TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRECTLY ALIGNED [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 1, Main entry term, English
- paver adjuster
1, record 1, English, paver%20adjuster
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The use of a paver adjuster] will help ensure that every paver is aligned and positioned correctly in the hardscape. 1, record 1, English, - paver%20adjuster
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Terrassement
Record 1, Main entry term, French
- poussoir à pavé
1, record 1, French, poussoir%20%C3%A0%20pav%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- stance
1, record 2, English, stance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The manner of standing or the position assumed in addressing a tennis ball. 2, record 2, English, - stance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[On hitting the smash, there is] a tendency to get too "square on" to the ball when the correct stance is a sideways one, as for the serve 3, record 2, English, - stance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 3, record 2, English, - stance
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Basic, closed, erect, facing-the-net, firm, open, serving, solid, sound stance. 2, record 2, English, - stance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- posture
1, record 2, French, posture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon de se tenir; position qu'adopte un joueur, qu'il lui revienne, à lui ou à son équipier, de servir ou de retourner une balle de service. 2, record 2, French, - posture
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les postures de base, les positions de coups et les différents effets de la balle constituent des apprentissages fondamentaux. On ne saurait améliorer sa technique de frappe sans d'abord adopter une bonne posture. 1, record 2, French, - posture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la posición del jugador debe ser relajada [...] 2, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Posición correcta, de espera, frontal, de impacto, de servicio. 3, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- racquet head
1, record 3, English, racquet%20head
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- racket head 2, record 3, English, racket%20head
correct
- head of racket 3, record 3, English, head%20of%20racket
correct
- head 4, record 3, English, head
correct, noun
- frame head 5, record 3, English, frame%20head
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached. 6, record 3, English, - racquet%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he’s going to lob. 7, record 3, English, - racquet%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 8, record 3, English, - racquet%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet. 9, record 3, English, - racquet%20head
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Controlled, large, vertical racquet head. 9, record 3, English, - racquet%20head
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head. 9, record 3, English, - racquet%20head
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- tête de raquette
1, record 3, French, t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tête de la raquette 2, record 3, French, t%C3%AAte%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
- tête 3, record 3, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage. 4, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle. 5, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Rabattre la tête de la raquette. 6, record 3, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- cabeza de raqueta
1, record 3, Spanish, cabeza%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cabeza de la raqueta 2, record 3, Spanish, cabeza%20de%20la%20raqueta
correct, feminine noun
- cabeza 3, record 3, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja. 4, record 3, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cabeza de raqueta abierta. 5, record 3, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura. 5, record 3, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano. 5, record 3, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Tener la cabeza de raqueta cerrada. 5, record 3, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record 4 - internal organization data 2007-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- needle
1, record 4, English, needle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pointer 2, record 4, English, pointer
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn. 3, record 4, English, - needle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The turn and slip indicator consists of two instruments combined. The turn indicator, above, consists of an electrically driven gyroscope connected to a pointer. It indicates rate, by magnitude of deflection, and direction, by direction of deflection of the pointer, of the turn. The slip indicator consists of a small ball in a curved tube. If the glider is not correctly aligned in the turn then the ball will roll out from the center point. 4, record 4, English, - needle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pointer: not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 5, record 4, English, - needle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- aiguille
1, record 4, French, aiguille
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bille et l'indicateur de virage. Ces deux instruments sont souvent réunis sur un même cadran. L'indicateur de virage prend souvent la forme d'une aiguille. D'où l'appellation globale que l'on utilise parfois «la bille-aiguille». La bille : Elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage. L'aiguille : Elle indique le sens et le taux du virage. Elle est associée à un gyroscope dont la référence est la verticale. [...] Lorsque l'aiguille s'incline à droite, l'avion est en virage à droite (idem à gauche) [...] l'aiguille indique un taux de virage en degré par seconde [...] un virage de 360° s'effectuera en deux minutes. 2, record 4, French, - aiguille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aiguille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 4, French, - aiguille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- guide pin
1, record 5, English, guide%20pin
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dowel pin 2, record 5, English, dowel%20pin
correct, standardized
- dowel 3, record 5, English, dowel
correct, standardized
- leader pin 4, record 5, English, leader%20pin
- guidepost 4, record 5, English, guidepost
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In moulding, a metal pin located in one half of a mould which enters a corresponding hole in the other half so that, upon closure of the mould, the two parts become correctly aligned. 5, record 5, English, - guide%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unlike injection blow molds that are mounted onto a die set, all extrusion blow molds are fitted with hardened steel guide pins and bushings. These guide pins ensure the two mold halves are perfectly matched. 4, record 5, English, - guide%20pin
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Leader pins or guide pins should be provided on all molds. At a minimum, the diameter should be 2% of the mold width plus length. 4, record 5, English, - guide%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dowel pin; guide pin; dowel: terms standardized by ISO. 6, record 5, English, - guide%20pin
Record 5, Key term(s)
- guide post
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- pion de centrage
1, record 5, French, pion%20de%20centrage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tenon de guidage 2, record 5, French, tenon%20de%20guidage
correct, masculine noun, standardized
- goujon de guidage 3, record 5, French, goujon%20de%20guidage
correct, masculine noun, standardized
- broche de guidage 4, record 5, French, broche%20de%20guidage
feminine noun
- goujon 5, record 5, French, goujon
masculine noun
- pilote 6, record 5, French, pilote
masculine noun
- pilier-guide 6, record 5, French, pilier%2Dguide
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique fixée à demeure sur une matrice du moule, dont l'extrémité arrondie s'engage dans un alésage porté par l'autre matrice. On peut ainsi réaliser une translation parallèle des deux matrices. 5, record 5, French, - pion%20de%20centrage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tenon de guidage; goujon de guidage : termes normalisés par l'ISO. 7, record 5, French, - pion%20de%20centrage
Record 5, Key term(s)
- tenon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- espiga de guía
1, record 5, Spanish, espiga%20de%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- perno de guía 1, record 5, Spanish, perno%20de%20gu%C3%ADa
masculine noun
- columna de guía 1, record 5, Spanish, columna%20de%20gu%C3%ADa
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


