TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRELATIVE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 1, Main entry term, English
- payer
1, record 1, English, payer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- payor 2, record 1, English, payor
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who pays, or who is to make a payment; particularly the person who is to make payment of a cheque, bill or note. Correlative to "payee". 3, record 1, English, - payer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- payeur
1, record 1, French, payeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- exception of non-performance
1, record 2, English, exception%20of%20non%2Dperformance
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The exception of non-performance is an "[e] xception that permits one party to a bilateral contract to refrain from performing an obligation thereunder until the other party performs or offers to perform his or her own obligation. "In a bilateral contract, one party... can refuse to perform the obligation owed to the other party as long as the latter fails to perform his or her correlative obligation. 1, record 2, English, - exception%20of%20non%2Dperformance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- exception d'inexécution
1, record 2, French, exception%20d%27inex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'article 1591 [du Code civil du Québec] permet au débiteur de refuser d'exécuter son obligation tant que le créancier de cette obligation, également débiteur d'une obligation corrélative, n'exécute pas celle-ci ou n'offre pas de l'exécuter. L'exception d'inexécution se justifie par la volonté présumée des parties de respecter leurs engagements respectifs et de les exécuter selon les modalités et l'échéancier convenus. 1, record 2, French, - exception%20d%27inex%C3%A9cution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation du tribunal n'est pas nécessaire pour le créancier qui souhaite se prévaloir de l'exception d'inexécution. 2, record 2, French, - exception%20d%27inex%C3%A9cution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Radio Waves
Record 3, Main entry term, English
- correlative interferometry
1, record 3, English, correlative%20interferometry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A moving passive location system at different known positions, in any trajectory, locates an unknown, stationary target through correlative interferometry. 1, record 3, English, - correlative%20interferometry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Ondes radioélectriques
Record 3, Main entry term, French
- interférométrie corrélative
1, record 3, French, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20corr%C3%A9lative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Codroy Group
1, record 4, English, Codroy%20Group
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Codroy%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Windsor Group occurs in New Brunswick and on Magdalen Islands, but, in Newfoundland and Labrador, correlative marine strata are included in the Codroy Group(frontispice). 3, record 4, English, - Codroy%20Group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- groupe de Codroy
1, record 4, French, groupe%20de%20Codroy
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - groupe%20de%20Codroy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - groupe%20de%20Codroy
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ce groupe [le groupe de Windsor] se trouve au Nouveau-Brunswick et dans les îles de la Madeleine, mais, à Terre-Neuve-et-Labrador, des couches marines corrélatives font partie du groupe de Codroy (frontispice). 3, record 4, French, - groupe%20de%20Codroy
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 5, Main entry term, English
- distrainor
1, record 5, English, distrainor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- distrainer 1, record 5, English, distrainer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
distrainor : One who distrains or levies a distress : a more technical form than "distrainer", and correlative to "distrainee".(Oxford) 2, record 5, English, - distrainor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 5, Main entry term, French
- saisissant
1, record 5, French, saisissant
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- saisissante 1, record 5, French, saisissante
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si le contexte commande une solution plus explicite, on peut employer «auteur de la saisie-gagerie, auteure de la saisie-gagerie». 2, record 5, French, - saisissant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
saisissant; saisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - saisissant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Radiation Protection
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- dose-response relationship
1, record 6, English, dose%2Dresponse%20relationship
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dose/response relationship 2, record 6, English, dose%2Fresponse%20relationship
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of exposure to a chemical and the spectrum of effects caused by the chemical come together in a correlative relationship that toxicologists call the dose-response relationship. This relationship is the most fundamental and pervasive concept in toxicology. 3, record 6, English, - dose%2Dresponse%20relationship
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Radioprotection
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- relation dose-réponse
1, record 6, French, relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- relation dose/réaction 2, record 6, French, relation%20dose%2Fr%C3%A9action
correct, feminine noun
- rapport entre les doses et les réactions 3, record 6, French, rapport%20entre%20les%20doses%20et%20les%20r%C3%A9actions
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La variété et la sévérité des effets toxiques observés dans les populations augmentent généralement avec le niveau d’exposition : c’est la relation dose-effet. Elle est clairement à distinguer de la relation dose-réponse définie comme décrivant la relation entre la fréquence de survenue d’une pathologie dans une population et le niveau d’exposition à un toxique. 4, record 6, French, - relation%20dose%2Dr%C3%A9ponse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Protección contra la radiación
- Toxicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- relación dosis-respuesta
1, record 6, Spanish, relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- relación dosis-reacción 2, record 6, Spanish, relaci%C3%B3n%20dosis%2Dreacci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Correspondencia] que existe entre la dosis [de exposición] y el número relativo (porcentaje) de individuos con una gravedad definida cuantitativamente, de un efecto [específico], en una población determinada. 3, record 6, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No confundir el término "efecto" que denota el cambio biologico, en un individuo o en una población, con el término "respuesta" que indica la proporción de una población que manifiesta un efecto determinado. 4, record 6, Spanish, - relaci%C3%B3n%20dosis%2Drespuesta
Record 7 - internal organization data 2013-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- tenant
1, record 7, English, tenant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One who holds a piece of land, a house, etc., by lease for a term of years or a set time.(... correlative of landlord).(Oxford, 1933). 1, record 7, English, - tenant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Law of Landlord and Tenant a tenant is a person or body of persons holding land under a landlord in leasehold tenure. (Adkin’s, 17th ed., 1983, p. 17). 1, record 7, English, - tenant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- locataire
1, record 7, French, locataire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante. 1, record 7, French, - locataire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
locataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - locataire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-09-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 8, Main entry term, English
- ancestor
1, record 8, English, ancestor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One from whom a person lineally descended or may be descended; a progenitor. The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 34) 1, record 8, English, - ancestor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Embraces both lineals and collaterals. Correlative of "heir".(Black's, 5th ed., 1979, p. 78) 1, record 8, English, - ancestor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 8, Main entry term, French
- ancêtre
1, record 8, French, anc%C3%AAtre
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ancestor» inclut parfois les oncles, tantes et autres parents en ligne collatérale, qui ne sont pas à proprement parler des ancêtres. Le Ballentine's Law Dictionary, 3rd ed., qualifie «collateral ancestors» de «paradoxical term», c'est pourquoi ce terme ne figure pas dans le présent ouvrage. 1, record 8, French, - anc%C3%AAtre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ancêtre : terme normalisé dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - anc%C3%AAtre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- agricultural tenant
1, record 9, English, agricultural%20tenant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tenant : One who holds a piece of land, a house, etc., by lease for a term of years or a set time.(... correlative of landlord).(Oxford) 1, record 9, English, - agricultural%20tenant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- locataire agricole
1, record 9, French, locataire%20agricole
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique courante de «tenant» qui se rend en français par «locataire». 2, record 9, French, - locataire%20agricole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
locataire agricole : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - locataire%20agricole
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Urban Development
- Population Movements
Record 10, Main entry term, English
- radial expansion
1, record 10, English, radial%20expansion
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- radial growth 1, record 10, English, radial%20growth
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Even more significant than the increasing density of urban population is its correlative tendency to overflow,... to extend over wider areas... The most evident process, looking at community growth ecologically, is that of radial expansion from the center. 1, record 10, English, - radial%20expansion
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Développement urbain
- Mouvements de population
Record 10, Main entry term, French
- urbanisation radioconcentrique
1, record 10, French, urbanisation%20radioconcentrique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- développement en étoile 1, record 10, French, d%C3%A9veloppement%20en%20%C3%A9toile
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-06-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- welded pyroclastic flow deposit
1, record 11, English, welded%20pyroclastic%20flow%20deposit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Welded pyroclastic flow deposit has an unconformable relationship with the underlying unwelded pyroclastics. The mineral assemblage of essential material in each deposit are similar, containing feldspar, clinopyroxene and orthopyroxene. From depositional facies and refractive index of glass shards..., both welded pyroclastic flow deposit and unwelded pyroclastics are correlative with upper part of the ejecta of great... pyroclastic eruption(about 105, 000 years ago). 2, record 11, English, - welded%20pyroclastic%20flow%20deposit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
welded pyroclastic flow deposit: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 11, English, - welded%20pyroclastic%20flow%20deposit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- coulée pyroclastique soudée
1, record 11, French, coul%C3%A9e%20pyroclastique%20soud%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une seconde phase d'activité, localisée au sud de la Table de l'Institut, a produit des coulées pyroclastiques soudées et de volumineux dépôts de ponces, de nature trachytique. 2, record 11, French, - coul%C3%A9e%20pyroclastique%20soud%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coulée pyroclastique soudée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 11, French, - coul%C3%A9e%20pyroclastique%20soud%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematics
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- correlative
1, record 12, English, correlative
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Having a reciprocal relation such that each necessarily implies, or is complementary to, the other; mutually interdependent. 2, record 12, English, - correlative
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Manfred Member... conformably overlies a grey subarkose unit that [is] considered correlative with the Stinson Member. 3, record 12, English, - correlative
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Correlative strata. 3, record 12, English, - correlative
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- corrélatif
1, record 12, French, corr%C3%A9latif
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui présente une corrélation; qui est en relation logique avec autre chose. 2, record 12, French, - corr%C3%A9latif
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Membre de Manfred [...] repose en concordance sur une unité de subarkose grise qui [...] serait corrélative du Membre de Stinson. 3, record 12, French, - corr%C3%A9latif
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Strates corrélatives. 3, record 12, French, - corr%C3%A9latif
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-06-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Record 13, Main entry term, English
- Clinton ironstone
1, record 13, English, Clinton%20ironstone
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Clinton ore 2, record 13, English, Clinton%20ore
correct
- Clinton-type ironstone 3, record 13, English, Clinton%2Dtype%20ironstone
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A red, fossiliferous iron ore, e. g. the Clinton Formation(Middle Silurian) or correlative rocks of the east-central U. S., containing lenticular or oolitic grains of hematite. 2, record 13, English, - Clinton%20ironstone
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Phanerozoic ironstones ... are usually classified into two types, Clinton and Minette. ... Clinton type ... forms deep red to purple massive beds of oolitic hematite-chamosite-siderite rock. The iron content is about 40-50%... Clinton ironstones are associated with carbonaceous shale, sandy shales, dolomite and limestone. They form lenticular beds usually 2-3 m thick and never greater than 13 m. ... only locally may the lenses be thick enough to be mined. 1, record 13, English, - Clinton%20ironstone
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In the Phanerozoic the place of BIF is taken by the Clinton and Minette ironstones. 1, record 13, English, - Clinton%20ironstone
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Record 13, Main entry term, French
- roche ferrugineuse de type Clinton
1, record 13, French, roche%20ferrugineuse%20de%20type%20Clinton
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- minerai de fer de Clinton 2, record 13, French, minerai%20de%20fer%20de%20Clinton
correct, masculine noun
- minette oolithique de type Clinton 2, record 13, French, minette%20oolithique%20de%20type%20Clinton
correct, feminine noun
- minette oolithique de type hématitique 2, record 13, French, minette%20oolithique%20de%20type%20h%C3%A9matitique
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-04-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Health Law
Record 14, Main entry term, English
- duty to inform
1, record 14, English, duty%20to%20inform
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- duty to provide with information 2, record 14, English, duty%20to%20provide%20with%20information
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The duty to inform the patient or research subject for the purpose of obtaining "informed" consent. This duty is related to assessment of risks. This is so because assessment of risk defines some of the factual content of the information which must be imparted and, in the therapeutic situation, may affect the extent of the duty to inform. The duty to inform the patient is also part of the fiduciary duty of a doctor, that is, part of the doctor’s special duty of care and trustworthiness. 3, record 14, English, - duty%20to%20inform
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... because medical care requires specialized knowledge that patients lack, courts have imposed on physicians the common law duty to provide patients with sufficient information to enable them to make decisions about what care to accept. Thus, patients rights to make medical decisions require the correlative duty of physicians to provide information. 4, record 14, English, - duty%20to%20inform
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 14, Main entry term, French
- obligation d'informer
1, record 14, French, obligation%20d%27informer
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- devoir d'information 2, record 14, French, devoir%20d%27information
correct, masculine noun
- devoir d'informer 3, record 14, French, devoir%20d%27informer
correct, masculine noun
- obligation d'information 4, record 14, French, obligation%20d%27information
correct, feminine noun
- obligation de renseignement 5, record 14, French, obligation%20de%20renseignement
correct, feminine noun
- obligation de renseigner 6, record 14, French, obligation%20de%20renseigner
correct, feminine noun
- devoir de renseigner 7, record 14, French, devoir%20de%20renseigner
correct, masculine noun
- devoir de renseignement 8, record 14, French, devoir%20de%20renseignement
correct, masculine noun
- devoir de donner des renseignements 9, record 14, French, devoir%20de%20donner%20des%20renseignements
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le consentement est éclairé lorsqu'il est donné en connaissance de cause. Cette [ ... ] exigence impose aux médecins un devoir d'information. En effet, avant d'obtenir le consentement du patient aux soins, les médecins doivent lui fournir toutes les informations nécessaires, c'est-à-dire les information se rapportant à la nature et à la gravité de l'intervention, aux complications possibles, aux risques importants ou à tout autre risque particulier ou inhabituel. 4, record 14, French, - obligation%20d%27informer
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les médecins ont la même obligation d'information envers la personne qui donne un consentement substitué, qu'envers la personne apte à consentir. 4, record 14, French, - obligation%20d%27informer
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Dans certaines circonstances, l'obligation de renseigner le malade avant le traitement peut reposer sur les épaules de plus d'un médecin. 10, record 14, French, - obligation%20d%27informer
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
Examiné au travers du prisme juridique, l'espace communicationnel qui se crée autour de la relation patient-médecin est invariablement conceptualisé sous une forme dichotomique opposant le droit à l'information des malades et le devoir de renseigner des médecins. 11, record 14, French, - obligation%20d%27informer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-04-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 15, Main entry term, English
- Mir infrared atmospheric spectrometer
1, record 15, English, Mir%20infrared%20atmospheric%20spectrometer
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MIRAS 1, record 15, English, MIRAS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
We focus on the aspects that are particular to the idea of correlative measurement : geometrical considerations, simulations of the solar absorption spectra in the middle-infrared region corresponding to the different observational geometries, and the associated retrieval methods. These studies are done specifically for the Belgian-French experiment MIRAS(MIR Infrared Atmospheric Spectrometer) onboard the Russian Space Station MIR and correlative ground-based FTIR measurements in the Tatra mountains. 2, record 15, English, - Mir%20infrared%20atmospheric%20spectrometer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 15, Main entry term, French
- spectromètre atmosphérique à infrarouge pour Mir
1, record 15, French, spectrom%C3%A8tre%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20infrarouge%20pour%20Mir
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 16, Main entry term, English
- Morien Group
1, record 16, English, Morien%20Group
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 16, English, - Morien%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Strata in Sydney Basin correlative with the Pictou are referred to the Morien Group. The group includes older strata than those at the Pictou type section and lies disconformably on strata of Namurian and Viséan age, the Point Edward Formation and the Windsor Group. The group consists of 5, 000 to 6, 500 feet of grit, sandstone, conglomerate, siltstone, shale, and mineable coal seams. 3, record 16, English, - Morien%20Group
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 16, Main entry term, French
- groupe de Morien
1, record 16, French, groupe%20de%20Morien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 16, French, - groupe%20de%20Morien
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 16, French, - groupe%20de%20Morien
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans le bassin de Sydney, des couches mises en corrélation avec le groupe de Pictou ont été nommées le groupe de Morien. Le groupe comprend des couches plus anciennes que celles de la section type du groupe de Windsor. Le groupe, constitué de 5,000 à 6,500 pieds de grès grossier, de grès, de conglomérat, de siltstone, de schiste argileux et de couches exploitables de houille, s'amincit entre 2,000 et 2,500 pieds dans la partie occidentale de l'île du Cap-Breton. 3, record 16, French, - groupe%20de%20Morien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-12-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Lac Croche Formation
1, record 17, English, Lac%20Croche%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In the west near Témiscouata, about 1, 200 feet of sandstone, limestone, and minor dolomite make up the Lac Croche Formation of Pridoli age which there lies at the northwestern limit of Pridoli and Lower Devonian strata and is a more sandy correlative of the lower part of the Cape Bon Ami to the south and east. 3, record 17, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- formation du Lac Croche
1, record 17, French, formation%20du%20Lac%20Croche
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 17, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 17, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Dans l'ouest, près du Témiscouata, environ 1,200 pieds de grès, de calcaire et un peu de dolomie constituent la formation du Lac Croche du Pridoli et se trouvent à cet endroit à la limite nord-ouest des couches du Pridoli et celles du Dévonien inférieur; ces roches ont un faciès plus arénacé correspondant à la partie inférieure de la formation de Cap Bon Ami dans le sud et dans l'est. 3, record 17, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Englee Formation
1, record 18, English, Englee%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 18, English, - Englee%20Formation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In Canada Bay on northern Great Northern Peninsula, the Bide Arm and Englee Formation are largely correlative with the Table Head Formation. 3, record 18, English, - Englee%20Formation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- formation d'Englee
1, record 18, French, formation%20d%27Englee
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 18, French, - formation%20d%27Englee
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 18, French, - formation%20d%27Englee
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans la baie Canada, dans le nord de la péninsule Great Northern, les formations de Bide Arm et d'Englee sont en grande partie corrélatives à la formation de Table Head. 3, record 18, French, - formation%20d%27Englee
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 19, Main entry term, English
- Elkwater drift
1, record 19, English, Elkwater%20drift
correct, see observation, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 19, English, - Elkwater%20drift
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Westgate(1965) terms the higher and colder Drift the Elkwater drift and considers it correlative with the most extensive and southernmost drift sheet in Montana. 3, record 19, English, - Elkwater%20drift
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 19, Main entry term, French
- drift d'Elkwater
1, record 19, French, drift%20d%27Elkwater
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 19, French, - drift%20d%27Elkwater
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 19, French, - drift%20d%27Elkwater
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Westgate (1965) définit ce drift, le drift d'Elkwater, et le met en corrélation avec la couche de drift de Montana, la plus étendue et la plus au sud. 3, record 19, French, - drift%20d%27Elkwater
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-08-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 20, Main entry term, English
- Bay Fiord
1, record 20, English, Bay%20Fiord
correct, see observation, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 20, English, - Bay%20Fiord
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
It [the Blue Fiord Formation] is characterized by highly variable thickness; from zero where it has graded into correlative formations, to a maximum of more than 4, 500 feet between Vendom and Bay Fiords on Ellesmere Island. 3, record 20, English, - Bay%20Fiord
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 20, English, - Bay%20Fiord
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- fjord Bay
1, record 20, French, fjord%20Bay
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 20, French, - fjord%20Bay
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 20, French, - fjord%20Bay
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Elle [la formation de Blue Fiord] est caractérisée par une épaisseur très variable, passant de zéro, où elle a fusionné à d'autres formations correspondantes, à plus de 4,500 pieds entre les fjords Vendom et Bay sur l'île Ellesmere. 3, record 20, French, - fjord%20Bay
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Donjek Range
1, record 21, English, Donjek%20Range
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Donjek%20Range
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The group [Musk Lake Group], in Kluane and Donjek Ranges, is probably correlative in part with the Nikolai greenstone of eastern Alaska... 3, record 21, English, - Donjek%20Range
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Located in the St. Elias Trough, Western Canada. 4, record 21, English, - Donjek%20Range
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- chaînons Donjek
1, record 21, French, cha%C3%AEnons%20Donjek
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - cha%C3%AEnons%20Donjek
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - cha%C3%AEnons%20Donjek
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Les roches de ce groupe [du Mush Lake] qu'on trouve dans les chaînons Klouane et Donjek sont probablement en partie en corrélation avec la roche verte de Nikolai de l'est de l'Alaska [...] 3, record 21, French, - cha%C3%AEnons%20Donjek
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-12-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Security
Record 22, Main entry term, English
- guarantee
1, record 22, English, guarantee
correct, noun, rare, specific
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The creditor under a contract of guaranty, being the person to whom the principal debtor is primarily liable and to whom the guarantor is secondarily liable. 2, record 22, English, - guarantee
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Both "guarantee" and "guarantor" have filled the role of agent noun for the verb "to guarantee". These words have shared the sense "one who makes a guaranty or gives a security, "but today "guarantor" has taken the field, rendering "guarantee" in this sense but a needless variant. Oddly, "guarantee" has been used not only as an equivalent of "guarantor", but also as a passive correlative of it consistently with other forms in-EE. Thus the OED quotes the following specimen of "guarantee"(=a person to whom a "guarantee" is given)/"Guarantors are believed by the "guarantee" being compelled, if one is ready to pay the whole, to sell him the debt of the others. "This use of "guarantee" may be useful in tandem with-or, but the actual occurrences of it in legal prose are rare. 3, record 22, English, - guarantee
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Record 22, Main entry term, French
- créancier
1, record 22, French, cr%C3%A9ancier
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Celui, celle à qui est due l'exécution d'une obligation et spécialement le paiement d'une somme d'argent. 2, record 22, French, - cr%C3%A9ancier
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le cautionnement est le contrat par lequel une personne, appelée caution, promet au créancier d'une obligation, d'y satisfaire si le débiteur ne la remplit pas lui-même. 3, record 22, French, - cr%C3%A9ancier
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-07-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Public Law
Record 23, Main entry term, English
- emancipation of colonies
1, record 23, English, emancipation%20of%20colonies
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The right of self-determination has been treated as necessarily involving a number of correlative duties binding upon States, including the duty to promote by joint and separation action the realisation of the right of self-determination, and the transfer of sovereign powers to the peoples entitled to this right, and the duty to refrain from any forcible action calculated to deprive a people of this right. These duties... find some support in the practice of the past decade. First, there has been the rapid emancipation of many colonies and non-self-governing territories. 1, record 23, English, - emancipation%20of%20colonies
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit international public
Record 23, Main entry term, French
- émancipation des colonies
1, record 23, French, %C3%A9mancipation%20des%20colonies
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mouvement d'émancipation des colonies. 1, record 23, French, - %C3%A9mancipation%20des%20colonies
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-01-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Administration
Record 24, Main entry term, English
- work centre 1, record 24, English, work%20centre
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Functional activity in which person hours are correlative to a workload factor. It is a grouping of personnel, machines, processes, methods, and operations, normally under one supervisor, providing similar type or homogeneous work within a generally centralized area. 1, record 24, English, - work%20centre
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
CFP 219-003. 1, record 24, English, - work%20centre
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 24, Main entry term, French
- centre d'activités
1, record 24, French, centre%20d%27activit%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- service d'activités 1, record 24, French, service%20d%27activit%C3%A9s
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


