TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRESPONDENCE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- record
1, record 1, English, record
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- document 2, record 1, English, document
correct, noun, standardized, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
correct, officially approved
- doc 3, record 1, English, doc
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act,"every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 1, English, - record
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, record 1, English, - record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- document
1, record 1, French, document
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- doc 2, record 1, French, doc
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - document
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, record 1, French, - document
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento
1, record 1, Spanish, documento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, record 1, Spanish, - documento
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diplomacy
- Postal Correspondence
- Protection of Property
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- diplomatic bag
1, record 2, English, diplomatic%20bag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- diplomatic pouch 2, record 2, English, diplomatic%20pouch
correct
- valise diplomatique 3, record 2, English, valise%20diplomatique
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any properly identified officially sealed diplomatic container, generally in the form of a bag, pouch or valise constructed of leather, canvas or other textile material. 4, record 2, English, - diplomatic%20bag
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Diplomatic bags are established for the exchange of official correspondence by members of the Diplomatic Corps in Canada, including the Department of External Affairs, with their respective embassies, legations or consular offices in Canada, their countries and with the Canadian government. 4, record 2, English, - diplomatic%20bag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diplomatie
- Objets de correspondance (Postes)
- Sécurité des biens
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- valise diplomatique
1, record 2, French, valise%20diplomatique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout contenant de courrier diplomatique portant un sceau officiel, nettement identifié comme tel, et généralement constitué d'un sac, d'une sacoche ou d'une valise en cuir, en toile ou en tout autre tissu. 2, record 2, French, - valise%20diplomatique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La valise diplomatique est le moyen établi pour l'échange des correspondances officielles entre les membres du corps diplomatique au Canada, y compris le ministère des Affaires extérieures, et leurs ambassades, légations et consulats au Canada, leurs pays et le gouvernement canadien. 2, record 2, French, - valise%20diplomatique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Correspondencia (Correos)
- Protección de los bienes
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- valija diplomática
1, record 2, Spanish, valija%20diplom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] posibles métodos de transmisión [de información clasificada] (uso de servicios de correos públicos, sistemas de telecomunicaciones de seguridad públicos, valija diplomática, correos habilitados, etc.). 2, record 2, Spanish, - valija%20diplom%C3%A1tica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valija diplomática: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 2, Spanish, - valija%20diplom%C3%A1tica
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- reliability code
1, record 3, English, reliability%20code
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rating assigned to a record in the Terminology File(as identified by one of the file codes A, B or C) which serves to indicate the originator's evaluation of the validity of the entry terms and the degree of correspondence between them. 1, record 3, English, - reliability%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: reliability code;indice de fiabilité--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 3, English, - reliability%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- indice de fiabilité
1, record 3, French, indice%20de%20fiabilit%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cote attribuée à chaque fiche du fichier Terminologie pour indiquer le niveau de fiabilité que l'auteur accorde à l'équivalence qui y est établie. Cette cote s'exprime au moyen d'un des indicatifs de fichier A, B et C. Elle est fonction de la valeur des vedettes et du degré de correspondance entre les justifications des deux langues. 1, record 3, French, - indice%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: reliability code;indice de fiabilité--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 3, French, - indice%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- Your reference
1, record 4, English, Your%20reference
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Your ref 2, record 4, English, Your%20ref
correct, noun
- Your file 1, record 4, English, Your%20file
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Your ref :[Any customer reference from their correspondence]. 2, record 4, English, - Your%20reference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- Votre référence
1, record 4, French, Votre%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- V/R 2, record 4, French, V%2FR
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- V/Référence 1, record 4, French, V%2FR%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
- V/Réf. 1, record 4, French, V%2FR%C3%A9f%2E
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les références sont généralement constituées d'un groupe de lettres ou de chiffres qui se placent au-dessous de la vedette. Ce code correspond au numéro de document attribué par l'expéditeur (Notre référence, N/Référence, N/Réf. ou N/R) ou par le destinataire de la lettre (Votre référence, V/Référence, V/Réf. ou V/R) en fonction de leur plan général de classification. 3, record 4, French, - Votre%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Record 5, Main entry term, English
- Autopen
1, record 5, English, Autopen
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Autopen is the oldest, most commonly used signing machine.... The basic machine can be used for signing certificates, correspondence, photographs, and posters, almost anything up to 1/4 inch thick. 1, record 5, English, - Autopen
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Autopen: trademark of DAMILIC Corporation. The name is followed by the "R" symbol in a circle in superscript. 2, record 5, English, - Autopen
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Record 5, Main entry term, French
- Autopen
1, record 5, French, Autopen
correct, trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Autopen : marque de commerce de DAMILIC Corporation. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant. 2, record 5, French, - Autopen
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-10-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Record 6, Main entry term, English
- correspondence clerk
1, record 6, English, correspondence%20clerk
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases. 2, record 6, English, - correspondence%20clerk
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Record 6, Main entry term, French
- commis à la correspondance
1, record 6, French, commis%20%C3%A0%20la%20correspondance
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- correspondancier 2, record 6, French, correspondancier
correct, masculine noun
- correspondancière 3, record 6, French, correspondanci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Record 7, Main entry term, English
- special assistant
1, record 7, English, special%20assistant
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A special assistant's responsibilities are varied, depending on the employer's context and needs. Common tasks include managing calendars, travel arrangements, and correspondence for a senior executive or high-profile individual. 2, record 7, English, - special%20assistant
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- adjoint spécial
1, record 7, French, adjoint%20sp%C3%A9cial
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- adjointe spéciale 2, record 7, French, adjointe%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-08-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Record 8, Main entry term, English
- audit clerk
1, record 8, English, audit%20clerk
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- auditing clerk 2, record 8, English, auditing%20clerk
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An audit clerk may... reconcile financial records in some companies, verify bank transactions, and process payments.... they also perform clerical tasks such as preparing documentation, organizing files, and handling calls and correspondence. 1, record 8, English, - audit%20clerk
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Record 8, Main entry term, French
- commis à l'audit
1, record 8, French, commis%20%C3%A0%20l%27audit
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- motion estimation algorithm
1, record 9, English, motion%20estimation%20algorithm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ME algorithm 2, record 9, English, ME%20algorithm
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Several motion estimation algorithms address pixel correspondence directly. They first identify a set of local features in each frame and then try to compute a match between these features... 3, record 9, English, - motion%20estimation%20algorithm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- algorithme d'estimation de mouvement
1, record 9, French, algorithme%20d%27estimation%20de%20mouvement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme d'estimation de mouvement employé [cherche] dans l'image précédente (dite de référence) [...] le macrobloc [...] ressemblant [le plus] au macrobloc [de l'image en cours d'analyse en fonction d']un critère de distorsion [déterminé]. 2, record 9, French, - algorithme%20d%27estimation%20de%20mouvement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-11-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Computer Display Technology
Record 10, Main entry term, English
- draft quality
1, record 10, English, draft%20quality
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A print quality of text that is not suitable for business correspondence, but good enough for most internal documents, and that is used to obtain higher printing speed than near letter quality. 2, record 10, English, - draft%20quality
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
draft quality: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 10, English, - draft%20quality
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Éditique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 10, Main entry term, French
- qualité brouillon
1, record 10, French, qualit%C3%A9%20brouillon
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'impression ne convenant pas à l'échange de correspondance commerciale, mais suffisante pour la plupart des documents internes, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité quasi-courrier. 2, record 10, French, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
qualité brouillon : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 10, French, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Publicación electrónica
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- calidad de trazos
1, record 10, Spanish, calidad%20de%20trazos
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- calidad de dibujo 1, record 10, Spanish, calidad%20de%20dibujo
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Record 11, Main entry term, English
- standard distribution list
1, record 11, English, standard%20distribution%20list
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- SDL 2, record 11, English, SDL
correct, NATO, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A predetermined, regularly occurring list of addressees used to save time and reduce the human error factor when preparing correspondence. 3, record 11, English, - standard%20distribution%20list
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
standard distribution list; SDL: designations standardized by NATO. 4, record 11, English, - standard%20distribution%20list
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Record 11, Main entry term, French
- liste de diffusion officielle
1, record 11, French, liste%20de%20diffusion%20officielle
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
liste de diffusion officielle : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 11, French, - liste%20de%20diffusion%20officielle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 12, Main entry term, English
- public statement
1, record 12, English, public%20statement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the Prime Minister's Office schedules the Prime Minister's time, organizes his or her public statements and relations with the media, and handles his or her correspondence. 2, record 12, English, - public%20statement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 12, Main entry term, French
- déclaration publique
1, record 12, French, d%C3%A9claration%20publique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] le cabinet du premier ministre établit l'horaire du premier ministre, prépare ses déclarations publiques, et gère ses relations avec les médias et traite sa correspondance. 1, record 12, French, - d%C3%A9claration%20publique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 12, Main entry term, Spanish
- declaración pública
1, record 12, Spanish, declaraci%C3%B3n%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Discipline Reviewer
1, record 13, English, Discipline%20Reviewer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
000031: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 13, English, - Discipline%20Reviewer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : reviewing, analyzing and processing reports and correspondence related to all disciplinary matters; and developing directives and providing recommendations and direction on formal and informal disciplinary measures, problem resolution and options. 1, record 13, English, - Discipline%20Reviewer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- réviseur disciplinaire
1, record 13, French, r%C3%A9viseur%20disciplinaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- réviseure disciplinaire 1, record 13, French, r%C3%A9viseure%20disciplinaire
correct, feminine noun
- réviseur des mesures disciplinaires 1, record 13, French, r%C3%A9viseur%20des%20mesures%20disciplinaires
see observation, masculine noun
- réviseure des mesures disciplinaires 1, record 13, French, r%C3%A9viseure%20des%20mesures%20disciplinaires
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
000031 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 13, French, - r%C3%A9viseur%20disciplinaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner, analyser et traiter les rapports et les communications portant sur les questions disciplinaires; élaborer des directives, faire des recommandations et donner des conseils sur des mesures disciplinaires simples et graves, la résolution de problèmes et les options. 1, record 13, French, - r%C3%A9viseur%20disciplinaire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
réviseur des mesures disciplinaires; réviseure des mesures disciplinaires : Bien que ces titres soient tirés des «Résumés de code d'emploi et exigences de poste» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur disciplinaire» (ou «réviseure disciplinaire») est préférable, car le terme «mesure disciplinaire» est plutôt l'équivalent de «disciplinary measure». 1, record 13, French, - r%C3%A9viseur%20disciplinaire
Record 13, Key term(s)
- mesures disciplinaires, réviseur
- mesures disciplinaires, réviseure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-04-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electronic Devices
- Scientific Instruments
- Video Technology
Record 14, Main entry term, English
- passive triangulation sensor
1, record 14, English, passive%20triangulation%20sensor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... disadvantages of passive triangulation sensors [include] correspondence [and] shadowing [problems]. 2, record 14, English, - passive%20triangulation%20sensor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Dispositifs électroniques
- Instruments scientifiques
- Vidéotechnique
Record 14, Main entry term, French
- capteur à triangulation passive
1, record 14, French, capteur%20%C3%A0%20triangulation%20passive
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-02-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Aboriginal Policing Analyst
1, record 15, English, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000681: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 15, English, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations(Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program. 1, record 15, English, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- analyste de la Police des Autochtones
1, record 15, French, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- analyste des services de police autochtone 1, record 15, French, analyste%20des%20services%20de%20police%20autochtone
see observation, masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000681 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 15, French, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d'enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d'orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones. 1, record 15, French, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, record 15, French, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record 15, Key term(s)
- analyste des services de police autochtones
- services de police autochtone - analyste
- services de police autochtones - analyste
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-01-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Detachment Administrative NCO
1, record 16, English, Detachment%20Administrative%20NCO
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Traffic Services Operations NCO 1, record 16, English, Traffic%20Services%20Operations%20NCO
former designation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
000294: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 16, English, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, record 16, English, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for administering, recommending and processing reports and correspondence dealing with contracts, discipline, grievance, police vehicle accidents, claims, civil litigation, personnel and property security, official languages, establishment, organization, job classification, information centre and general correspondence. 1, record 16, English, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record 16, Key term(s)
- Detachment Administrative Non-Commissioned Officer
- Traffic Services Operations Non-Commissioned Officer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- sous-officier administratif de détachement
1, record 16, French, sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- sous-officière administrative de détachement 1, record 16, French, sous%2Doffici%C3%A8re%20administrative%20de%20d%C3%A9tachement
feminine noun
- s.-off. des opérations des services de la circulation 1, record 16, French, s%2E%2Doff%2E%20des%20op%C3%A9rations%20des%20services%20de%20la%20circulation
former designation, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
000294 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 16, French, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, record 16, French, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le membre est chargé d'administrer, de recommander et de traiter les rapports et la correspondance traitant des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation de sécurité, de la protection des biens, des langues officielles, des effectifs, de l'organisation, de la classification des postes, du centre d'information et de questions générales. 1, record 16, French, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record 16, Key term(s)
- s.-off. administratif de détachement
- s.-off. administrative de détachement
- détachement, sous-officier administratif
- détachement, sous-officière administrative
- détachement, s.-off. administratif
- détachement, s.-off. administrative
- sous-officier des opérations des services de la circulation
- sous-officière des opérations des services de la circulation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-01-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 17, Main entry term, English
- Bohr's correspondence principle
1, record 17, English, Bohr%27s%20correspondence%20principle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- correspondence principle 2, record 17, English, correspondence%20principle
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The correspondence principle implies that any new theory in physics must reduce to preceding theories that have been proven to be valid. For example, Einstein's special theory of relativity satisfies the correspondence principle since it reduces to classical mechanics for velocities small compared with the velocity of light. 3, record 17, English, - Bohr%27s%20correspondence%20principle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 17, Main entry term, French
- principe de correspondance de Bohr
1, record 17, French, principe%20de%20correspondance%20de%20Bohr
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- principe de correspondance 1, record 17, French, principe%20de%20correspondance
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le principe de correspondance de Bohr stipule qu'à la limite des grands nombres quantiques caractérisant les systèmes atomiques on doit retrouver les formules de la physique classique. Ce principe a permis en particulier de connecter les formules donnant les intensités du rayonnement des atomes quantiques avec les formules classiques. 1, record 17, French, - principe%20de%20correspondance%20de%20Bohr
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-08-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 18, Main entry term, English
- distance education
1, record 18, English, distance%20education
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- remote education 2, record 18, English, remote%20education
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A teaching and learning process during which educational activities take place without the teacher and students being physically in each other’s presence. 2, record 18, English, - distance%20education
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Distance education is most often carried out online, but may also be carried out in other ways(e. g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 2, record 18, English, - distance%20education
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 18, Main entry term, French
- formation à distance
1, record 18, French, formation%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- FAD 2, record 18, French, FAD
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- téléformation 1, record 18, French, t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, feminine noun
- formation en distanciel 1, record 18, French, formation%20en%20distanciel
correct, feminine noun
- formation distancielle 1, record 18, French, formation%20distancielle
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités pédagogiques se déroulent sans que l'enseignant et les élèves ou les étudiants soient physiquement en présence les uns des autres. 1, record 18, French, - formation%20%C3%A0%20distance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La formation à distance est offerte le plus souvent en ligne, mais peut également être offerte selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, record 18, French, - formation%20%C3%A0%20distance
Record 18, Key term(s)
- formation en distantiel
- formation distantielle
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 18, Main entry term, Spanish
- educación a distancia
1, record 18, Spanish, educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La educación a distancia es un concepto muy amplio que engloba desde la simple descentralización de materiales de estudio, hasta los más complejos sistemas de acceso en tiempo y lugar decidido por el usuario a materiales y herramientas multimedia o colaborativas. 2, record 18, Spanish, - educaci%C3%B3n%20a%20distancia
Record 19 - internal organization data 2021-08-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 19, Main entry term, English
- distance learner
1, record 19, English, distance%20learner
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- remote learner 2, record 19, English, remote%20learner
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who acquires knowledge or skills during educational or training activities without being physically in the presence of a teacher or trainer. 2, record 19, English, - distance%20learner
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Distance learners most often do their learning online, but may also do it via videoconference, correspondence, telephone, television or radio. 2, record 19, English, - distance%20learner
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
distance learner; remote learner: A learner can be a student or a worker. 2, record 19, English, - distance%20learner
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 19, Main entry term, French
- apprenant à distance
1, record 19, French, apprenant%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- apprenante à distance 1, record 19, French, apprenante%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
- téléapprenant 1, record 19, French, t%C3%A9l%C3%A9apprenant
correct, masculine noun, less frequent
- téléapprenante 1, record 19, French, t%C3%A9l%C3%A9apprenante
correct, feminine noun, less frequent
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui acquiert des connaissances ou des compétences lors d'activités pédagogiques ou formatives sans être physiquement en présence d'un enseignant ou d'un formateur. 1, record 19, French, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les apprenants à distance effectuent le plus souvent leur apprentissage en ligne, mais peuvent également l'effectuer par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone ou par le biais de la télévision ou de la radio. 1, record 19, French, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
apprenant à distance; apprenante à distance; téléapprenant; téléapprenante : Le mot «apprenant» peut désigner un élève, un étudiant ou un travailleur. 1, record 19, French, - apprenant%20%C3%A0%20distance
Record 19, Key term(s)
- télé-apprenant
- télé-apprenante
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-08-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 20, Main entry term, English
- distance learning
1, record 20, English, distance%20learning
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- remote learning 2, record 20, English, remote%20learning
correct
- tele-learning 2, record 20, English, tele%2Dlearning
correct, less frequent
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Learning in which educational or training activities take place without the learner being physically in the presence of a teacher or trainer. 2, record 20, English, - distance%20learning
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Distance learning is most often done online, but may also be done in other ways(e. g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 2, record 20, English, - distance%20learning
Record 20, Key term(s)
- telelearning
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 20, Main entry term, French
- apprentissage à distance
1, record 20, French, apprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- téléapprentissage 2, record 20, French, t%C3%A9l%C3%A9apprentissage
correct, masculine noun
- apprentissage en distanciel 2, record 20, French, apprentissage%20en%20distanciel
correct, masculine noun
- apprentissage distanciel 2, record 20, French, apprentissage%20distanciel
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'apprenant soit physiquement en présence d'un enseignant ou d'un formateur. 2, record 20, French, - apprentissage%20%C3%A0%20distance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'apprentissage à distance s'effectue le plus souvent en ligne, mais peut également s'effectuer selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, par le biais de la télévision ou de la radio). 2, record 20, French, - apprentissage%20%C3%A0%20distance
Record 20, Key term(s)
- télé-apprentissage
- apprentissage en distantiel
- apprentissage distantiel
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Record 20, Main entry term, Spanish
- aprendizaje a distancia
1, record 20, Spanish, aprendizaje%20a%20distancia
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- teleaprendizaje 2, record 20, Spanish, teleaprendizaje
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías actuales y venideras han favorecido [el] crucial y positivo aspecto [que presenta la interactividad], propio de la enseñanza presencial, que limitaba las ventajas de la formación y el aprendizaje a distancia. 2, record 20, Spanish, - aprendizaje%20a%20distancia
Record 21 - internal organization data 2021-08-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 21, Main entry term, English
- distance course
1, record 21, English, distance%20course
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- remote course 1, record 21, English, remote%20course
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A course in which educational or training activities take place without the teacher or trainer and learners being physically in each other’s presence. 1, record 21, English, - distance%20course
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distance courses most often take place online, but may also be given in other ways(e. g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 1, record 21, English, - distance%20course
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 21, Main entry term, French
- cours à distance
1, record 21, French, cours%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- cours en distanciel 1, record 21, French, cours%20en%20distanciel
correct, masculine noun
- cours distanciel 1, record 21, French, cours%20distanciel
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cours dans le cadre duquel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'enseignant ou le formateur et les apprenants ne soient physiquement en présence les uns des autres. 1, record 21, French, - cours%20%C3%A0%20distance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les cours à distance se déroulent le plus souvent en ligne, mais peuvent également se donner selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, record 21, French, - cours%20%C3%A0%20distance
Record 21, Key term(s)
- cours en distantiel
- cours distantiel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2021-08-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 22, Main entry term, English
- distance teaching
1, record 22, English, distance%20teaching
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- remote teaching 1, record 22, English, remote%20teaching
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Teaching in which educational or training activities take place without the teacher or trainer being physically in the presence of learners. 1, record 22, English, - distance%20teaching
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distance teaching is most often carried out online, but may also be carried out in other ways(e. g. via videoconference, correspondence, telephone, television or radio). 1, record 22, English, - distance%20teaching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 22, Main entry term, French
- enseignement à distance
1, record 22, French, enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- EAD 2, record 22, French, EAD
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- téléenseignement 1, record 22, French, t%C3%A9l%C3%A9enseignement
correct, masculine noun
- enseignement en distanciel 1, record 22, French, enseignement%20en%20distanciel
correct, masculine noun
- enseignement distanciel 1, record 22, French, enseignement%20distanciel
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode d'enseignement selon lequel les activités pédagogiques ou formatives se déroulent sans que l'enseignant ou le formateur soit physiquement en présence des apprenants. 1, record 22, French, - enseignement%20%C3%A0%20distance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'enseignement à distance est offert le plus souvent en ligne, mais peut également être offert selon d'autres modalités (p. ex. par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio). 1, record 22, French, - enseignement%20%C3%A0%20distance
Record 22, Key term(s)
- télé-enseignement
- enseignement en distantiel
- enseignement distantiel
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-08-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education Theory and Methods
- Collaboration with the OQLF
Record 23, Main entry term, English
- distance teacher
1, record 23, English, distance%20teacher
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- remote teacher 1, record 23, English, remote%20teacher
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A teacher who imparts knowledge to learners, supervises them and communicates with them without being physically in their presence. 1, record 23, English, - distance%20teacher
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distance teachers most often offer teaching online, but may also offer it via videoconference, correspondence, telephone, television or radio. 1, record 23, English, - distance%20teacher
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Collaboration avec l'OQLF
Record 23, Main entry term, French
- enseignant à distance
1, record 23, French, enseignant%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- enseignante à distance 1, record 23, French, enseignante%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
- téléenseignant 1, record 23, French, t%C3%A9l%C3%A9enseignant
correct, masculine noun, less frequent
- téléenseignante 1, record 23, French, t%C3%A9l%C3%A9enseignante
correct, feminine noun, less frequent
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enseignant qui procède à la transmission des connaissances, à l'encadrement pédagogique et aux échanges avec les apprenants sans être physiquement en présence de ces derniers. 1, record 23, French, - enseignant%20%C3%A0%20distance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les enseignants à distance offrent le plus souvent un enseignement en ligne, mais peuvent également en offrir par vidéoconférence, par correspondance, par téléphone, à la télévision ou à la radio. 1, record 23, French, - enseignant%20%C3%A0%20distance
Record 23, Key term(s)
- télé-enseignant
- télé-enseignante
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - external organization data 2021-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- IC Administrative 1, record 24, English, IC%20Administrative
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
IC: in charge. 1, record 24, English, - IC%20Administrative
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
000023: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 24, English, - IC%20Administrative
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing comprehensive administrative services such as reviewing, recording and processing reports, recommendations, general correspondence, and correspondence which may be related to contracts, discipline, grievances, police vehicle accidents, claims, civil litigations, personnel and property security, official languages, and establishment; and ensuring that changes in administrative directives are reviewed, updated and readily available. 1, record 24, English, - IC%20Administrative
Record 24, Key term(s)
- In Charge Administrative
- IC, Administrative
- In Charge, Administrative
- Administrative, IC
- Administrative, In Charge
- IC Administrative Services
- In Charge Administrative Services
- IC, Administrative Services
- In Charge, Administrative Services
- Administrative Services, IC
- Administrative Services, In Charge
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- resp. des Services administratifs
1, record 24, French, resp%2E%20des%20Services%20administratifs
masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- resp. de l'Administration 1, record 24, French, resp%2E%20de%20l%27Administration
see observation, masculine and feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
resp. : responsable. 1, record 24, French, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
000023 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 24, French, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des services administratifs complets, tels examiner, consigner et traiter les rapports, les recommandations, la correspondance générale et la correspondance pouvant traiter des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation sécuritaire, de la protection des biens, des langues officielles et des effectifs; s'assurer que les modifications apportées aux directives administratives sont examinées, mises à jour et facilement accessibles. 1, record 24, French, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
resp. de l'Administration : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. des Services administratifs» est préférable. 1, record 24, French, - resp%2E%20des%20Services%20administratifs
Record 24, Key term(s)
- responsable des Services administratifs
- Services administratifs, resp.
- Services administratifs, responsable
- responsable de l'Administration
- Administration, resp.
- Administration, responsable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - external organization data 2021-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 25, Main entry term, English
- Functional and Business Specialist 1, record 25, English, Functional%20and%20Business%20Specialist
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : providing analysis and advisory services in support of the HR(human resources) business processes in areas such as Staffing, Recruiting, Learning and Development and Employment Equity, as they relate to the HR Information Management System; participating in the development of HR business processes; planning and coordinating special projects, analyzing user requirements, developing standards and recommending new system requirements and evaluations; providing specialized advice and recommendations; developing and delivering training material and sessions; preparing reports, Privacy Impact Assessments, policies, procedures and correspondence. 1, record 25, English, - Functional%20and%20Business%20Specialist
Record 25, Key term(s)
- Functional/Business Specialist
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 25, Main entry term, French
- spécialiste fonctionnel et opérationnel
1, record 25, French, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20et%20op%C3%A9rationnel
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- spécialiste fonctionnelle et opérationnelle 1, record 25, French, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnelle%20et%20op%C3%A9rationnelle
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2021-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 26, Main entry term, English
- correspondence
1, record 26, English, correspondence
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
correspondence : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 26, English, - correspondence
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- correspondance
1, record 26, French, correspondance
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
correspondance : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 26, French, - correspondance
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-02-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- canonical correlation analysis
1, record 27, English, canonical%20correlation%20analysis
correct
Record 27, Abbreviations, English
- CCA 2, record 27, English, CCA
correct
- CCorA 3, record 27, English, CCorA
correct
Record 27, Synonyms, English
- canonical correlation 4, record 27, English, canonical%20correlation
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the study of the linear relations between two sets of variables. 2, record 27, English, - canonical%20correlation%20analysis
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canonical correlation analysis : not to be confused with "canonical correspondence analysis. ""Canonical correlation analysis" seeks to find the linear responses between two datasets, while "canonical correspondence analysis" studies the unimodal bell-shaped response functions. 5, record 27, English, - canonical%20correlation%20analysis
Record 27, Key term(s)
- analysis of canonical correlation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- analyse canonique des corrélations
1, record 27, French, analyse%20canonique%20des%20corr%C3%A9lations
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- corrélation canonique 2, record 27, French, corr%C3%A9lation%20canonique
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- analyse de corrélation canonique
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 27, Main entry term, Spanish
- análisis canónico de correlación
1, record 27, Spanish, an%C3%A1lisis%20can%C3%B3nico%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- análisis de correlación canónica 2, record 27, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20correlaci%C3%B3n%20can%C3%B3nica
correct, masculine noun
- ACC 2, record 27, Spanish, ACC
correct, masculine noun
- ACC 2, record 27, Spanish, ACC
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El análisis de correlación canónica (ACC, o CCA en inglés) es útil para determinar los modos lineales dominantes de covariabilidad entre dos conjuntos de datos. 2, record 27, Spanish, - an%C3%A1lisis%20can%C3%B3nico%20de%20correlaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2020-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ice Hockey
Record 28, Main entry term, English
- International Ice Hockey Federation
1, record 28, English, International%20Ice%20Hockey%20Federation
correct
Record 28, Abbreviations, English
- IIHF 1, record 28, English, IIHF
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The IIHF, founded on May 15, 1908 in Paris, France, is the governing body of international ice hockey and inline hockey. The IIHF features 65 member associations, each of which is the national governing body of the sport in its nation. Besides controlling the international rulebook, processing international player transfers, and dictating officiating guidelines, the IIHF runs numerous development programmes designed to bring hockey to a broader population. The IIHF also presides over ice hockey in the Olympic Games, and over the IIHF World Championships at all levels, men, women, juniors under-20, juniors under-18 and women under-18. 2, record 28, English, - International%20Ice%20Hockey%20Federation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
All correspondence with the IIHF must be in English. All IIHF documentation will only be published in English. 2, record 28, English, - International%20Ice%20Hockey%20Federation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
The International Ice Hockey Federation [was] initially named Ligue Internationale de Hockey sur Glace (LIHG) ... 2, record 28, English, - International%20Ice%20Hockey%20Federation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hockey sur glace
Record 28, Main entry term, French
- International Ice Hockey Federation
1, record 28, French, International%20Ice%20Hockey%20Federation
correct
Record 28, Abbreviations, French
- IIHF 1, record 28, French, IIHF
correct
Record 28, Synonyms, French
- Ligue Internationale de Hockey sur Glace 2, record 28, French, Ligue%20Internationale%20de%20Hockey%20sur%20Glace
former designation, correct, feminine noun
- LIHG 2, record 28, French, LIHG
former designation, correct, feminine noun
- LIHG 2, record 28, French, LIHG
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Créée le 15 mai 1908 à Paris (France), sous le nom suivant : Ligue Internationale de Hockey sur Glace (LIGH). 2, record 28, French, - International%20Ice%20Hockey%20Federation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
«Fédération internationale de hockey sur glace» et son abréviation «FIHG» sont utilisés par Hockey Canada mais ces appellations ne sont pas officielles. 3, record 28, French, - International%20Ice%20Hockey%20Federation
Record 28, Key term(s)
- Fédération internationale de hockey sur glace
- FIHG
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2020-11-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication and Information Management
Record 29, Main entry term, English
- dispatch rider
1, record 29, English, dispatch%20rider
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- DR 1, record 29, English, DR
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person responsible for delivering correspondence, documents, maps and/or visual aids. 2, record 29, English, - dispatch%20rider
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dispatch rider; DR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 29, English, - dispatch%20rider
Record 29, Key term(s)
- despatch rider
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des communications et de l'information
Record 29, Main entry term, French
- estafette
1, record 29, French, estafette
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- estaf 1, record 29, French, estaf
correct, feminine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de transporter de la correspondance, des documents, des cartes et des aides visuelles. 2, record 29, French, - estafette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
estafette; estaf : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 29, French, - estafette
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2020-10-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Record 30, Main entry term, English
- correspondence education
1, record 30, English, correspondence%20education
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Correspondence education [is a] method of providing education for nonresident students, primarily adults, who receive lessons and exercises through the mail or some other device and, upon completion, return them for analysis, criticism, and grading. 2, record 30, English, - correspondence%20education
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Record 30, Main entry term, French
- éducation par correspondance
1, record 30, French, %C3%A9ducation%20par%20correspondance
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les universités mettent en place des stratégies de mobilité et de redéploiement des ressources, dans le cadre de leurs plans stratégiques et de leurs prévisions financières pour favoriser l'approche virtuelle à la formation. [Le chercheur] relève que si le surcoût de l'éducation par correspondance était important, les dépenses d'infrastructure pour les cours en ligne le sont nettement plus. 2, record 30, French, - %C3%A9ducation%20par%20correspondance
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Record 30, Main entry term, Spanish
- educación por correspondencia
1, record 30, Spanish, educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La aparición de la educación por correspondencia permitió que los estudiantes no fueran a los centros de enseñanza, sino que la recibieran en su lugar de residencia. 1, record 30, Spanish, - educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
Record 31 - internal organization data 2020-08-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Environmental Studies and Analyses
Record 31, Main entry term, English
- canonical correspondence analysis
1, record 31, English, canonical%20correspondence%20analysis
correct
Record 31, Abbreviations, English
- CCA 1, record 31, English, CCA
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a multivariate constrained ordination technique that extracts major gradients among combinations of explanatory variables in a dataset. 2, record 31, English, - canonical%20correspondence%20analysis
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
canonical correspondence analysis : not to be confused with "canonical correlation analysis". "Canonical correlation analysis" seeks to find the linear responses between two datasets, while "canonical correspondence analysis" studies the unimodal bell-shaped response functions. 3, record 31, English, - canonical%20correspondence%20analysis
Record 31, Key term(s)
- analysis of canonical correspondence
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Études et analyses environnementales
Record 31, Main entry term, French
- analyse canonique de correspondance
1, record 31, French, analyse%20canonique%20de%20correspondance
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- ACC 1, record 31, French, ACC
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
- analyse de correspondance canonique 2, record 31, French, analyse%20de%20correspondance%20canonique
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'analyse canonique des correspondances ou ACC (canonical correspondence analysis ou CCA en anglais) a été développée dans le but de permettre aux écologues de relier les abondances d'espèces à des variables environnementales. 1, record 31, French, - analyse%20canonique%20de%20correspondance
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 31, Main entry term, Spanish
- análisis de correspondencia canónica
1, record 31, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20correspondencia%20can%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- ACC 1, record 31, Spanish, ACC
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 31, Key term(s)
- análisis canónico de correspondencia
Record 32 - internal organization data 2020-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 32, Main entry term, English
- gender modality 1, record 32, English, gender%20modality
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Whereas... cis and trans [are typically defined] as the presence or absence of correspondence between gender identity and gender assigned at birth,... gender modality [is defined] through 'standing in relation to’ because the all-or-nothing nature of ’correspondence’ may be too constraining for the nuances gender modality wishes to capture.... The terminology recognises the difference between, say, trans and cis women, while at the same time recognising that this difference is not one that makes trans women any less or worse women. Whereas trans and cis women have a different gender modality, they share the same gender identity : woman. Discrimination against trans people is often described as discrimination based on gender identity. However, it would be even more accurate to say it is discrimination based on gender modality, as trans people face discrimination because their gender identity doesn’t correspond to the gender they were assigned at birth... 1, record 32, English, - gender%20modality
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 32, Main entry term, French
- modalité de genre
1, record 32, French, modalit%C3%A9%20de%20genre
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Identité de genre : Sentiment profond d'appartenance à un genre, quel qu'il soit. L'identité de genre peut se décliner de la manière suivante : homme, femme, ou non binaire. La notion est aussi différente de la modalité de genre — le fait d'être cisgenre ou transgenre [...] La modalité de genre, c'est le type d'homme, de femme, ou de personne non binaire qu'on est. 1, record 32, French, - modalit%C3%A9%20de%20genre
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2019-07-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
Record 33, Main entry term, English
- enclosure
1, record 33, English, enclosure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- attachment 2, record 33, English, attachment
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Something that is put in the same envelope or parcel as something else. 3, record 33, English, - enclosure
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Please identify enclosures such as disks or checks in any correspondence. 3, record 33, English, - enclosure
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
Record 33, Main entry term, French
- pièce jointe
1, record 33, French, pi%C3%A8ce%20jointe
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les pièces jointes sont des documents (factures, curriculum vitae, relevés de notes, procès-verbaux, etc.) que l'on ajoute à une lettre. 2, record 33, French, - pi%C3%A8ce%20jointe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2019-05-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Collaboration with the FAO
Record 34, Main entry term, English
- sequence homology
1, record 34, English, sequence%20homology
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The sequential correspondence of nucleotide triplets in a nucleic acid molecule which permits nucleic acid hybridization. 1, record 34, English, - sequence%20homology
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sequence homology is important in the study of mechanisms of oncogenesis and also as an indication of the evolutionary relatedness of different organisms. The concept includes viral homology. 1, record 34, English, - sequence%20homology
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Collaboration avec la FAO
Record 34, Main entry term, French
- homologie de séquences
1, record 34, French, homologie%20de%20s%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2019-03-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- Chief Reviewer and Program Coordinator
1, record 35, English, Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
3618: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 35, English, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, maintaining and coordinating the federal enforcement programs in a division; coordinating, monitoring and reviewing correspondence, reports and operational plans to ensure compliance with legislation and RCMP(Royal Canadian Mounted Police) directives; supervising federal criminal operations reviewers; recommending and conducting research regarding legislative changes and problem areas, including divisional directives; collecting, evaluating and disseminating information related to divisional federal enforcement programs to senior management; and consulting with regional training regarding RCMP and non-RCMP sponsored training courses to ensure that appropriate levels of expertise are maintained in the federal enforcement programs. 1, record 35, English, - Chief%20Reviewer%20and%20Program%20Coordinator
Record 35, Key term(s)
- Chief Reviewer and Program Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programme Coordinator
- Chief Reviewer and Programme Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programs Coordinator
- Chief Reviewer and Programs Co-ordinator
- Chief Reviewer and Programmes Coordinator
- Chief Reviewer and Programmes Co-ordinator
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- réviseur en chef et coordonnateur des programmes
1, record 35, French, r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- réviseure en chef et coordonnatrice des programmes 1, record 35, French, r%C3%A9viseure%20en%20chef%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
feminine noun
- réviseur principal et coordonnateur des programmes 1, record 35, French, r%C3%A9viseur%20principal%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
see observation, masculine noun
- réviseure principale et coordonnatrice des programmes 1, record 35, French, r%C3%A9viseure%20principale%20et%20coordonnatrice%20des%20programmes
see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
3618 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 35, French, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, maintenir et coordonner les programmes de l'exécution des lois fédérales dans une division; coordonner, surveiller et réviser la correspondance, les rapports et les plans opérationnels afin d'assurer le respect des directives et des lois de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); superviser les réviseurs fédéraux de la Police criminelle; recommander et mener des recherches quant aux modifications législatives et les domaines problématiques, y compris les directives de la division; recueillir, évaluer et diffuser aux cadres supérieurs les renseignements liés aux programmes divisionnaires de l'exécution des lois fédérales; consulter la formation régionale à l'égard des cours de formation parrainés par la GRC ou par un organisme extérieur afin de s'assurer que le niveau d'expertise adéquat est maintenu dans les programmes de l'exécution des lois fédérales. 1, record 35, French, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
réviseur principal et coordonnateur des programmes; réviseure principale et coordonnatrice des programmes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en chef et coordonnateur des programmes» (ou «réviseure en chef et coordonnatrice des programmes») est préférable, car «réviseur principal» (ou «réviseure principale») est plutôt l'équivalent de «senior reviewer». 1, record 35, French, - r%C3%A9viseur%20en%20chef%20et%20coordonnateur%20des%20programmes
Record 35, Key term(s)
- réviseur en chef et coordinateur des programmes
- réviseure en chef et coordinatrice des programmes
- réviseur principal et coordinateur des programmes
- réviseure principale et coordinatrice des programmes
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2019-03-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Administrative Assistant
1, record 36, English, Administrative%20Assistant
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
544: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 36, English, - Administrative%20Assistant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing administrative assistance in budgeting, processing correspondence, filing, drafting correspondence; and conducting administrative research to improve office procedures and efficiency. 1, record 36, English, - Administrative%20Assistant
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- adjoint administratif
1, record 36, French, adjoint%20administratif
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- adjointe administrative 1, record 36, French, adjointe%20administrative
feminine noun
- attaché administratif 1, record 36, French, attach%C3%A9%20administratif
see observation, masculine noun
- attachée administrative 1, record 36, French, attach%C3%A9e%20administrative
see observation, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
544 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 36, French, - adjoint%20administratif
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une aide administrative en ce qui concerne le budget, le traitement de la correspondance, le classement et la rédaction de la correspondance; mener des recherches afin d'améliorer les modalités et l'efficience du bureau du point de vue administratif. 1, record 36, French, - adjoint%20administratif
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
attaché administratif; attachée administrative : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «adjoint administratif» (ou «adjointe administrative») est préférable, car «attaché administratif» (ou «attachée administrative») est plutôt l'équivalent d'«administrative attaché». 1, record 36, French, - adjoint%20administratif
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2018-08-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
Record 37, Main entry term, English
- construction inspector supervisor
1, record 37, English, construction%20inspector%20supervisor
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Construction inspector supervisors supervise a group of subordinates who inspect the quality of work and materials on projects; ensure compliance with plans and specifications; ensure materials have been approved for use; resolve differences between inspectors and contractors; review and prepare reports, contractor payment estimates and correspondence; and conduct job conferences, serving as the departmental liaison to the contractors, architect, and engineers. 2, record 37, English, - construction%20inspector%20supervisor
Record 37, Key term(s)
- construction inspectors supervisor
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
Record 37, Main entry term, French
- superviseur d'inspecteurs en construction
1, record 37, French, superviseur%20d%27inspecteurs%20en%20construction
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- superviseure d'inspecteurs en construction 1, record 37, French, superviseure%20d%27inspecteurs%20en%20construction
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2018-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 38, Main entry term, English
- linked sample
1, record 38, English, linked%20sample
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
linked samples : Two samples of same size in which there is a one-one correspondence between their respective sample units. 2, record 38, English, - linked%20sample
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
linked sample: designation usually used in the plural. 3, record 38, English, - linked%20sample
Record 38, Key term(s)
- linked samples
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 38, Main entry term, French
- échantillon en chaîne
1, record 38, French, %C3%A9chantillon%20en%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- échantillon lié 2, record 38, French, %C3%A9chantillon%20li%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
échantillon en chaîne; échantillon lié : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 38, French, - %C3%A9chantillon%20en%20cha%C3%AEne
Record 38, Key term(s)
- échantillons en chaîne
- échantillons liés
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Record 38, Main entry term, Spanish
- muestra concatenada
1, record 38, Spanish, muestra%20concatenada
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
muestra concatenada: designación utilizada generalmente en plural. 2, record 38, Spanish, - muestra%20concatenada
Record 38, Key term(s)
- muestras concatenadas
Record 39 - internal organization data 2018-04-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 39, Main entry term, English
- Departmental Assignments Program
1, record 39, English, Departmental%20Assignments%20Program
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This bank may contain résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee requests for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence. 1, record 39, English, - Departmental%20Assignments%20Program
Record 39, Key term(s)
- Departmental Assignments Programme
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 39, Main entry term, French
- Programme d'affectations ministérielles
1, record 39, French, Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d'entrevues, des résultats de présentations, des demandes d'affectations venant des employés, des formulaires de proposition d'affectation et de la correspondance générale. 1, record 39, French, - Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9rielles
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2018-04-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Record 40, Main entry term, English
- Developmental Assignments Program
1, record 40, English, Developmental%20Assignments%20Program
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This bank contains résumés, appraisals, assignment agreements, references, interview information, referral results, employee request for assignment forms, assignment proposal forms and general correspondence. 1, record 40, English, - Developmental%20Assignments%20Program
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board. 1, record 40, English, - Developmental%20Assignments%20Program
Record 40, Key term(s)
- Developmental Assignments Programme
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 40, Main entry term, French
- Programme de perfectionnement par affectation
1, record 40, French, Programme%20de%20perfectionnement%20par%20affectation
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le fichier peut contenir des curriculum vitæ, des évaluations, des ententes concernant des affectations, des références, des renseignements tirés d'entrevues, des résultats de présentations, des demandes d'affectations venant des employés, des formulaires de propositions d'affection et de la correspondance générale. 1, record 40, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20par%20affectation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2018-04-04
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 41, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- email 2, record 41, English, email
correct, noun
- e-mail 3, record 41, English, e%2Dmail
correct, noun, standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network. 4, record 41, English, - electronic%20mail
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; e-mail: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 41, English, - electronic%20mail
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 41, English, - electronic%20mail
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 41, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
- CÉ 2, record 41, French, C%C3%89
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 41, Synonyms, French
- courriel 3, record 41, French, courriel
correct, masculine noun, standardized
- message électronique 4, record 41, French, message%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs. 5, record 41, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 41, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 41, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 41, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- correo electrónico
1, record 41, Spanish, correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- correo-e 2, record 41, Spanish, correo%2De
correct, masculine noun
- emilio 3, record 41, Spanish, emilio
correct, masculine noun, Spain, familiar
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas. 4, record 41, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal: ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios (servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise. 5, record 41, Spanish, - correo%20electr%C3%B3nico
Record 42 - external organization data 2018-01-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- External Review Analyst
1, record 42, English, External%20Review%20Analyst
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003984: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 42, English, - External%20Review%20Analyst
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing administrative support and liaison between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and the External Review Committee(ERC) on all matters involving Parts III, IV and V of the RCMP Act and related legislation; preparing advice for the Commissioner of the RCMP regarding ERC findings and recommendations on referable Level II grievances, discipline appeals, and discharge and demotion appeals; reviewing and providing written and oral briefings on case files, compiling the Commissioner's reasons into a decision and preparing related correspondence; assisting in disseminating the Commissioner's decisions and ensuring that regions, divisions and policy centers take appropriate action to comply with the Commissioner's directions and commitments; and instructing and assisting Department of Justice litigation counsel with defence of the Commissioner's decisions that are under judicial review. 1, record 42, English, - External%20Review%20Analyst
Record 42, Key term(s)
- External Reviews Analyst
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- analyste des examens externes
1, record 42, French, analyste%20des%20examens%20externes
masculine and feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003984 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 42, French, - analyste%20des%20examens%20externes
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien administratif et assurer la liaison entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et le Comité externe d'examen (CEE) dans toutes affaires concernant les parties III, IV et V de la Loi sur la GRC et les lois connexes; rédiger les avis adressés au commissaire de la GRC sur les conclusions et les recommandations du CEE concernant des griefs de niveau 2 et des appels relatifs à des mesures disciplinaires ainsi qu'à des mesures de renvoi et de rétrogradation qui peuvent être portés à l'attention du Comité; examiner et fournir des exposés oraux et écrits sur des dossiers de cas, rassembler les motifs du commissaire en une décision et établir la correspondance connexe; aider à diffuser les décisions du commissaire et s'assurer que les régions, les divisions et les centres de décision prennent les mesures conformes aux directives et aux engagements du commissaire; confier la défense des décisions du commissaire qui font l'objet d'un examen judiciaire à l'avocat d'affaires du ministère de la Justice et l'aider dans cette tâche. 1, record 42, French, - analyste%20des%20examens%20externes
Record 42, Key term(s)
- examens externes - analyste
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2017-11-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Ecology (General)
Record 43, Main entry term, English
- decorana
1, record 43, English, decorana
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A program for aligning multivariate species data, performing correspondence analysis and detrended correspondence analysis. 2, record 43, English, - decorana
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Écologie (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- decorana
1, record 43, French, decorana
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2017-10-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
Record 44, Main entry term, English
- action user
1, record 44, English, action%20user
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Docket Management for Correspondence Management... Create urgent, 7-day, 14-day, 30-day dockets for action and circulate among users for action. Attach paper or electronic documents. Track the action and comments from each action user. Track and maintain the circulation history, action taken, action required by the user or a group. 1, record 44, English, - action%20user
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
Record 44, Main entry term, French
- utilisateur d'actions
1, record 44, French, utilisateur%20d%27actions
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 44, Main entry term, Spanish
- usuario de acciones
1, record 44, Spanish, usuario%20de%20acciones
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2017-05-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Publication and Bookselling
- Library Science
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Supervisors, library, correspondence and related information workers
1, record 45, English, Supervisors%2C%20library%2C%20correspondence%20and%20related%20information%20workers
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups : Library Assistants and Clerks(1451), Correspondence, Publication and Regulatory Clerks(1452) and Survey Interviewers and Statistical Clerks(1454). They are employed throughout the private and public sectors. 1, record 45, English, - Supervisors%2C%20library%2C%20correspondence%20and%20related%20information%20workers
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
1213: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 45, English, - Supervisors%2C%20library%2C%20correspondence%20and%20related%20information%20workers
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- Superviseurs/superviseures de commis de bibliothèque, de correspondanciers et d'autres commis à l'information
1, record 45, French, Superviseurs%2Fsuperviseures%20de%20commis%20de%20biblioth%C3%A8que%2C%20de%20correspondanciers%20et%20d%27autres%20commis%20%C3%A0%20l%27information
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les superviseurs de ce groupe de base surveillent et coordonnent les activités des commis des groupes suivants : (1451) Commis et assistants/assistantes dans les bibliothèques, (1452) Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements et (1454) Intervieweurs/intervieweuses pour enquêtes et commis aux statistiques. Ils travaillent dans les secteurs privé et public. 1, record 45, French, - Superviseurs%2Fsuperviseures%20de%20commis%20de%20biblioth%C3%A8que%2C%20de%20correspondanciers%20et%20d%27autres%20commis%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
1213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 45, French, - Superviseurs%2Fsuperviseures%20de%20commis%20de%20biblioth%C3%A8que%2C%20de%20correspondanciers%20et%20d%27autres%20commis%20%C3%A0%20l%27information
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2017-05-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- The Eye
Record 46, Main entry term, English
- anomalous retinal correspondence
1, record 46, English, anomalous%20retinal%20correspondence
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- abnormal retinal correspondence 2, record 46, English, abnormal%20retinal%20correspondence
correct
- ARC 2, record 46, English, ARC
correct
- ARC 2, record 46, English, ARC
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A type of retinal correspondence, occurring frequently in strabismus, in which the foveae of the two eyes do not give rise to common visual directionalization, the fovea of one eye functioning directionally with an extrafoveal area of the other eye. 1, record 46, English, - anomalous%20retinal%20correspondence
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oeil
Record 46, Main entry term, French
- correspondance rétinienne anormale
1, record 46, French, correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CRA 1, record 46, French, CRA
correct, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
- correspondance rétinotopique 2, record 46, French, correspondance%20r%C3%A9tinotopique
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de correspondance rétinienne dans laquelle la fovea d'un œil est associée à une zone extrafovéale de l'autre œil pour donner une perception simple d'un objet. 2, record 46, French, - correspondance%20r%C3%A9tinienne%20anormale
Record 46, Key term(s)
- correspondance dysharmonieuse
- correspondance incongruente
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 46, Main entry term, Spanish
- correspondencia retiniana anómala
1, record 46, Spanish, correspondencia%20retiniana%20an%C3%B3mala
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2017-04-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- General office support workers
1, record 47, English, General%20office%20support%20workers
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
General office support workers prepare correspondence, reports, statements and other material, operate office equipment, answer telephones, verify, record and process forms and documents such as contracts and requisitions and perform general clerical duties according to established procedures. They are employed in offices throughout the public and private sectors. 1, record 47, English, - General%20office%20support%20workers
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 47, English, - General%20office%20support%20workers
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales
1, record 47, French, Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les employés de soutien de bureau généraux préparent de la correspondance, des rapports, des relevés et d'autres documents, se servent du matériel de bureau, répondent au téléphone, vérifient, enregistrent et traitent des formulaires et des documents tels que des contrats et des demandes, et effectuent diverses tâches générales de bureau conformément aux méthodes établies. Ils travaillent dans les bureaux des secteurs public et privé. 1, record 47, French, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
1411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 47, French, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-04-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Correspondence, publication and regulatory clerks
1, record 48, English, Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Clerks in this unit group write correspondence, proofread material for accuracy, compile material for publication, verify, record and process forms and documents, such as applications, licences, permits, contracts, registrations and requisitions, and perform other related clerical duties in accordance with established procedures, guidelines and schedules. They are employed by newspapers, periodicals, publishing firms and by establishments throughout the private and public sectors. 1, record 48, English, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
1452: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 48, English, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements
1, record 48, French, Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les correspondanciers et les commis aux publications et aux règlements rédigent de la correspondance, relisent les documents pour en vérifier l'exactitude, compilent du matériel destiné à la publication, vérifient, consignent et traitent des formules et des documents, tels que des demandes, des permis, des licences, des contrats, des immatriculations et des bons de commande, et accomplissent d'autres tâches de bureau connexes conformément aux méthodes, aux lignes directrices et aux calendriers établis. Ils travaillent pour des journaux, des périodiques, des maisons d'édition et dans des établissements des secteurs privé et public. 1, record 48, French, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
1452 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 48, French, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-04-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 49, Main entry term, English
- Canadian Armed Forces
1, record 49, English, Canadian%20Armed%20Forces
correct, see observation, plural
Record 49, Abbreviations, English
- CAF 2, record 49, English, CAF
correct, see observation, plural
Record 49, Synonyms, English
- Canadian Forces 3, record 49, English, Canadian%20Forces
correct, plural
- CF 4, record 49, English, CF
correct, plural
- CF 4, record 49, English, CF
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Canadian Armed Forces; CAF; Canadian Forces; CF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 49, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Canadian Armed Forces; CAF : designations used in the Canadian Forces’ internal and external communications products(news releases, correspondence, speeches, Canadian Forces General messages, etc.). 5, record 49, English, - Canadian%20Armed%20Forces
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 49, Main entry term, French
- Forces armées canadiennes
1, record 49, French, Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
- FAC 2, record 49, French, FAC
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 49, Synonyms, French
- Forces canadiennes 3, record 49, French, Forces%20canadiennes
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 49, French, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 4, record 49, French, FC
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Forces armées canadiennes; FAC; Forces canadiennes; FC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 49, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Forces armées canadiennes; FAC : désignations utilisées dans les produits de communication internes et externes des Forces canadiennes (communiqués de presse, correspondance, discours, messages généraux des Forces canadiennes, etc.). 5, record 49, French, - Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
Record 49, Main entry term, Spanish
- Fuerzas Armadas de Canadá
1, record 49, Spanish, Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- Fuerzas Canadienses 1, record 49, Spanish, Fuerzas%20Canadienses
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 49, Spanish, FC
correct, feminine noun, plural
- FC 1, record 49, Spanish, FC
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fuerzas Canadienses; FC: título y abreviación encontrados en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, record 49, Spanish, - Fuerzas%20Armadas%20de%20Canad%C3%A1
Record 50 - internal organization data 2017-03-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
Record 50, Main entry term, English
- adjutant
1, record 50, English, adjutant
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- Adjt 2, record 50, English, Adjt
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A staff officer [who] is responsible to his commander for all official correspondence(except combat orders) such as personnel and other records, the distribution of orders, and so forth. 3, record 50, English, - adjutant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Adjutant is not a rank. 4, record 50, English, - adjutant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
adjutant; Adjt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 50, English, - adjutant
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
Record 50, Main entry term, French
- capitaine-adjudant
1, record 50, French, capitaine%2Dadjudant
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Capt Adjt 1, record 50, French, Capt%20Adjt
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
capitaine-adjudant; Capt Adjt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 50, French, - capitaine%2Dadjudant
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-02-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Mathematics
Record 51, Main entry term, English
- projectivity 1, record 51, English, projectivity
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Two fundamental forms are in projection relation and are said to form a projectivity if a one-to-one correspondence exists between the elements of the two such that each four harmonic elements of one correspond to four harmonic elements of the other. 1, record 51, English, - projectivity
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 51, Main entry term, French
- projectivité
1, record 51, French, projectivit%C3%A9
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-11-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 52, Main entry term, English
- central dictation system
1, record 52, English, central%20dictation%20system
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- centralized dictation system 2, record 52, English, centralized%20dictation%20system
correct, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A class of dictation equipment designed for local and/or remote point-of-dictation, multi-originator facilities where all dictation is pooled in a central recorder or "tank". The dictator accesses the system via a personal microphone or handset interfaced network. One or more typist-transcriptionists continually monitor the tank and transcribe dictated correspondence. Central systems may be configured to handle from two to an unlimited number of dictators. 3, record 52, English, - central%20dictation%20system
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
centralized dictation system: term standardized by ISO and AFNOR. 4, record 52, English, - central%20dictation%20system
Record 52, Key term(s)
- central dictation
- centralized dictation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 52, Main entry term, French
- système centralisé de dictée
1, record 52, French, syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Installation permettant de dicter à partir de postes répartis en différents endroits et d'enregistrer la parole sur l'une quelconque des machines d'un groupe central. 2, record 52, French, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
système centralisé de dictée : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation. 3, record 52, French, - syst%C3%A8me%20centralis%C3%A9%20de%20dict%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-09-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 53, Main entry term, English
- unlawful interference
1, record 53, English, unlawful%20interference
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence... 2, record 53, English, - unlawful%20interference
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 53, Main entry term, French
- ingérence illégale
1, record 53, French, ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- atteinte illicite 2, record 53, French, atteinte%20illicite
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'interdiction de toute ingérence arbitraire ou illégale dans la vie privée de quelqu’un, sa famille, son domicile ou sa correspondance [...] 1, record 53, French, - ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
atteinte illicite : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 53, French, - ing%C3%A9rence%20ill%C3%A9gale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-02-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 54, Main entry term, English
- postcard
1, record 54, English, postcard
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- post-card 2, record 54, English, post%2Dcard
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An article intended for despatch by letter post... without an envelope, which consists of a sheet of strong and stiff paper the whole of one side being reserved for correspondence and at least the right-hand half of the other side... being reserved for the addressee's address, stamp and postal indications. 3, record 54, English, - postcard
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 54, Main entry term, French
- carte postale
1, record 54, French, carte%20postale
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] objet de correspondance sans enveloppe, consistant en une feuille de papier fort et rigide, dont l'une des faces est entièrement réservée à la correspondance, la moitié droite au moins de l'autre face [...] étant réservée à l'adresse du destinataire, à l'affranchissement et aux indications postales. 2, record 54, French, - carte%20postale
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
Record 54, Main entry term, Spanish
- tarjeta postal
1, record 54, Spanish, tarjeta%20postal
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Envío de correspondencia constituido por una hoja de cartón o de papel resistente. 2, record 54, Spanish, - tarjeta%20postal
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las imágenes de la tarjeta postal han ido variando, desde la instantánea geográfica hasta la elaboración artística. 3, record 54, Spanish, - tarjeta%20postal
Record 55 - internal organization data 2015-12-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Protection of Property
Record 55, Main entry term, English
- classified standard document
1, record 55, English, classified%20standard%20document
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
- CSD 1, record 55, English, CSD
correct, officially approved
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A classified document, including correspondence, that is not registered matter and that is not controlled by a distributing authority. 2, record 55, English, - classified%20standard%20document
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
classified standard document; CSD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 55, English, - classified%20standard%20document
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité des biens
Record 55, Main entry term, French
- document classifié de type courant
1, record 55, French, document%20classifi%C3%A9%20de%20type%20courant
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Document classifié, y compris la correspondance, qui ne traite pas d'une question enregistrée et qui n'est pas contrôlé par un agent de distribution. 2, record 55, French, - document%20classifi%C3%A9%20de%20type%20courant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
document classifié de type courant : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 55, French, - document%20classifi%C3%A9%20de%20type%20courant
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2015-06-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Wool Industry
Record 56, Main entry term, English
- fineness
1, record 56, English, fineness
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Fineness, the most important characteristic, is determined either visually or by exact measurement. The degree of fineness is expressed in grades, which also can be in correspondence with the spinning count, and thickness expressed in microns. 2, record 56, English, - fineness
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Industrie lainière
Record 56, Main entry term, French
- finesse
1, record 56, French, finesse
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La finesse, la caractéristique la plus importante, est évaluée à l'œil ou mesurée avec précision, et est exprimée selon la catégorie, qui correspond également au numéro de filage. L'épaisseur est exprimée en microns. 1, record 56, French, - finesse
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Record 56, Main entry term, Spanish
- finura
1, record 56, Spanish, finura
correct, feminine noun, Uruguay
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Se entiende por finura la estimación subjetiva del diámetro de la fibra de lana, basada en el número de rizos por centímetro que presentan las mechas del vellón y el toque de éste. 1, record 56, Spanish, - finura
Record 57 - internal organization data 2015-04-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Military Administration
Record 57, Main entry term, English
- authority line
1, record 57, English, authority%20line
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An authority line is used when one individual is responsible for the correspondence but another is accountable for its contents, such as when an adjutant signs orders on behalf of the commandant. 1, record 57, English, - authority%20line
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The authority line identifies the accountable individual. 1, record 57, English, - authority%20line
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 57, Main entry term, French
- ligne réservée à l'autorité
1, record 57, French, ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On utilise une ligne réservée à l'autorité lorsque la personne qui signe n'est pas celle qui détient le pouvoir de signature, par exemple lorsque qu'un capitaine-adjudant signe des ordres au nom d'un commandant. 1, record 57, French, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La ligne réservée à l'autorité permet d'identifier la personne responsable du contenu. 1, record 57, French, - ligne%20r%C3%A9serv%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-03-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 58, Main entry term, English
- reasonable fitness for purpose
1, record 58, English, reasonable%20fitness%20for%20purpose
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... even where the buyer has not specified Y2K compliance, lack of compliance may make a product unfit. Correspondence with the fitness term is judged at the moment when risk passes from seller to buyer but reasonable fitness for purpose must require, inter alia, that goods are, at the time of supply, reasonably durable. 2, record 58, English, - reasonable%20fitness%20for%20purpose
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 58, Main entry term, French
- convenance raisonnable
1, record 58, French, convenance%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- caractère utilisable 2, record 58, French, caract%C3%A8re%20utilisable
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-03-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Meteorology
Record 59, Main entry term, English
- code table
1, record 59, English, code%20table
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Table, used for coding and decoding messages, which shows the internationally adopted conventional correspondence between the different values or characteristics of various meteorological elements and the code letters or figures. 2, record 59, English, - code%20table
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Météorologie
Record 59, Main entry term, French
- table de code
1, record 59, French, table%20de%20code
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Table utilisée pour le chiffrement ou le déchiffrement des messages et qui indique la correspondance adoptée par convention internationale entre les différentes valeurs ou les différents caractères de divers éléments météorologiques et les chiffres ou les lettres d'un code. 2, record 59, French, - table%20de%20code
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 59, Main entry term, Spanish
- tabla de cifrado
1, record 59, Spanish, tabla%20de%20cifrado
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tabla para cifrar o descifrar mensajes, internacionalmente aceptada, que muestra la equivalencia entre los diferentes valores o los diversos elementos meteorológicos y las letras o las cifras de la clave. 1, record 59, Spanish, - tabla%20de%20cifrado
Record 60 - internal organization data 2015-03-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 60, Main entry term, English
- mapping representation
1, record 60, English, mapping%20representation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procedures for transforming one set to another set(of information) or a correspondence. 2, record 60, English, - mapping%20representation
Record number: 60, Textual support number: 2 DEF
... a way of associating objects in one set (range elements) with objects in another set (domain elements). A mapping may (optionally have a default image: if there is no stored image for a particular domain element, a request to determine its image can return the default image. For example, when a Boolean mapping is used to represent a collection the default image is FALSE. 1, record 60, English, - mapping%20representation
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... input/output mappings are compared with those of the "ideal" model to yield a pair which defines the abstract properties of the counter example. 3, record 60, English, - mapping%20representation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 60, Main entry term, French
- représentation de correspondances
1, record 60, French, repr%C3%A9sentation%20de%20correspondances
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Représentation, sous forme d'algorithme ou de table, des relations entre les constituants de deux ensembles de données. 2, record 60, French, - repr%C3%A9sentation%20de%20correspondances
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2015-02-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 61, Main entry term, English
- calibration curve of a measuring instrument
1, record 61, English, calibration%20curve%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- calibration curve 2, record 61, English, calibration%20curve
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A curve which expresses the correspondence between the values or the quantity measured and the values indicated by the instrument. 3, record 61, English, - calibration%20curve%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The result of a calibration is sometimes expressed as a calibration factor or as a series of calibration factors in the form of a calibration curve. 4, record 61, English, - calibration%20curve%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 61, Main entry term, French
- courbe d'étalonnage d'un instrument de mesurage
1, record 61, French, courbe%20d%27%C3%A9talonnage%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- courbe d'étalonnage 2, record 61, French, courbe%20d%27%C3%A9talonnage
correct, feminine noun
- courbe d'étalonnage d'un instrument de mesure 3, record 61, French, courbe%20d%27%C3%A9talonnage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Courbe qui exprime la correspondance entre les valeurs de la grandeur mesurée et les valeurs indiquées par l'instrument. 1, record 61, French, - courbe%20d%27%C3%A9talonnage%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le résultat d'un étalonnage est parfois exprimé sous la forme d'un facteur d'étalonnage ou d'une série de facteurs d'étalonnage sous la forme d'une courbe d'étalonnage. 4, record 61, French, - courbe%20d%27%C3%A9talonnage%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
courbe d'étalonnage d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 61, French, - courbe%20d%27%C3%A9talonnage%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2014-12-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 62, Main entry term, English
- Branch Services Division
1, record 62, English, Branch%20Services%20Division
correct
Record 62, Abbreviations, English
- BSD 1, record 62, English, BSD
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Branch Services Division(BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include : accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch. 1, record 62, English, - Branch%20Services%20Division
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 62, Main entry term, French
- Division des services de la Direction générale
1, record 62, French, Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- DSDG 1, record 62, French, DSDG
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Direction des services de la gestion et des programmes - Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale (DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d'immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d'applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale. 1, record 62, French, - Division%20des%20services%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2014-10-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
- Customs and Excise
Record 63, Main entry term, English
- Approval of Nomination of Custodial Staff
1, record 63, English, Approval%20of%20Nomination%20of%20Custodial%20Staff
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[The COMSEC coordinator] prepares correspondence including various letters and memoranda to deliver material status information, Approval of Nomination of Custodial Staff and COMSEC equipment orders. 1, record 63, English, - Approval%20of%20Nomination%20of%20Custodial%20Staff
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
- Douanes et accise
Record 63, Main entry term, French
- approbation de la mise en candidature du personnel de garde
1, record 63, French, approbation%20de%20la%20mise%20en%20candidature%20du%20personnel%20de%20garde
proposal, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- approbation de la candidature du personnel de garde 1, record 63, French, approbation%20de%20la%20candidature%20du%20personnel%20de%20garde
proposal, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2014-10-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Statistics
Record 64, Main entry term, English
- correspondence analysis
1, record 64, English, correspondence%20analysis
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
... there are many members of what we refer to as the correspondence analysis family tree... One member of the correspondence analysis family, and one that has gained significant consideration, application and discussion, is detrended correspondence analysis. 1, record 64, English, - correspondence%20analysis
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Statistique
Record 64, Main entry term, French
- analyse factorielle des correspondances
1, record 64, French, analyse%20factorielle%20des%20correspondances
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
- AFC 1, record 64, French, AFC
correct, feminine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'analyse factorielle des correspondances, en abrégé AFC, est une méthode statistique d'analyse des données [...] 2, record 64, French, - analyse%20factorielle%20des%20correspondances
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-10-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 65, Main entry term, English
- designated establishment
1, record 65, English, designated%20establishment
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
All such correspondence addressed to the Commissioner may also be physically delivered to the Registered Mail Service of Canada Post, or any designated establishment as identified in the Canadian Patent Office Record(CPOR). 1, record 65, English, - designated%20establishment
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 65, Main entry term, French
- établissement désigné
1, record 65, French, %C3%A9tablissement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Toute correspondance destinée au commissaire peut aussi être physiquement livrée au service du courrier recommandé de Postes Canada ou à tout établissement désigné inscrit dans la Gazette du Bureau des brevets (GBB). 1, record 65, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-09-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 66, Main entry term, English
- PPH application
1, record 66, English, PPH%20application
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Patent Prosecution Highway application 2, record 66, English, Patent%20Prosecution%20Highway%20application
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
All subsequent correspondence with the office must be clearly identified as relating to a PPH application to ensure that the correspondence is correctly processed. 1, record 66, English, - PPH%20application
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 66, Main entry term, French
- demande ATDB
1, record 66, French, demande%20ATDB
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Une demande ATDB ne pourra être rejetée sur la base d'une traduction déficiente tant que le demandeur n'aura pas eu au moins une occasion de soumettre une nouvelle traduction. 1, record 66, French, - demande%20ATDB
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ATDB : Autoroute du traitement des demandes de brevet. 1, record 66, French, - demande%20ATDB
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2014-09-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 67, Main entry term, English
- approved for allowance
1, record 67, English, approved%20for%20allowance
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The following new service standard will apply to all applications advanced for examination : until a patent application is approved for allowance, a response will be provided to the applicant within two months from the date a correspondence is received at CIPO [Canadian Intellectual Property Office]. 1, record 67, English, - approved%20for%20allowance
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 67, Main entry term, French
- approuvé aux fins d'acceptation
1, record 67, French, approuv%C3%A9%20aux%20fins%20d%27acceptation
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle norme de service suivante s'appliquera à toutes les demandes dont la date d'examen a été devancée : en attendant qu'une demande de brevet soit approuvée aux fins d'acceptation, une réponse sera fournie au demandeur dans les deux mois suivant la date de réception d'une pièce de correspondance à l'OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada]. 1, record 67, French, - approuv%C3%A9%20aux%20fins%20d%27acceptation
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2014-08-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
Record 68, Main entry term, English
- Letter-post
1, record 68, English, Letter%2Dpost
correct, trademark, see observation, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[A] Canada Post [shipping and delivery] service [for sending] personal and business correspondence to the United States and international destinations. 2, record 68, English, - Letter%2Dpost
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Letterpost: Trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 3, record 68, English, - Letter%2Dpost
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
Record 68, Main entry term, French
- Poste aux lettres
1, record 68, French, Poste%20aux%20lettres
correct, trademark, see observation, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Service d'expédition et de livraison de Postes Canada pour] envoyer aux États-Unis et dans le monde entier [de] la correspondance personnelle et d’affaires. 2, record 68, French, - Poste%20aux%20lettres
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Poste aux lettres : Marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 3, record 68, French, - Poste%20aux%20lettres
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - external organization data 2014-08-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- reorganization
1, record 69, English, reorganization
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
change of the storage organization of a database according to its actual data structures or with the aim of a better fitting of its actual data structures, including the accommodation of the data already existing in the database in correspondence to the new organization 1, record 69, English, - reorganization
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Reorganization may be done to make the use of a storage device more efficient or to speed up the data access. 1, record 69, English, - reorganization
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
reorganization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 69, English, - reorganization
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- réorganisation
1, record 69, French, r%C3%A9organisation
correct, feminine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
modification de l'organisation de mémoire d'une base de données en respectant ses structures de données ou dans le but d'obtenir un meilleur arrangement de ses structures de données, incluant l'adaptation des données qui existent déjà dans la base pour les mettre en accord avec la nouvelle organisation 1, record 69, French, - r%C3%A9organisation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une réorganisation peut être effectuée soit pour utiliser une mémoire plus efficacement, soit pour accélérer l'accès aux données. 1, record 69, French, - r%C3%A9organisation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
réorganisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 69, French, - r%C3%A9organisation
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-08-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 70, Main entry term, English
- claim correspondence table
1, record 70, English, claim%20correspondence%20table
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A completed claim correspondence table showing the relationship between the claims of the CIPO [Canadian Intellectual Property Office] application and the allowed OEE [Office of Earlier Examination] claims. 1, record 70, English, - claim%20correspondence%20table
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 70, Main entry term, French
- tableau de correspondance des revendications
1, record 70, French, tableau%20de%20correspondance%20des%20revendications
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un tableau de correspondance des revendications dûment rempli indiquant le lien entre les revendications de la demande déposée à l'OPIC [Office de la propriété intellectuelle du Canada] et les revendications jugées acceptables par l'OEA [l'office ayant effectué l'examen antérieur]. 1, record 70, French, - tableau%20de%20correspondance%20des%20revendications
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2014-05-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
Record 71, Main entry term, English
- Lettermail
1, record 71, English, Lettermail
correct, trademark, see observation, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] Canada Post [shipping and delivery] service to send personal messages, business correspondence, invoices and billing statements within Canada. 2, record 71, English, - Lettermail
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Lettermail: Trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 3, record 71, English, - Lettermail
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
Record 71, Main entry term, French
- Poste-lettres
1, record 71, French, Poste%2Dlettres
correct, trademark, see observation, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Service d'expédition et de livraison] de Postes Canada [pour] transmettre au Canada des messages personnels, de la correspondance d’affaires, des factures et des relevés de compte. 2, record 71, French, - Poste%2Dlettres
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Poste-lettres : Marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 3, record 71, French, - Poste%2Dlettres
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2014-05-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Record 72, Main entry term, English
- certificate of registration
1, record 72, English, certificate%20of%20registration
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- registration certificate 2, record 72, English, registration%20certificate
correct
- certifcate of approval 3, record 72, English, certifcate%20of%20approval
correct
- approval certificate 3, record 72, English, approval%20certificate
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Formal correspondence, including the registration letter, certificate of registration, and approved label text will be sent to the regulatory mailing address identified in #5. 4, record 72, English, - certificate%20of%20registration
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
A registrant is the company to which the certificate of registration is issued. 2, record 72, English, - certificate%20of%20registration
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Record 72, Main entry term, French
- certificat d'homologation
1, record 72, French, certificat%20d%27homologation
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Toute correspondance formelle, notamment la lettre et le certificat d'homologation ainsi que le libellé de l'étiquette approuvé, sera envoyée à l'adresse indiquée à la case 5. 2, record 72, French, - certificat%20d%27homologation
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Le titulaire d'homologation est l'entreprise à qui est accordé le certificat d'homologation. 3, record 72, French, - certificat%20d%27homologation
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2014-05-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 73, Main entry term, English
- demonstrate
1, record 73, English, demonstrate
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Provide a conclusion gained by an analysis that is more than a trace but less rigorous than a proof. 1, record 73, English, - demonstrate
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
To demonstrate a mapping, a rigorous analysis and an informal proof of the more detailed correspondence between elements of successive specifications is required. 1, record 73, English, - demonstrate
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 73, Main entry term, French
- démontrer
1, record 73, French, d%C3%A9montrer
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En arriver à une conclusion fondée sur une analyse plus rigoureuse qu'une trace, mais moins rigoureuse qu'une preuve. 1, record 73, French, - d%C3%A9montrer
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour démontrer une corrélation, il faut une analyse rigoureuse et une preuve informelle d'une correspondance plus détaillée entre des éléments de spécifications successives. 1, record 73, French, - d%C3%A9montrer
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2014-04-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position Titles
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 74, Main entry term, English
- Superintendent of Indian Affairs
1, record 74, English, Superintendent%20of%20Indian%20Affairs
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Superintendent of Indian Affairs. The US Bureau of Indian Affairs was established in 1824 as a part of the War Department. Its duties included managing annuities appropriations, approving all vouchers for expenditures, administering the funds appropriated to acculturate the Indians, deciding on claims arising between Indians and whites under the trade and intercourse laws, and handling correspondence dealing with Indian affairs. 1, record 74, English, - Superintendent%20of%20Indian%20Affairs
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de postes
- Organismes, unités administratives et comités
Record 74, Main entry term, French
- surintendant des affaires indiennes
1, record 74, French, surintendant%20des%20affaires%20indiennes
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- surintendante des affaires indiennes 1, record 74, French, surintendante%20des%20affaires%20indiennes
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2013-10-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 75, Main entry term, English
- legal clerk
1, record 75, English, legal%20clerk
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A person who assists with administrative work in a law office or government agency such as a court. 2, record 75, English, - legal%20clerk
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Generally, a clerk's responsibilities include a wide variety of tasks including handling correspondence, filing documents, researching case law, and formatting or drafting legal documents. Legal clerks are often law students in their second or third year of law school who work closely with a lawyer, or they may be newly licensed lawyers working for a judge. 2, record 75, English, - legal%20clerk
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 75, Main entry term, French
- commis juridique
1, record 75, French, commis%20juridique
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- adjoint juridique 2, record 75, French, adjoint%20juridique
correct, masculine noun
- adjointe juridique 2, record 75, French, adjointe%20juridique
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personne à l'emploi d'un avocat, d'un notaire ou d'un huissier de justice qui effectue certaines tâches administratives à caractère juridique pour le compte de son employeur. 2, record 75, French, - commis%20juridique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2013-10-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 76, Main entry term, English
- associated record
1, record 76, English, associated%20record
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A record documenting Nisga’a culture including any correspondence, memorandum, book, plan, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine-readable record, and any other documentary materials, regardless of the physical form or characteristics, and any copy of those records. 1, record 76, English, - associated%20record
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
associated record: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 76, English, - associated%20record
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 76, Main entry term, French
- document connexe
1, record 76, French, document%20connexe
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Document qui présente la culture Nisga'a, notamment toute correspondance, note, livre, plan, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, et tout autre matériel documentaire, quels que soient sa forme et son support, et toute reproduction de ces documents. 1, record 76, French, - document%20connexe
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
document connexe : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 76, French, - document%20connexe
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2013-10-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 77, Main entry term, English
- page table
1, record 77, English, page%20table
correct
Record 77, Abbreviations, English
- PGT 2, record 77, English, PGT
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In paged memory addressing, an area of main memory containing, for each program, pointers giving the correspondence between virtual memory pages and physical memory pages. 3, record 77, English, - page%20table
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- table de pages
1, record 77, French, table%20de%20pages
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 77, Main entry term, Spanish
- tabla de páginas
1, record 77, Spanish, tabla%20de%20p%C3%A1ginas
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tabla dentro de una computadora (ordenador) que contiene un mapa entre las direcciones lógicas de páginas y las direcciones físicas de las páginas. 2, record 77, Spanish, - tabla%20de%20p%C3%A1ginas
Record 78 - internal organization data 2013-01-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Management Control
- Financial Accounting
Record 78, Main entry term, English
- limited verification 1, record 78, English, limited%20verification
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The auditor should carry out limited verification to ensure that the control framework is operating as documented. This may be done by examining a small number of representative transactions, observing activities, interviews, reviewing evidence of action such as correspondence or approvals, and reviewing and analyzing reports. For computerized systems, the limited verification should include regular accounting transaction and master file change transactions. 1, record 78, English, - limited%20verification
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Comptabilité générale
Record 78, Main entry term, French
- vérification sommaire
1, record 78, French, v%C3%A9rification%20sommaire
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2012-11-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- data element
1, record 79, English, data%20element
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
<databases> named relationship, viewed as an elementary unit, established between objects of the universe of discourse and words representing them. A relationship of this nature comprises a set of objects, a set of words, and a set of object-word pairs, where the object and the word are taken from the respective set. The set of pairs represents a one-to-one correspondence among all elements of the object set and an equal number of elements of the word set 1, record 79, English, - data%20element
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Example: The set of objects: the countries of the world; the set of words: Strings of one, two, or three characters; the set of pairs: "A" for the Republic of Austria; "B" for the Kingdom of Belgium; "CH" for the Confederation of Switzerland; ... "USA" for the United States of America. This data element is named "Country identifier for automobiles." If a misunderstanding can be excluded, each of the valid words "A", "B", "CH", ..., "USA" is usually also called "Country identifier of automobiles." 1, record 79, English, - data%20element
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Objects may be concrete or abstract. 1, record 79, English, - data%20element
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
It is not necessary that all elements of the word set participate in the relationship. 1, record 79, English, - data%20element
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
data element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 79, English, - data%20element
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- élément de donnée
1, record 79, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
<bases de données> relation, qui porte un nom, vue comme une unité élémentaire et établie entre des objets de l'univers du discours et les mots qui les représentent. Une relation de cette nature comprend un ensemble d'objets, un ensemble de mots et un ensemble de paires objets-mots pour lesquelles l'objet et le mot sont issus de leur ensemble respectif. L'ensemble de paires représente une correspondance biunivoque entre tous les éléments de l'ensemble des objets et un nombre égal d'éléments de l'ensemble des mots 1, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Relation comprenant : un ensemble d'objets, les pays du monde; un ensemble de mots, les chaînes de un, deux ou trois caractères; l'ensemble des paires : «A» pour la République d'Autriche, «B» pour le Royaume de Belgique, «CH» pour la Confédération suisse, ... «USA» pour les États-Unis d'Amérique. L'élément de donnée est appelé «Identificateur de pays pour automobiles». S'il n'y a pas de risque d'ambiguïté, chaque mot valide «A», «B», «CH», ..., «USA» est habituellement appelé aussi «Identificateur de pays pour automobiles». 1, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Les objets peuvent être concrets ou abstraits. 1, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Il n'est pas nécessaire que tous les éléments de l'ensemble des mots participent à la relation. 1, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
élément de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20donn%C3%A9e
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2012-07-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Diplomacy
- Postal Transport
Record 80, Main entry term, English
- sealed dispatch-bag
1, record 80, English, sealed%20dispatch%2Dbag
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The regional representation may use codes and send or receive its correspondence by courier or sealed dispatch-bag, which shall be accorded the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags. 2, record 80, English, - sealed%20dispatch%2Dbag
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Diplomatie
- Transports postaux
Record 80, Main entry term, French
- valise scellée
1, record 80, French, valise%20scell%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Elle englobe les services publics des postes, du téléphone, du télex et de la radiodiffusion, et, en outre, la correspondance officielle et les messages codés ou chiffrés transportés par un courrier diplomatique dans une valise scellée. 2, record 80, French, - valise%20scell%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2012-07-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 81, Main entry term, English
- abandonment of goods
1, record 81, English, abandonment%20of%20goods
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... where applicable, a copy of each resale invoice and all correspondence relating to resale, abandonment, or other disposal of goods. 1, record 81, English, - abandonment%20of%20goods
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 81, Main entry term, French
- abandon des marchandises
1, record 81, French, abandon%20des%20marchandises
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] s'il y a lieu, copie de toute facture de revente et de toute la correspondance afférente à la revente, à l'abandon ou à l'aliénation des marchandises. 1, record 81, French, - abandon%20des%20marchandises
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2012-05-31
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Military (General)
Record 82, Main entry term, English
- separate correspondence
1, record 82, English, separate%20correspondence
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- SEPCOR 1, record 82, English, SEPCOR
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
separate correspondence; SEPCOR : term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 2, record 82, English, - separate%20correspondence
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- correspondance séparée
1, record 82, French, correspondance%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
correspondance séparée : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 82, French, - correspondance%20s%C3%A9par%C3%A9e
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2012-05-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 83, Main entry term, English
- documentary heritage resources
1, record 83, English, documentary%20heritage%20resources
correct, plural
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Public records or non-public records, regardless of physical form or characteristics, that are of heritage significance, including correspondence, memoranda, books, plans, maps, drawings, diagrams, pictorial or graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, videotapes, machine-readable records, and any copy thereof. 1, record 83, English, - documentary%20heritage%20resources
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
documentary heritage resource: term usually used in the plural in this agreement. 2, record 83, English, - documentary%20heritage%20resources
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
documentary heritage resources: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in. 2, record 83, English, - documentary%20heritage%20resources
Record 83, Key term(s)
- documentary heritage resource
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 83, Main entry term, French
- ressources patrimoniales documentaires
1, record 83, French, ressources%20patrimoniales%20documentaires
correct, feminine noun, plural
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Documents publics ou non publics - quels que soient leur forme et leur support - qui ont une valeur patrimoniale, notamment la correspondance, les notes, livres, plans, cartes, dessins, diagrammes, illustrations ou graphiques, photographies, films, microformes, enregistrements sonores, magnétoscopiques ou informatisés, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, record 83, French, - ressources%20patrimoniales%20documentaires
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ressource patrimoniale documentaire : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, record 83, French, - ressources%20patrimoniales%20documentaires
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
ressources patrimoniales documentaires : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 2, record 83, French, - ressources%20patrimoniales%20documentaires
Record 83, Key term(s)
- ressource patrimoniale documentaire
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2012-02-13
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 84, Main entry term, English
- Kwìkwèxwelhp Healing Village
1, record 84, English, Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
correct, British Columbia
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Kwìkwèxwehlp Healing Lodge 2, record 84, English, Kw%C3%ACkw%C3%A8xwehlp%20Healing%20Lodge
former designation, British Columbia
- Elbow Lake Institution 3, record 84, English, Elbow%20Lake%20Institution
former designation, correct, British Columbia
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Title used by the Translation Bureau’s Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada. 2, record 84, English, - Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Kwìkwèxwehlp Healing Village is a minimum-security institution located in Harrison Mills, about 140 kilometres east of Vancouver, British Columbia, on traditional Chehalis First Nation land. Formerly Elbow Lake Institution, the facility was renamed Kwìkwèxwehlp in 2001 and can house up to 50 inmates. The Institution provides progams and training to improve employment skills, including basic training, general training and correspondence courses, as well as various maintenance programs. Kwìkwèxwehlp, meaning "where medicine is collected, "is a correctional services centre for Aboriginal men that uses the traditions and holistic teachings of Aboriginal peoples and elders. 3, record 84, English, - Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp%20Healing%20Village
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 84, Main entry term, French
- Village de guérison Kwìkwèxwelhp
1, record 84, French, Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Village de ressourcement Kwìkwèxwelhp 2, record 84, French, Village%20de%20ressourcement%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
see observation, masculine noun, British Columbia
- Établissement d'Elbow Lake 3, record 84, French, %C3%89tablissement%20d%27Elbow%20Lake
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
- Pavillon de ressourcement Kwìkwèxwelhp 2, record 84, French, Pavillon%20de%20ressourcement%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
former designation, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le terme générique qui commence le nom officiel d'un établissement ou d'une maison d'enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule. 2, record 84, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada. 2, record 84, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Le village de guérison Kwìkwèxwelhp est un établissement à sécurité minimum situé à Harrison Mills, environ 140 kilomètres à l'est de Vancouver, en Colombie-Britannique, sur les terres ancestrales de la Première Nation de Chehalis. L'Établissement Elbow Lake a été rebaptisé Kwìkwèxwelhp en 2001 et peut accueillir jusqu'à 50 délinquants. Des programmes et de la formation visant à améliorer les aptitudes à l'emploi sont également offerts. Des cours de formation de base, de formation générale et par correspondance y sont offerts, ainsi que divers programmes de suivi. Kwìkwèxwelhp, qui signifie «endroit où l'on cueille des remèdes». est un centre de services correctionnels pour Autochtones qui fait appel aux traditions et aux enseignements holistiques des Autochtones et des Aînés. 3, record 84, French, - Village%20de%20gu%C3%A9rison%20Kw%C3%ACkw%C3%A8xwelhp
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2012-02-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Law of Contracts (common law)
Record 85, Main entry term, English
- settlement agreement
1, record 85, English, settlement%20agreement
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The First Nation ultimately accepted, and a Settlement Agreement was finalized following the exchange of much correspondence, many conference calls, meetings, and revised drafts. 2, record 85, English, - settlement%20agreement
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003). 2, record 85, English, - settlement%20agreement
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
[Means] a Yukon First Nation Final Agreement or a Transboundary agreement ( Term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich’in; and Selkirk First Nation Final Agreement). 3, record 85, English, - settlement%20agreement
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Conventions collectives et négociations
- Droit des contrats (common law)
Record 85, Main entry term, French
- accord de règlement
1, record 85, French, accord%20de%20r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- entente portant règlement 2, record 85, French, entente%20portant%20r%C3%A8glement
feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La Première Nation finit par accepter et un accord de règlement est conclu après échange d'une correspondance nourrie, de nombreuses conférences téléphoniques, des réunions et des versions révisées. 1, record 85, French, - accord%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003). 1, record 85, French, - accord%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
S'entend de l'entente définitive conclue par une nation du Yukon ou un accord transfrontalier (Accord-cadre définitif-Gwich'in et terme employé dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk). 3, record 85, French, - accord%20de%20r%C3%A8glement
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2011-10-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Social Organization
- National History
Record 86, Main entry term, English
- equerry
1, record 86, English, equerry
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- groom of the equerry 2, record 86, English, groom%20of%20the%20equerry
correct, see observation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A man usually of social or military rank in regular attendance upon a member of royalty; SPECIF. : one of the officers of the British royal household in the department of the master of the horse in regular attendance on the sovereign or another member of the royal family(as for carrying messages, receiving formal social correspondence, or announcing guests). 3, record 86, English, - equerry
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"Equerry": Short for "groom of the equerry". 2, record 86, English, - equerry
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Organisation sociale
- Histoires nationales
Record 86, Main entry term, French
- écuyer
1, record 86, French, %C3%A9cuyer
correct, see observation, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Gentilhomme qui accompagnait un chevalier et portait son écu. 2, record 86, French, - %C3%A9cuyer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En Angleterre, on parle de l'Écuyer de la Reine/du Roi. 3, record 86, French, - %C3%A9cuyer
Record 86, Key term(s)
- écuyer du roi
- écuyer de la reine
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2011-09-06
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Mathematics
Record 87, Main entry term, English
- countable set
1, record 87, English, countable%20set
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A set whose members can be put into one-to-one correspondence with the positive integers. 2, record 87, English, - countable%20set
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 87, Main entry term, French
- ensemble dénombrable
1, record 87, French, ensemble%20d%C3%A9nombrable
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Record 87, Main entry term, Spanish
- conjunto contable
1, record 87, Spanish, conjunto%20contable
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que, en cierto sentido no es mayor que el conjunto de números naturales. Los elementos del conjunto se pueden poner en orden y contarse. 1, record 87, Spanish, - conjunto%20contable
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Un conjunto así o finito es denumerable; los elementos de un conjunto denumerable pueden colocarse en una correspondencia de uno a uno con el conjunto de números naturales. 1, record 87, Spanish, - conjunto%20contable
Record 88 - internal organization data 2011-08-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 88, Main entry term, English
- e-mail spam
1, record 88, English, e%2Dmail%20spam
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- spam 2, record 88, English, spam
correct, see observation, noun
- email spam 3, record 88, English, email%20spam
correct
- unsolicited bulk e-mail 1, record 88, English, unsolicited%20bulk%20e%2Dmail
correct
- UBE 1, record 88, English, UBE
correct
- UBE 1, record 88, English, UBE
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail. 4, record 88, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam. 4, record 88, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature. 4, record 88, English, - e%2Dmail%20spam
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
unsolicited bulk e-mail : e-mail refers to the correspondence, not the media(delivery system). 4, record 88, English, - e%2Dmail%20spam
Record 88, Key term(s)
- unsolicited bulk email
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 88, Main entry term, French
- polluriel
1, record 88, French, polluriel
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- courriel de masse non sollicité 2, record 88, French, courriel%20de%20masse%20non%20sollicit%C3%A9
masculine noun
- spam 3, record 88, French, spam
avoid, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique. 4, record 88, French, - polluriel
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu. 5, record 88, French, - polluriel
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage). 4, record 88, French, - polluriel
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 88, Main entry term, Spanish
- correo basura
1, record 88, Spanish, correo%20basura
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- mensaje masivo por correo electrónico 2, record 88, Spanish, mensaje%20masivo%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- spam por correo electrónico 3, record 88, Spanish, spam%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam vía correo electrónico 3, record 88, Spanish, spam%20v%C3%ADa%20correo%20electr%C3%B3nico
masculine noun
- spam 4, record 88, Spanish, spam
masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam'. 1, record 88, Spanish, - correo%20basura
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico. 2, record 88, Spanish, - correo%20basura
Record 89 - internal organization data 2011-08-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 89, Main entry term, English
- Corporate Secretariat
1, record 89, English, Corporate%20Secretariat
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. The Corporate Secretariat is the liaison between the Minister's office, the Deputy Minister's office and the department. The Secretariat is responsible on behalf of the Minister for access to information and privacy matters. The Corporate Secretariat is also a dedicated focal point for translation brokering and editing services to support the department's requirements. Consists of : Access to Information and Privacy; Briefing and Scheduling; Ministerial Correspondence; Parliamentary Affairs; Translation Brokering and Editing. 1, record 89, English, - Corporate%20Secretariat
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 89, Main entry term, French
- Secrétariat ministériel
1, record 89, French, Secr%C3%A9tariat%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. Le Secrétariat ministériel assure la liaison entre le cabinet du ministre, le cabinet du sous-ministre et le ministère. Le Secrétariat est responsable, au nom du ministre, de répondre aux demandes d'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels. Le Secrétariat ministériel sert également de centre de liaison pour le courtage des services de traduction et pour les services de révision afin de répondre aux besoins du ministère. Le Secrétariat ministériel comprend : l'Accès à l'information et protection des renseignements personnels; les Affaires parlementaires; le breffage et l'ordonnancement; le Bureau de la correspondance ministérielle; les services intermédiaires de traduction et de révision. 1, record 89, French, - Secr%C3%A9tariat%20minist%C3%A9riel
Record 89, Key term(s)
- Secrétariat corporatif
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2011-08-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 90, Main entry term, English
- Le guide du rédacteur
1, record 90, English, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, record 90, English, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, Canada
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following : techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries. 3, record 90, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English. 3, record 90, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 90, Main entry term, French
- Le guide du rédacteur
1, record 90, French, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, masculine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, record 90, French, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d'un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale. 3, record 90, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Direction de l'information, Bureau des traductions, Secrétariat d'État; 1ère édition, 1983. 3, record 90, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996. 4, record 90, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
Outil d'aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d'abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s'adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d'uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s'est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d'écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d'îles aux noms de pays. 5, record 90, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 90, Textual support number: 5 OBS
L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style». 5, record 90, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2011-06-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- draft quality
1, record 91, English, draft%20quality
correct, standardized
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
print quality of text that is not suitable for business correspondence, but good enough for most internal documents, and that is used to obtain higher printing speed than near letter quality 1, record 91, English, - draft%20quality
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
draft quality: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 91, English, - draft%20quality
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- qualité brouillon
1, record 91, French, qualit%C3%A9%20brouillon
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
qualité d'impression ne convenant pas à l'échange de correspondance commerciale, mais suffisante pour la plupart des documents internes, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité quasi-courrier 1, record 91, French, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
qualité brouillon : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 91, French, - qualit%C3%A9%20brouillon
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2011-06-20
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- map over
1, record 92, English, map%20over
correct, verb, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- map 1, record 92, English, map
correct, verb, standardized
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
establish a set of values having a defined correspondence with the quantities or values of another set 1, record 92, English, - map%20over
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Example: To evaluate a mathematical function, i.e. to establish the values of the dependent variable, for those values of the independent variable or variables that are of immediate concern. 1, record 92, English, - map%20over
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
map; map over: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 92, English, - map%20over
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- appliquer
1, record 92, French, appliquer
correct, verb, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
définir un ensemble de valeurs ayant une correspondance déterminée avec les grandeurs ou valeurs d'un autre ensemble 1, record 92, French, - appliquer
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Calculer une fonction mathématique, c'est-à-dire déterminer les valeurs de la variable dépendante, correspondant aux ensembles admissibles des variables indépendantes présentant un intérêt immédiat. 1, record 92, French, - appliquer
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
appliquer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 92, French, - appliquer
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2011-03-16
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Record 93, Main entry term, English
- distributed storage
1, record 93, English, distributed%20storage
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- distributed records storage 2, record 93, English, distributed%20records%20storage
proposal
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[The employee] has responsibility for the protection and long-term integrity of paper and computer data, publications and correspondence which can be unique in some cases and can be very difficult to replace and is used by senior officials, and external clients to provide internal/external services. This includes maintaining off-site storage and distributed storage within the Division to ensure data integrity through time. 1, record 93, English, - distributed%20storage
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 93, Main entry term, French
- stockage décentralisé
1, record 93, French, stockage%20d%C3%A9centralis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- emmagasinage décentralisé 1, record 93, French, emmagasinage%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20
proposal, masculine noun
- entreposage décentralisé 1, record 93, French, entreposage%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20
proposal, masculine noun
- logement décentralisé 1, record 93, French, logement%20d%C3%A9centralis%C3%A9%20
proposal, masculine noun
- entreposition décentralisée 1, record 93, French, entreposition%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2011-03-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Record 94, Main entry term, English
- Spousal Application
1, record 94, English, Spousal%20Application
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Scenario : You analysed a spousal application in the morning. There was lots of correspondence on file between the wife(the applicant) and the husband(the sponsor). 1, record 94, English, - Spousal%20Application
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Record 94, Main entry term, French
- demande relative au conjoint
1, record 94, French, demande%20relative%20au%20conjoint
proposal, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- demande de conjoint 2, record 94, French, demande%20de%20conjoint
proposal, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-02-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Record 95, Main entry term, English
- Pen-Parents of Canada
1, record 95, English, Pen%2DParents%20of%20Canada
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pen-Parents of Canada, organization which is established in Coquitlam, British Columbia, is a network of grieving parents who have experienced pregnancy loss or the death of a child. Pen-Parents of Canada provides support to those who may not have access to traditional support group meetings or who may feel uncomfortable speaking in a group setting and who desire additional support through correspondence. 1, record 95, English, - Pen%2DParents%20of%20Canada
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la famille
Record 95, Main entry term, French
- Pen-Parents of Canada
1, record 95, French, Pen%2DParents%20of%20Canada
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Coquitlam (Colombie-Britannique). 1, record 95, French, - Pen%2DParents%20of%20Canada
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2010-12-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 96, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- E mail 1, record 96, English, E%20mail
correct, noun, standardized
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network 1, record 96, English, - electronic%20mail
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; E mail: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 96, English, - electronic%20mail
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 96, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
correspondance sous forme de messages transmis entre terminaux d'utilisateur sur un réseau d'ordinateurs 1, record 96, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 96, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - external organization data 2010-12-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- electronic mail
1, record 97, English, electronic%20mail
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- E mail 1, record 97, English, E%20mail
correct, noun, standardized
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network 1, record 97, English, - electronic%20mail
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
electronic mail; E mail: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 97, English, - electronic%20mail
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- courrier électronique
1, record 97, French, courrier%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
correspondance sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateur sur un réseau informatique 1, record 97, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
courrier électronique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 97, French, - courrier%20%C3%A9lectronique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2010-10-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Office Automation
Record 98, Main entry term, English
- data collection form
1, record 98, English, data%20collection%20form
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Form used to collect information from various sections of an office in order to determine their needs before setting up a word processing system. 2, record 98, English, - data%20collection%20form
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To begin collecting the information, first obtain from the manager(s), through the use of the data collection form(Table 5), the basic data and samples of the various documents produced : general correspondence, repetitive letters, memoranda, internal correspondence, reports, statistics, forms, etc. 3, record 98, English, - data%20collection%20form
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Bureautique
Record 98, Main entry term, French
- formule collecte des données
1, record 98, French, formule%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- formule collecte de données 2, record 98, French, formule%20collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour débuter la collecte des données, il faut d'abord obtenir tout d'abord du(des) gestionnaire(s), par le biais de la formule «collecte des données» (tableau 5), des données de base et des échantillons des différents documents produits : correspondance générale, lettres répétitives, mémoires, notes de service, rapports, statistiques, formules, etc. 1, record 98, French, - formule%20collecte%20des%20donn%C3%A9es
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 98, Main entry term, Spanish
- formulario de reunión de datos
1, record 98, Spanish, formulario%20de%20reuni%C3%B3n%20de%20datos
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2010-09-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Record 99, Main entry term, English
- private correspondence
1, record 99, English, private%20correspondence
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- personal correspondence 2, record 99, English, personal%20correspondence
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Much of this private correspondence has never come to light. 3, record 99, English, - private%20correspondence
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Record 99, Main entry term, French
- correspondance personnelle
1, record 99, French, correspondance%20personnelle
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- correspondance particulière 2, record 99, French, correspondance%20particuli%C3%A8re
correct, feminine noun
- correspondance privée 3, record 99, French, correspondance%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Lettre interpersonnelle émise par une personne physique expéditrice et remise à une autre personne physique destinataire. 1, record 99, French, - correspondance%20personnelle
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il y a correspondance privée lorsque le message est exclusivement destiné à une ou plusieurs personnes, physiques ou morales, déterminées et individualisées. 4, record 99, French, - correspondance%20personnelle
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2010-08-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Education (General)
- Continuing Education
Record 100, Main entry term, English
- daily reading practice
1, record 100, English, daily%20reading%20practice
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Nonetheless, several methods were used to establish the validity of the RAM data [Reading activity method], including follow-up interviews with participants regarding their daily reading practices... Respondents were asked to estimate the amount of time spent reading different types of text sources(e. g., correspondence, books, religious materials, references, diagrams, documents). 2, record 100, English, - daily%20reading%20practice
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
Record 100, Main entry term, French
- pratique quotidienne de la lecture
1, record 100, French, pratique%20quotidienne%20de%20la%20lecture
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une pratique quotidienne de la lecture sous différentes formes - lecture silencieuse individuelle, lecture partagée ou lecture animée par l'enseignant - l'élève intègre progressivement les connaissances et les stratégies de lecture requises par diverses situations. 2, record 100, French, - pratique%20quotidienne%20de%20la%20lecture
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


