TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRECTLY [100 records]

Record 1 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Software
CONT

Software testing is the process of evaluating and verifying that a software product or application functions correctly, securely and efficiently according to its specific requirements.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Logiciels
CONT

Le test logiciel est le processus qui consiste à évaluer les produits logiciels et à vérifier s'ils fonctionnent correctement, en toute sécurité et efficacement, conformément à leurs exigences spécifiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-23

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

Stikinia is a long-lived oceanic arc terrane that extends for about 1000 km along the length of the Canadian Cordillera.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

[...] le plus vaste de plusieurs terranes allochtones du domaine intermontagneux de la Cordillère canadienne.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Hearing
DEF

The minimum hearing level for speech which an individual can just discern the presence of speech stimuli 50 % of the time.

OBS

For SDT, the patient only needs to detect the presence of speech, while in speech recognition threshold(SRT), they must correctly repeat the words heard.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Ouïe
DEF

Niveau sonore le plus faible en dB HL [niveau d'audition en décibels] auquel la personne testée est capable de détecter la présence de stimuli vocaux [50 % du temps].

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-02-04

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Biometrics
CONT

Even with [state-of-the-art] hardware, if the biometric engine is not functioning correctly,... the system will get many errors and false readings or identifications.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Biométrie
CONT

Notre spécialité, c'est le logiciel central : le moteur biométrique qui bénéficie des meilleurs algorithmes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Biometría
CONT

[...] el motor biométrico determina las características únicas del rostro a partir de los rasgos definidos en su propio algoritmo o patrón biométrico facial.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
CONT

Deductive logic deals with arguments where the truth of the conclusion is guaranteed by the truth of the premises. If the premises are true and the argument is structured correctly, the conclusion must be true. This is the type of logic often seen in mathematics and computer science, where absolute certainty is achievable.

French

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
CONT

Les principes de l'épistémologie positiviste mènent à la décomposition des problèmes en des chaînes d'éléments simple à résoudre, ce qui est inspiré par la logique déductive (recherche de la cause).

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-07-30

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Software
CONT

Enterprise application integration(EAI) is the task of uniting the databases and workflows associated with business applications to ensure that the business uses the information consistently and that changes to core business data made by one application are correctly reflected in others.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Logiciels

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

The security assessment evaluates security practices and controls to determine if they are implemented correctly, operating as intended, and achieving the desired outcome with respect to meeting defined security requirements.

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

L'évaluation de la sécurité est un processus continu qui évalue les pratiques et les contrôles de sécurité afin de déterminer s'ils sont mis en œuvre correctement, s'ils fonctionnent comme prévu et s'ils permettent d'atteindre les résultats souhaités.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
DEF

A property of a set of related operations such that the effects of the operations are performed accurately, correctly, and with validity, with respect to application semantics.

OBS

consistency: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
DEF

Propriété d'un ensemble d'opérations liées indiquant que ces opérations sont effectuées de manière précise, correcte et valide, compte tenu de la sémantique de l'application.

OBS

cohérence : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-09-18

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

The failure, on a significant scale, to detect or correctly diagnose all the cases of a disease examined.

Key term(s)
  • under-diagnosis
  • under diagnosis

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Rare dans les pays développés, [l'encéphalopathie de Gayet-Wernicke] est sous-diagnostiquée, en effet les séries autopsiques ont montré que jusqu'à 80 % des cas n'étaient pas diagnostiqués du vivant du patient, chez les adultes comme chez les enfants. Ce sous-diagnostic est en grande partie lié à des formes cliniques trompeuses chez des patients non reconnus comme étant à risque.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-09-13

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Ocean Energy
CONT

Forward osmosis is a separation process that uses the osmotic pressure difference between feed solution (FS) and draw solution (DS) on both sides of the forward osmosis membrane as the driving force without external pressure to make water flow spontaneously from the feed solution (low osmotic pressure) to the drawn solution (high osmotic pressure) ...

OBS

Forward osmosis can correctly be called simply "osmosis. "However, in an industrial water treatment context, it is normally referred to as forward osmosis to distinguish it from reverse osmosis, another method for membrane-based water treatment commonly used for industrial effluent processing using hydraulic pressure as [a] driving force.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Énergie océanique
CONT

La pression osmotique se développe si deux solutions de concentrations différentes sont séparées par une membrane semi-sélective. Alors, un flux d'eau va passer du compartiment le plus dilué vers [le] plus concentré. Ceux-ci vont se mélanger jusqu'à atteindre l'uniformisation de leur concentration. On parlera alors d'osmose directe, ou tout simplement d'osmose.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
CONT

Calcium stones : Most kidney stones are composed of calcium and oxalate. Many people who form calcium containing stones have too much calcium in their urine, a condition known as hypercalciuria. There are several reasons why hypercalciuria may occur. Some people absorb too much calcium from their intestines. Others absorb too much calcium from their bones. Still others have kidneys that do not correctly regulate the amount of calcium they release into their urine. There are some people who form calcium oxalate stones as a result of too much oxalate in the urine...

OBS

calcium oxalate renal calculi; calcium oxalate renal calculuses; calcium oxalate kidney calculi; calcium oxalate kidney calculuses; calcium oxalate calculi; calcium oxalate calculuses: plural forms.

Key term(s)
  • calcium oxalate renal calculi
  • calcium oxalate renal calculuses
  • calcium oxalate kidney calculi
  • calcium oxalate kidney calculuses
  • calcium oxalate calculi
  • calcium oxalate calculuses

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-08-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Management Operations (General)
CONT

A tax audit is an examination of a taxpayer's financial documents and tax returns by [a revenue agency] to verify reporting compliance. The [agency] aims to ensure taxpayers are correctly reporting income, claiming eligible deductions, and generally following tax laws.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Opérations de la gestion (Généralités)
DEF

Contrôle de la comptabilité d'un particulier ou d'une entreprise, effectué par l'administration fiscale.

CONT

[...] l'agence [de revenu] peut effectuer une vérification fiscale pour s'assurer que les entreprises respectent les lois fiscales et les règlements. [...] L'entreprise doit [...] fournir toutes les informations et les documents nécessaires pour la vérification fiscale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
DEF

Revisión periódica que efectuán los auditores del Gobierno en las empresas públicas y privadas, con el fin de descubrir posibles fraudes o evasiones en el pago de los impuestos.

Save record 12

Record 13 2024-07-22

English

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
CONT

When sized and used correctly, mechanical cooling systems like fans and air conditioners can help keep indoor temperatures comfortable.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
CONT

El sistema de refrigeración mecánica es una de las tecnologías de recobro de líquidos del gas natural, adecuada para gases ricos y pobres, con presiones de operación relativamente bajas en comparación con otras.

Save record 13

Record 14 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

The safest way to observe the partial phases of an eclipse is by using the projection method. It provides a clear view of the sun and does not risk damage to anyone when handled correctly.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Plusieurs méthodes d'observation par projection permettent d'observer indirectement l'éclipse solaire de façon sécuritaire. Ces méthodes simples font appel aux objets du quotidien et permettent une observation collective du phénomène, car plusieurs personnes peuvent observer une même projection en même temps.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

The act of intentionally or unintentionally attributing a gender to a person that does not correctly reflect their gender.

OBS

Examples include the use of pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Action d'attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas au genre auquel elle s'identifie.

OBS

Le mégenrage peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas au genre de la personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 15

Record 16 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

[The use of a paver adjuster] will help ensure that every paver is aligned and positioned correctly in the hardscape.

French

Domaine(s)
  • Terrassement

Spanish

Save record 16

Record 17 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Radiotelephony
DEF

Notification that a given communication has been correctly received and understood.

OBS

acknowledgement: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Radiotéléphonie
DEF

Notification qu'une communication déterminée a été correctement reçue et comprise.

OBS

accusé de réception : désignation et définition normalisées par le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 17

Record 18 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

Although algorithms for producing pronunciations of unknown words tend to be fairly reliable, they are not perfect. Therefore... homographic words—words with the same written form but different pronunciations, e. g. bass(as in "fish") and bass(as in "music") —should be omitted. Although text-to-speech algorithms may be able to correctly predict the pronunciation, human readers may choose a valid but different realization.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 18

Record 19 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

Intentionally or unintentionally attribute a gender to a person that does not correctly reflect their gender.

OBS

Examples include using pronouns, words, agreements or forms of address that do not correctly reflect the gender with which a person identifies.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Attribuer à une personne, intentionnellement ou non, un genre qui ne correspond pas au genre auquel elle s'identifie.

OBS

Mégenrer peut se traduire par l'utilisation de pronoms, d'un vocabulaire, d'accords ou de salutations qui ne correspondent pas au genre de la personne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 19

Record 20 2023-02-13

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Statistical Methods
CONT

To test... a mathematical model... by observing whether it would have correctly predicted a historical event.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Méthodes statistiques

Spanish

Save record 20

Record 21 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

As an exhibition coordinator, you... will be responsible for communicating with all client accounts throughout the entire exhibition process, ensuring excellent service at all times; you will be responsible for ensuring that the transportation of artworks between spaces is carried out in the most cost efficient way, ensuring all budgets are kept in mind; you will be responsible for carrying out all relevant documentation and ensuring that all issues are dealt with correctly and effectively...

Key term(s)
  • exhibition co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Expositions (Arts et Culture)

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Typography
  • Codes (Software)
  • Music (General)
  • Algebra
DEF

A sign [{] used in writing or printing, chiefly for the purpose of uniting together two or more lines, words, staves of music, etc.

OBS

Sometimes, but less correctly, used in plural to denote square brackets...

French

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
  • Codes (Logiciels)
  • Musique (Généralités)
  • Algèbre
DEF

Caractère typographique ({) employé à la verticale ou à l'horizontale pour réunir des lignes ou des colonnes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (Caracteres)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Música (Generalidades)
  • Álgebra
Save record 22

Record 23 2022-08-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Diplomacy
  • Special-Language Phraseology
CONT

... a State authority is required to correctly waive immunity.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Diplomatie
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 23

Record 24 2022-07-29

English

Subject field(s)
  • Conservation and Repair of Books
CONT

... opening a volume without support strains the spine, eventually causing it to break and exposing the book to more damage... Equipment to help hold the materials open correctly, such as book pillows,... should be readily available to readers...

French

Domaine(s)
  • Entretien des livres
CONT

Les coussins pour livres constituent ... un support souple d'assise, mais l'angle d'ouverture convient pour des ouvrages moins anciens pouvant s'ouvrir ... à moindre risque.

Spanish

Save record 24

Record 25 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Meteorologists and climate scientists must have accurate cloud cover observations to correctly account for the amount of solar radiation which is reflected or absorbed before sunlight reaches Earth's surface, and the amount of radiation coming up from Earth's surface and lower atmosphere which is reflected or absorbed before it can escape to space.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

L'observation de la couverture nuageuse, l'estimation des vents à partir du déplacement des nuages, la mesure de la tempé­rature de surface des océans sont autant de données indispensables à une bonne connaissance des mou­vements de l'atmosphère et à la prévision du temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Save record 25

Record 26 2021-12-22

English

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Any of a number of flatfishes in the families Pleuronectidae and Bothidae of the order Pleuronectiformes.

OBS

Any of various fishes of the families Pleuronectidae and Bothidae which include a number of important marine food fishes.

OBS

The term ’’flounder’’ is also used specifically for a fish species, Platichthys flesus(which should be correctly called ’’European flounder’’), and more generically for any flatfish of the order Pleuronectiformes(including families other than Pleuronectidae and Bothidae).

OBS

In New Zealand, ’’flounder’’ refers to Rhombosolea species.

French

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Il existe une grande variété de poissons plats, dont les Pleuronectidae et les Bothidae (quelquefois désignés comme «plie»). Par exemple : flétan du Pacifique, cardeau, plie lisse, plie rouge, limande à queue jaune.

OBS

La systématique des poissons plats (flatfish) est pour le moins confuse, leur taxonomie encore plus. En toute rigueur, «flounder» désigne la plupart des plies, la fausse limande et les cardeaux, de distribution néarctique, ainsi que les flets à distribution essentiellement européenne et absents de nos côtes atlantiques. Dans le contexte des pêches canadiennes de l'Atlantique, «flounder» est employé comme générique pour tous les poissons plats commerciaux sauf le flétan; on le traduit par «plie».

OBS

Le terme «plie» désigne aussi spécifiquement une autre espèce, Pleuronectes Platessa, aussi appelé «carrelet» et connu en anglais du nom de «plaice».

OBS

Sur le marché [canadien] actuel, les trois espèces suivantes : plie canadienne [Hippoglossoides platessoides, the American plaice], plie rouge et limande à queue jaune, sont confondues dans un même ensemble dont généralement plus de 90% est constitué de plie canadienne. En conséquence, il est recommandé d'utiliser la dénomination «plie canadienne» pour cet ensemble.

Spanish

Save record 26

Record 27 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Historically, the gateway MSC or GMSC is the entity in 3G [third generation] mobile networks responsible for obtaining the location of a subscriber, so that calls from other external networks can be delivered correctly.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Le centre de commutation mobile (MSC, mobile switching centre), qui réalise la fonction d'acheminement vers la position réelle de la station mobile (MS, mobile station), est appelé centre de commutation pour les services mobiles de transit (GMSC, gateway mobile switching centre).

Spanish

Save record 27

Record 28 2021-02-01

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 28

Record 29 2021-01-21

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Software
  • Testing and Debugging
DEF

The extent to which software can continue to operate correctly despite the introduction of invalid inputs.

CONT

A critical software quality attribute is robustness, i.e. that the software shows stable behavior in stressful conditions and when receiving faulty inputs.

OBS

robustness: designation and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Logiciels
  • Test et débogage
CONT

La robustesse [est l']aptitude du logiciel à gérer des situations anormales [...] afin d'en limiter les conséquences.

Spanish

Save record 29

Record 30 2021-01-21

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Software
DEF

Testing conducted to ensure that program or system components pass information or control correctly to one another.

OBS

interface testing: designation and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Logiciels

Spanish

Save record 30

Record 31 2020-11-19

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Data Transmission
CONT

Duplicate entries have a the "undecided" state. When you locate a possible duplicate message you must verify with the other applications whether these entries have been processed correctly.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission de données

Spanish

Save record 31

Record 32 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

A small ball for players to aim at.

CONT

In a rinks match : The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip's instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack.

OBS

The jack ball (white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points.

OBS

jack; jack ball: terms used in boccia.

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Bille servant de cible aux jeux de boules.

CONT

Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée.

CONT

Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm.

OBS

but; jack : termes utilisés en boccia.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color.

CONT

Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball".

OBS

diana; bola blanca: términos utilizados en boccia.

Save record 32

Record 33 2020-04-30

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Applications of Automation
DEF

To divide text into lexical units using a computer program.

CONT

[An] obstacle to high-accuracy word segmentation is that there are no widely accepted guidelines for what constitutes a word; therefore, there is no agreement on how to "correctly" segment a text in an unsegmented language.

Key term(s)
  • tokenise

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 33

Record 34 2020-02-18

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
DEF

The state of feeling whole with oneself without the need to seek fulfillment in a relationship with a partner.

CONT

What self-partnership can mean, if adopted correctly, is the concept of investing in the fulfillment of one's own emotional needs. Beyond the assumption that being single doesn’t mean miserable, it reinforces that individuals can invest in their own joy.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

État d'une personne qui se sent épanouie sans avoir besoin de se réaliser dans une relation avec un ou une partenaire.

OBS

célibat par choix; célibat assumé : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

Some components will not contribute to satisfying the security objectives of the TOE [target of evaluation]. Other components will contribute to satisfying the security objectives; these components are called security enforcing. Finally there may be some components that are not security enforcing but must nonetheless operate correctly for the TOE to enforce security; these are called security relevant.

OBS

security enforcing: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qui contribue directement à satisfaire aux objectifs de sécurité de la cible d'évaluation.

OBS

dédié à la sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des systèmes informatiques (ITSEC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 35

Record 36 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

That which is not security enforcing, but must function correctly for the target of evaluation to enforce security.

OBS

security relevant: designation used in Information Technology Security Evaluation Criteria (ITSEC).

PHR

security relevant event

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Qui n'est pas dédié à la sécurité, mais qui doit fonctionner correctement pour que la cible d'évaluation puisse faire respecter la sécurité.

OBS

touchant à la sécurité : désignation utilisée dans le cadre des Critères d'évaluation de la sécurité des technologies de l'information (ITSEC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 36

Record 37 2019-07-15

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • Mathematical Geography
  • Descriptive Geometry
CONT

The oblique case is often centred at an airport, radio station, or seismograph because it correctly presents both directions and distances from that point.

PHR

oblique case of a projection

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Géographie mathématique
  • Géométrie descriptive
DEF

[Variété de projection dans laquelle] la ligne des pivots diamétralement opposés est un diamètre d'un grand cercle passant par un lieu donné.

PHR

aspect oblique d'une projection

Spanish

Save record 37

Record 38 2019-06-05

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

STD [ship's team diver] should make themselves completely familiar with their ship's aircraft so that in the event of a mishap they can react quickly and correctly in the rescue and recovery operations.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
OBS

aéronef embarqué : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 38

Record 39 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The lack of basic knowledge of computers, laptops or tablets leading to an inability to use these devices correctly.

CONT

According to a study published by the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development], 70% of the population aged 16 to 65 within the OECD member countries lacks expertise in computer science. This phenomenon, called digital illiteracy, is the result of fears or dislikes and not just a lack of access to electronic resources.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Manque de connaissances élémentaires permettant d'utiliser correctement les outils et ressources [numériques ou] électroniques.

CONT

L'illettrisme numérique, ou l'«illectronisme», qui se définit comme le manque des acquis nécessaires à l'utilisation des ressources électroniques, comporte deux aspects différents : les difficultés à manier les outils numériques et leurs périphériques (imprimantes, scanners…) et les difficultés à s'orienter sur le web et à utiliser les services numériques.

Spanish

Save record 39

Record 40 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

The yoke is the back part of the shirt that connects neck and shoulders and may assume a variety of shapes and patterns depending on the shirt model. Commonly, the yoke is made of one piece of fabric. However, on custom shirts, it makes sense to have a split yoke so the varying degree of your sloped shoulders can be accommodated correctly. Also, a split back yoke can help to match the shirt pattern on the sleevehead. A split yoke is also often used on higher end [ready-to-wear] shirts, but since they are symmetrical, the impact is limited.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture

Spanish

Save record 40

Record 41 2018-10-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textile Industries
CONT

Textile technicians make sure the machines and equipment that are used to produce textiles in factories are operating correctly, minimising interruption in production and ensuring operatives can work safely. Some textile technicians work in the production process, e. g. as a weaver or spinner, as well as undertaking routine maintenance of machines.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industries du textile

Spanish

Save record 41

Record 42 2018-08-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

INAS is a social assistance institution sponsored by one of the principal Italian labour unions, CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Throughout the years, [it has] offered free assistance to millions of workers, pensioners and immigrants to correctly manage their rights dealing with governments of hosting countries.... INAS also [offers] help to immigrants all over the world with offices in [the] countries that have the highest percentage of Italian emigration, Europe, North and South America and Australia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
OBS

L'INAS est un institut d'assistance et de conseil promu par un des plus importants syndicats italiens : la CISL [Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori]. Au fil des années et jusqu'à ce jour, [INAS a] offert gratuitement [des] conseils et [de l'assistance] à des millions de travailleurs, retraités, citoyens émigrés et immigrés dans le respect des droits sociaux. [L'INAS] défend et assiste [aussi] les Italiens à l'étranger à travers ses bureaux dans les principaux pays de l'émigration italienne, en Europe, dans le continent américain et en Australie.

Spanish

Save record 42

Record 43 2018-05-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse in British Columbia.

OBS

Coordinates: 54° 8’ 15" N, 130° 5’ 40" W (British Columbia).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d'eau en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 54° 8' 15" N, 130° 5' 40" O (Colombie-Britannique).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 43

Record 44 2018-05-22

English

Subject field(s)
  • Psychology of Communication
  • Clinical Psychology
DEF

A communication strategy involving two key steps : seeking to understand a speaker's idea, then offering the idea back to the speaker, to confirm the idea has been understood correctly.

French

Domaine(s)
  • Psychologie de la communication
  • Psychologie clinique
CONT

Pour mener à bien un entretien, il est impératif de savoir développer ce qu'on appelle l'écoute réflexive, c'est-à-dire le fait de partager avec l'interlocuteur qu'on entend et surtout qu'on comprend ses propos [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Energy Transformation
  • Audio Technology
DEF

One of two principal types of hydromagnetic signal routinely detected in the audio frequency range (1-10 kHz) ...

OBS

... more correctly termed "chorus" since the time of maximum intensity is now known to vary from place to place. It has not been related specifically to the aurora but it does appear to result from solar activity and to be associated with magnetic disturbances.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Transformation de l'énergie
  • Électroacoustique
DEF

Un des deux principaux types de signaux hydromagnétiques détecté de façon courante dans la gamme des audiofréquences (1-10 kHz) [...]

OBS

[...] plus correctement, il faut parler de «chœur» car on sait maintenant que le moment de l'intensité maximale varie selon l'endroit. Le chœur ne serait pas lié spécifiquement à l'aurore; il semble résulter de l'activité solaire et être associé à des perturbations magnétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrofísica y cosmografía
  • Transformación de la energía
  • Electroacústica
DEF

Uno de los dos tipos principales de señales de origen hidromagnético detectadas de una manera rutinaria en la banda de audiofrecuencias de 1 a 10 kHz.

OBS

En realidad, es más correcto decir simplemente «coro», pues la hora de su máxima intensidad varía de un lugar a otro. El coro no ha podido ser asociado de una manera unívoca con la aurora, pero sí parece que está relacionado con la actividad solar y con perturbaciones magnéticas.

Save record 45

Record 46 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The validating authority checks the observer’s special key, removes it and attaches its own unforgeable signature.

CONT

The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions...

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'autorité de validation vérifie la clef spéciale de l'observateur, l'enlève et l'adjoint à sa propre signature infalsifiable.

Spanish

Save record 46

Record 47 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

[The] observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[L'observateur] modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions.

Spanish

Save record 47

Record 48 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

Food that has something in it, or on it, that shouldn’t be there.

CONT

Food poisoning is a general term for health problems arising from eating contaminated food. Food may be contaminated by bacteria, viruses, environmental toxins, or toxins present within the food itself, such as the poisons in some mushrooms.

OBS

Examples of contaminants are :-Microbes or viruses :... such as bacteria, fungi, algae and protozoa;-Chemicals contaminants : chemicals used for cleaning or for pest control can also make people very ill.... Metals such as aluminium, lead and mercury are toxic if they enter food;...-Natural toxins : these can be formed when food is not stored correctly;...-Physical contaminants : this refers to foreign objects in food, for example pieces of metal or glass.... Other foreign objects are hair, fingernails, nail varnish and sticking plasters;-Other food dangers : some quite ordinary foods and food additives are toxic to some people because they produce severe allergic reactions.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
CONT

Les aliments contaminés, comme la viande crue et les œufs mal cuits, constituent la source la plus fréquente de la maladie. Omettre de laver fruits et légumes avant de les consommer ou de nettoyer avec soin les surfaces de travail dans la cuisine peut aussi vous exposer aux salmonelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Alimento que contiene microorganismos patógenos y/o contaminantes químicos o físicos, los cuales son nocivos para el consumo humano.

CONT

Las enfermedades por alimentos contaminados son causadas por alimentos que contienen bacterias peligrosas, toxinas, parásitos, virus o contaminantes.

Save record 48

Record 49 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Packaging Techniques
  • Transport of Goods
CONT

It is particularly important for all involved to understand the high degree of physical risk presented by the marine environment, the extreme forces to which a ship is exposed at sea, and the extent to which these risks are greatly increased by any failure to stuff containers correctly.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Techniques d'emballage
  • Transport de marchandises
DEF

Charger des marchandises dans un conteneur, une caisse mobile ou une citerne.

OBS

empoter : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Save record 49

Record 50 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A notice transmitted by a receiver to the sender, indicating that a message has been received correctly.

OBS

acknowledgement: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

OBS

acknowledgement; ACK: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Fonction de la couche (N) permettant à une entité (N) destinataire d'informer une entité (N) expéditrice de la réception d'une unité de données du protocole (N).

OBS

Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

OBS

accusé de réception; acquittement : désignations normalisées par l'AFNOR et par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

accusé de réception : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Acción de recibir información eu una determinada transmisión de datos.

Save record 50

Record 51 2017-12-12

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Protection of Life
CONT

Fall Protection.... Correctly used fall protection is an essential part of any fall protection program. If you are at risk for falling three meters(ten feet) or more when working, you should use a fall protection system. There are various fall protection methods and devices to protect workers who are at risk of falling.

Key term(s)
  • fall protection programme

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sécurité des personnes
CONT

Protection contre les chutes. [...] L'utilisation appropriée de l'équipement de protection contre les chutes est un élément essentiel de tout programme de protection contre les chutes. Si vous travaillez à une hauteur de trois mètres (dix pieds) ou plus, vous devez utiliser l'équipement de protection contre les chutes approprié. Il existe divers dispositifs et méthodes de protection contre les chutes pour les travailleurs à risque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Protección de las personas
DEF

[Programa que incluye] la planeación, organización, ejecución y evaluación de las actividades identificadas por el empleador como necesarias de implementar en los sitios de trabajo en forma integral e interdisciplinaria, para prevenir la ocurrencia de accidentes de trabajo por trabajo en alturas.

Save record 51

Record 52 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Reproduction
CONT

The birth, often known as kittening, should correctly be called kindling, and the kittens are known as a kindle of kittens, or a litter.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Reproduction des animaux
DEF

Ensemble des phénomènes mécaniques et physiologiques qui aboutissent à l'expulsion d'un ou de plusieurs fœtus et des annexes embryonnaires hors des voies génitales femelles à l'époque du terme de la gestation.

OBS

Ces substantifs français sont plus généraux que les termes anglais puisqu'en français on peut employer les termes «mise bas», «parturition», «part» et «accouchement» en parlant de plusieurs espèces. Par contre, le verbe «chatonner» existe en français. (v. PEROB (Petit Robert), 1983, p. 294).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de perros y gatos
  • Reproducción de animales
Save record 52

Record 53 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A turn in which the inclinometer is centered.

CONT

The turn and slip indicator... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d'autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée.

CONT

La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison.

OBS

virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 53

Record 54 2017-10-23

English

Subject field(s)
  • Road Transport
CONT

Drivers of trucks and semi-trailers will be expected to check the security of spare wheels, air lines and electrical connections and ensure that any load is correctly fastened. Drivers of articulated vehicles may also be asked to answer questions on the uncoupling and coupling procedure.

French

Domaine(s)
  • Transport routier

Spanish

Save record 54

Record 55 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

... the packet erasure channel(PEC), where whole packets of bits are either correctly received or lost, is the most proper channel model from the point of view of the upper layers.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

[Dans le cas du] canal à effacement de paquets[,] les données [...] sont bien reçues ou sont effacées [...]

OBS

PEC : Le sigle provient du terme anglais «packet erasure channel».

Spanish

Save record 55

Record 56 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

In small sizes, the compression fitting is composed of an outer compression nut and an inner compression ring or ferrule(sometimes referred to as an "olive") that is typically made of brass or copper. Ferrules vary in shape and material but are most commonly in the shape of a ring with beveled edges. To work properly, the ferrule must be oriented correctly – usually the ferrule is fitted such that the longest sloping face of the ferrule faces away from the nut.

OBS

compression fitting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Raccord par serrage d'une garniture composée d'une rondelle métallique légèrement conique, associée à une rondelle de caoutchouc.

CONT

On retrouve divers modèles de raccords à compression, mais le principe de base demeure le même, c'est-à-dire que lorsqu'on serre l'écrou sur le corps du raccord, la bague avant se resserre par sa partie conique et, simultanément, assure une étanchéité parfaite.

OBS

raccord à compression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 56

Record 57 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

[A] parameter that reflects the probability that an examinee with a very low trait level will correctly answer an item solely by guessing.

Key term(s)
  • pseudoguessing parameter

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Paramètre de pseudo-chance (d'un item) [...] même s'il ne possède aucune compétence dans le domaine faisant l'objet de l'évaluation, [un sujet] a une probabilité non nulle de répondre correctement en choisissant au hasard l'une des options proposées.

Key term(s)
  • paramètre de pseudochance

Spanish

Save record 57

Record 58 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

Uranium-water power reactors have a complicated core composition, and temperature changes, the influence of which exceeds that of delayed neutrons several times, are important in the reactivity balance of such reactors. The accuracy with which the temperature effect of the reactivity can be predicted by calculation techniques depends greatly upon the extent to which these techniques correctly describe the physics of the development of the process and … the accuracy decreases considerably in proportion to the complexity of the core composition.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Toute modification des propriétés neutroniques d’un milieu ou d’un cœur observée si l’une ou l’autre des températures des matériaux qui le constitue varie.

Spanish

Save record 58

Record 59 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

They are able to perform the work involved in operating, monitoring and maintaining textile finishing plant and machinery... Raw textiles do not become usable until the appropriate finishing process has been selected and correctly applied, i. e. after they have been washed, bleached, dyed, printed, softened, waterproofed, mothproofed, given an easycare finish, etc.

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Par ailleurs certains apprêts d'infroissabilité appliqués dans les usines de finition textile ne sont durcis à cœur que chez les fabricants de vêtements, une fois ceux-ci confectionnés et pressés dans leur configuration finale (p. ex. jupe plissée, pantalon).

Spanish

Save record 59

Record 60 2017-04-10

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
CONT

Northeastward along trend (Béland, 1962) the core of the anticlinorium consists of the Rosaire Group overlain in the northwest by the Armagh Group and in the southeast by the Caldwell Group.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Eastern Townships of southern Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
CONT

Vers le nord-est, le long de la direction des formations (Béland, 1962), le cœur de l'anticlinorium est constitué du groupe de Rosaire, sous-jacent dans le nord-ouest au groupe d'Armagh et, dans le sud-est, au groupe de Caldwell.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 60

Record 61 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The Concepts of the Next Generation Marine Reactors. ... In their designs, reduction of plant size and weight and improvement of safety characteristics are enhanced by employment of a wet containment system, which will always assure core flooding and heat removal of decay by natural convection.

CONT

... several tests have to be run to validate the smooth operations of the compartment design, i. e. to check that the corium spreads correctly, that the compartment materials hold up, that flood cooling is efficient and that the fusible plate closure works.

PHR

Core flooding (tank), emergency core flooding system, gravity-driven core flooding line.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

La séquence accidentelle qui sous-tend ce concept de récupérateur peut se résumer ainsi. Suite à un accident par perte de réfrigérant primaire, il y a fusion du cœur du réacteur. Les matériaux en fusion progressent alors vers le fond de cuve où ils s'accumulent pour former un bain dont la température est d'environ 2500 à 3000 °C. Le corium, qui a conservé en son sein les éléments radioactifs non volatiles, s'échauffe sous l'effet de la puissance résiduelle. Si le refroidissement est insuffisant, notamment s'il est impossible de réinjecter de l'eau dans le circuit primaire, l'échauffement excessif peut entraîner le percement de la cuve. Dans cette hypothèse, la décharge de corium se fait dans le puits de cuve aménagé en un réceptacle depuis lequel on cherche à accumuler et à retenir de façon provisoire au moyen d'une porte fusible la totalité du corium en provenance de la cuve. Quand la porte fusible cède, l'étalement du corium se fait dans une chambre [...] exempte d'eau. L'idée maîtresse de l'absence d'eau à ce stade est d'éviter le risque d'une explosion vapeur. Enfin, après étalement, le corium est noyé sous eau de manière à favoriser un refroidissement de longue durée. [...] Pour valider le bon fonctionnement de concept de récupérateur, il faut [...] procéder à plusieurs vérifications, à savoir l'étalement correct du corium, la bonne tenue des matériaux constituants le récupérateur, l'efficacité du refroidissement par noyage du corium étalé, le fonctionnement de la porte fusible.

CONT

Étude du noyage et dénoyage d'un lit de débris dans un réacteur nucléaire : il s'agit d'étudier l'injection d'eau dans un corium en cours de destruction, afin de modéliser les scénarios de maîtrise d'accidents de cœur de réacteur nucléaire.

Spanish

Save record 61

Record 62 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
CONT

In the southeasternmost Eastern Townships the Arnold River Formation is exposed in the core of the Boundary Mountain anticlinorium which is flanked and partly overlapped by Silurian Strata.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
CONT

À l'extrémité sud-est des Cantons de l'Est, la formation d'Arnold River affleure au cœur de l'anticlinorium du mont Boundary, lequel se trouve flanqué et partiellement recouvert de strates siluriennes.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 62

Record 63 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Sport parachutists... are required to be equipped with two parachutes attached to a common harness.... the "main" parachute, which it is hoped will function correctly on every descent,... the "reserve" or emergency parachute... should the main malfunction.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Parachute principalement utilisé, sauf en cas d'incident de mise en œuvre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
CONT

Al tirar [del disparador] el paracaidista, la propia compresión del paracaídas basta para abrir la mochila y provocar la salida del paracaídas extractor, el cual, empujado por la fuerza del aire, tira del paracaídas principal que, dado el modo como ha sido plegado, se extiende y abre rápidamente y con toda seguridad.

Save record 63

Record 64 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage."

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used :"After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages. "

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 64

Record 65 2016-12-23

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Reusable code modules that have correctly implemented the handling of dates.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Modules de code réutilisable qui ont mis en œuvre correctement le traitement de la datation.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Spanish

Save record 65

Record 66 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Safety
DEF

A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e. g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie.

OBS

before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO.

OBS

pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef.

OBS

Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission.

OBS

préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento del equipo aéreo
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro.

OBS

inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 66

Record 67 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 67

Record 68 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 68

Record 69 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 69

Record 70 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 70

Record 71 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 71

Record 72 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 72

Record 73 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

... the Hawke Bay Formation, which is about 300 feet thick at the type section on Hawke Bay, western Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

[...] la formation de Hawke bay, d'une épaisseur d'environ 300 pieds à la section type de la formation dans l'ouest de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 73

Record 74 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In 1875 lenticular deposits of massive sulphides were opened in chloritic schist within pillow lava of the Ordovician Headland Group on Burlington Peninsula, Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

En 1875, sur la péninsule Burlington, à Terre-Neuve-et-Labrador, des gîtes lenticulaires de sulfures massifs étaient découverts dans du chloritoschiste au sein de la lave en coussins du groupe d'Headland de l'Ordovicien.

Spanish

Save record 74

Record 75 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Late Hadrynian sedimentary rocks in Newfoundland and Labrador are generally referred to the Musgravetown, Hodgewater, and Cabot Groups ... except in the vicinity of Fortune Bay where they are referred to the Dantzig Group, or Doten Cove and Chapel Island Formations.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

À Terre-Neuve-et-Labrador, les roches sédimentaires de l'Hadrynien supérieur sont généralement connues sous les noms de groupes de Musgravetown, de Hodgewater et de Cabot [...] sauf dans le voisinage de la baie de Fortune, où elles prennent les noms de groupe de Dantzig, ou de formation de Doten Cove et de Chapel Island.

Spanish

Save record 75

Record 76 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Late Hadrynian sedimentary rocks in Newfoundland and Labrador are generally referred to the Musgravetown ... exept in the vicinity of Fortune Bay where they are referred to the Dantzig Group, or Doten Cove and Chapel Islands Formations.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

À Terre-Neuve-et-Labrador, les roches sédimentaires de l'Hadrynien supérieur sont généralement connues sous les noms de groupes de Musgravetown, de Hodgewater [...] sauf dans le voisinage de la baie de Fortune, où elles prennent les noms de groupe de Dantzig, ou de formation de Doten Cove et de Chapel Island.

Spanish

Save record 76

Record 77 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Similar post-orogenic sandstones and shales of terrestrial origin occur at Terranceville, Newfoundland and Labrador, and in Charlotte County, New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

On trouve des grès et des schistes argileux semblables postorogéniques, d'origine continentale, à Terranceville à Terre-Neuve-et-Labrador et dans le comté de Charlotte au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 77

Record 78 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 78

Record 79 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Avalon Peninsula, Newfoundland and Labrador, the Conception and Connecting Point Groups ... are stratigraphically equivalent and lie at the base of the upper Hadrynian sequence.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la presqu'île Avalon à Terre-Neuve-et-Labrador, les groupes de Conception et de Connecting Point [...] sont stratigraphiquement équivalents et se trouvent à la base de la succession de l'Hadrynien supérieur.

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In southeastern Newfoundland and Labrador, Tremadorian grey and black shale of the Clarenville Formation ... lies conformably on similar shales of the Upper Cambrian Elliot Cove Group on the west side of the Avalon Platform west of Trinity Bay.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans le sud-est de Terre-Neuve-et-Labrador [...], la formation de Clarenville [...] recouvre en concordance des schistes argileux semblables du groupe d'Elliot Cove du Cambrien supérieur, dans la partie occidentale de la plate-forme d'Avalon, à l'ouest de la baie de la Trinité.

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Windsor Group occurs in New Brunswick and on Magdalen Islands, but, in Newfoundland and Labrador, correlative marine strata are included in the Codroy Group (frontispice).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Ce groupe [le groupe de Windsor] se trouve au Nouveau-Brunswick et dans les îles de la Madeleine, mais, à Terre-Neuve-et-Labrador, des couches marines corrélatives font partie du groupe de Codroy (frontispice).

Spanish

Save record 81

Record 82 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The equivalent Cloud Mountains Formation near Canada Bay is 585 feet thick.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Cloud Mountains correspondante, près de la baie Canada, a 585 pieds d'épaisseur.

Spanish

Save record 83

Record 84 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Port au Port Peninsula, Newfoundland and Labrador, the basal beds of the Clam Bank Formation may be Silurian (Rodgers, 1965).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la péninsule Port-au-Port, à Terre-Neuve-et-Labrador, les lits à la base de la formation de Clam Bank datent peut-être du Silurien (Rodgers, 1965).

Spanish

Save record 84

Record 85 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On Avalon Peninsula, Newfoundland and Labrador, the Conception and Connecting Point Groups ... are stratigraphically equivalent and lie at the base of the upper Hadrynian sequence.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur la presqu'île Avalon à Terre-Neuve-et-Labrador, les groupes de Conception et de Connecting Point [...] sont stratigraphiquement équivalents et se trouvent à la base de la succession de l'Hadrynien supérieur.

Spanish

Save record 85

Record 86 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Port au Port in southwestern Newfoundland and Labrador, 900 feet of fossiliferous Lower Cambrian strata of the Kippens Formation overlies platonic rocks of the Indian Head Range Complex with marked unconformity (Riley, 1962).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près de Port-au-Port, dans le sud-ouest de Terre-Neuve-et-Labrador, 900 pieds de couches fossilifères de la formation de Kippens du Cambrien inférieur reposent en discordance prononcée sur les roches plutoniques du complexe d'Indian Head Range (Riley, 1962).

Spanish

Save record 86

Record 87 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Crescent Lake Formation consists of at least 500 feet of red and green tuffaceous shale, chert and minor conglomerate, and sandstone.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Crescent Lake est formée d'au moins 500 pieds de schiste argileux tufacé rouge et vert, de chert et de petites quantités de conglomérat et de grès.

Spanish

Save record 87

Record 88 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

PLATE VI-1. Cambrian thin-bedded limestone and limestone breccia of Cow Head Group at northern end of Humber Arm klippe, Cow Head, Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

PLANCHE VI-1. Calcaire cambrien finement stratifié et brèche calcaire du groupe de Cow Head, à l'extrémité nord du klippe de Humber Arm, à Cow Head (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Save record 88

Record 89 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Later Wilderness faunas are present in the Chaumont and Rockland Formations and their equivalents throughout the Ottawa-St. Laurence Valley from Lake Temiskaming to Murray Bay, in the Saguenay Valley, and in Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

On trouve les faunes de la partie la plus récente du Wilderness dans les formations de Chaumon et de Rockland et dans leurs équivalents sis dans les vallées de l'Outaouais et du Saint-Laurent, depuis le lac Témiscamingue jusqu'à La Malbaie, dans la vallée du Saguenay et à Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 90

Record 91 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On the east side of Great Northern Peninsula the Chimney Arm Formation at Canada Bay lies disconformably on Middle Cambrian carbonates and dips beneath the Hare Bay klippe (Betz, 1939).

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Sur le côté est de la péninsule Great Northern, la formation de Chimney Arm, à la baie Canada, repose en discordance sur les roches carbonatées du Cambrien moyen et s'enfonce pour passer sous le klippe de Hare Bay (Betz, 1939).

Spanish

Save record 91

Record 92 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Cloud rapids Formation, mainly bluish black limestone and grey shale, overlies the Forteau formation with apparent disconformity marked by a thin pebble-conglomerate.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Cloud Rapids, formée surtout de calcaire noir-bleuâtre et de schiste argileux gris, repose sur la formation de Forteau en discordance apparente indiquée par un mince conglomérat à cailloux.

Spanish

Save record 92

Record 93 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Late Hadryan sedimentary rocks in Newfoundland and Labrador are generally referred to the Musgravetown, Hodgewater, and Cabot Groups (McCartney, 1967; Jenness, 1963; Rose, 1952), exept in the vicinity of Fortune Bay where they are referred to the Dantzig Group, or Doten Cove and Chapel Island Formations.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

À Terre-Neuve-et-Labrador, les roches sédimentaires de l'Hadrynien supérieur sont généralement connues sous les noms de groupes de Musgravetown, de Hodgewater et de Cabot (McCartney, 1967; Jenness, 1963; Rose, 1952), sauf dans le voisinage de la baie de Fortune, où elles prennent les noms de groupe de Dantzig, ou de formations de Doten Cove et de Chapel Island.

Spanish

Save record 93

Record 94 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Both the Irishtown and Cooks Brook Formations contain clasts of Early Cambrian limestone, and in addition the Cooks Brook contains indigenous Middle Cambrian fossils in its lower part and Tremadocian graptolites at the top.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les deux dernières [les formations d'Irishtown et de Cooks Brook] contiennent des fragments calcaires du Cambrien inférieur, et, en plus, la formation de Cooks Brook renferme dans sa partie inférieure des fossiles indigènes du Cambrien moyen et à son sommet des graptolites du Trémadocien.

Spanish

Save record 94

Record 95 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A form of wagering in which a bettor must select the winners of two designated races on the same racing program.

CONT

To win the DD you must correctly pick the winners of both the first and second races(though an occasional track will run a double on other races.).

CONT

Where, in respect of the second race of a daily double, no daily double bets have been made that combine the winning horse in the first race of a daily double with the winning horse in the second race of the daily double, an association shall calculate the pay-out price of a daily double pool by dividing the net pool by the value of the bets made that combine the winning horse in the first race with the next horse in the official result, on which bets have been made in the second race of the daily double.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Mode de pari qui consiste à miser sur le cheval gagnant de n'importe laquelle des deux courses consécutives d'un même programme.

CONT

Il s'agit de trouver le gagnant de la première et le gagnant de la deuxième course. Vous pouvez multiplier les combinaisons à votre gré et même, jouer, par exemple, le «5» de la première avec tous les concurrents de la seconde épreuve. Si le «5» de la première gagne, vous êtes sûr de gagner le pari double.

CONT

Lorsque, relativement à la seconde course du pari double, il n'y a aucun pari de type pari double qui combine le cheval gagnant de la première course du pari double avec le cheval gagnant de la seconde course du pari double, l'association calcule le rapport de la poule de pari double en divisant la poule nette par le total des mises des paris qui combinent le cheval gagnant de la première course avec le cheval qui termine au rang suivant, selon le résultat officiel, après le cheval gagnant de la seconde course et sur lequel des paris de type pari double ont été faits.

Spanish

Save record 95

Record 96 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

The spelling madeirensis for the species name is an incorrect emendation, even though the islands after which the species is named are correctly spelled Madeira. Known range extended to Gulf of Maine by Musick(1973a).

OBS

A fish of the family Myctophidae.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

La graphie madeirensis pour le nom spécifique est une émendation incorrecte (même si le nom des îles d'où est tiré le nom de l'espèce est en portugais Madeira). Aire de répartition prolongée jusqu'au golfe du Maine par Musick (1973a).

OBS

Poisson de la famille des Myctophidae.

Spanish

Save record 96

Record 97 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Forteau Formation thickens southeasterly from 185 feet in southeastern Labrador to 386 feet in St. John Highlands of western Newfoundland and Labrador and 700 feet near Canada Bay.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Forteau s'épaissit vers le sud-est de 185 pieds dans la partie sud-est du Labrador à 386 pieds sur les hautes-terres de St-Jean dans l'ouest de Terre-Neuve-et-Labrador et à 700 pieds près de la baie Canada.

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

It is essential that the allotments provided to each level of the Department are correctly entered to ensure that both the unspent cash balance and the free balance can be accurately calculated.

OBS

Unspent cash balance: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Key term(s)
  • unspent balance

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Représente en tout temps, la portion de l'autorisation budgétaire annuelle qui n'a pas été dépensée (autorisation budgétaire - dépenses).

CONT

Il faut absolument que les affectations accordées à chaque niveau du ministère soient correctement introduites pour que le solde de caisse non dépensé et le solde disponible puissent être calculés avec exactitude.

OBS

Solde de caisse non dépensé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale.

Spanish

Save record 98

Record 99 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Scheelite and tungstite were discovered in a large quartz vein near Charles Cove on the west side of Gander Bay, Newfoundland and Labrador.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

On a découvert de la scheelite et de la tungstite dans un large filon de quartz, près de Charles Cove, sur la rive occidentale de la baie Gander à Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 99

Record 100 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

... [a rock] simulating diabase, but which [was] possibly produced by the metamorphism of sedimentary rocks.

OBS

The contraction of metamorphic diabase....

OBS

Also named pseudodiabase, which more correctly describes the rock.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

Dans la partie inférieure de la croûte, les vitesses sont plus élevées et plus homogènes [...] Elles sont rapportées à des roches éruptives tholéitiques métamorphisées (métadolérites, métagabbros) [...]

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: