20pr%C3%A9sident%20d%27%C3%A9lection
correct, masculine noun
- bureau d'élection 2, record 3, French, bureau%20d%27%C3%A9lection
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe aujourd’hui un nombre sans précédent de moyens de voter aux élections fédérales et provinciales [...] le scrutin dans les bureaux des directeurs du scrutin [...] puisque les électeurs peuvent voter au bureau du directeur du scrutin pendant les heures d’ouverture dès que les élections sont déclenchées. 3, record 3, French, - bureau%20du%20directeur%20de%20scrutin
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- oficina del director de escrutinio
1, record 3, Spanish, oficina%20del%20director%20de%20escrutinio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Problems
Record 4, Main entry term, English
- street youth
1, record 4, English, street%20youth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- street kid 2, record 4, English, street%20kid
correct
- street child 3, record 4, English, street%20child
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Another special young offender program in Vancouver is the "Kiddie car", a joint police/Corrections Branch program in which a probation officer rides, during the evenings, with police members, primarily in areas frequented by "street youth". 1, record 4, English, - street%20youth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Record 4, Main entry term, French
- enfant de la rue
1, record 4, French, enfant%20de%20la%20rue
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enfant des rues 2, record 4, French, enfant%20des%20rues
correct, masculine and feminine noun
- gamin des rues 2, record 4, French, gamin%20des%20rues
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne dont l'éducation s'est faite dans la rue. 3, record 4, French, - enfant%20de%20la%20rue
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- niño de la calle
1, record 4, Spanish, ni%C3%B1o%20de%20la%20calle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- chico de la calle 2, record 4, Spanish, chico%20de%20la%20calle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


