TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORRESPONDENCE RECORD [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Semantics
Record 1, Main entry term, English
- textual match
1, record 1, English, textual%20match
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- textual correspondence 2, record 1, English, textual%20correspondence
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The correspondence of semantic features found in contexts or definitions, used to demonstrate that all data recorded on a terminology record deal with a single concept. 3, record 1, English, - textual%20match
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A textual match serves to confirm that the source-and target-language terms represent the same concept and are therefore equivalent. 4, record 1, English, - textual%20match
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In theory, a solid textual match is essential for determining equivalence. In practice, contexts with an explicit textual match cannot always be found; in such cases, equivalence can be determined through the implicit meaning provided by the contexts. Only specialists or terminoligists familiar with the field can judge the validity of a record without an explicit textual match 4, record 1, English, - textual%20match
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Textual match, textual correspondence: terms validated by the Terminology and Standardization Directorate, Public Works and Government Services Canada. 5, record 1, English, - textual%20match
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
solid textual match. 4, record 1, English, - textual%20match
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Sémantique
Record 1, Main entry term, French
- crochet terminologique
1, record 1, French, crochet%20terminologique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recoupement des justifications 2, record 1, French, recoupement%20des%20justifications
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Identité des traits sémantiques trouvés dans plusieurs contextes et définitions et prouvant l'uninotionnalité des données consignées sur une fiche terminologique. 3, record 1, French, - crochet%20terminologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La présence d'un crochet terminologique est habituellement nécessaire à la pleine validité d'une fiche terminologique bilingue. Faute d'un crochet explicite, il faut que se dégage du sens global des contextes un crochet implicite qui atteste l'appariement des notions. Généralement, seul un spécialiste peut juger de la validité d'une fiche sans crochet terminologique explicite. 4, record 1, French, - crochet%20terminologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crochet terminologique et recoupement des justifications : termes uniformisés par la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 5, record 1, French, - crochet%20terminologique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Semántica
Record 1, Main entry term, Spanish
- equivalencia textual
1, record 1, Spanish, equivalencia%20textual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia de los rasgos semánticos encontrados en varios contextos o definiciones utilizada para demostrar que todos los datos consignados en una ficha terminológica se refieren a un único concepto. 1, record 1, Spanish, - equivalencia%20textual
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 2, Main entry term, English
- reliability code
1, record 2, English, reliability%20code
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rating assigned to a record in the Terminology File(as identified by one of the file codes A, B or C) which serves to indicate the originator's evaluation of the validity of the entry terms and the degree of correspondence between them. 1, record 2, English, - reliability%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: reliability code;indice de fiabilité--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa. 2, record 2, English, - reliability%20code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 2, Main entry term, French
- indice de fiabilité
1, record 2, French, indice%20de%20fiabilit%C3%A9
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cote attribuée à chaque fiche du fichier Terminologie pour indiquer le niveau de fiabilité que l'auteur accorde à l'équivalence qui y est établie. Cette cote s'exprime au moyen d'un des indicatifs de fichier A, B et C. Elle est fonction de la valeur des vedettes et du degré de correspondance entre les justifications des deux langues. 1, record 2, French, - indice%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: reliability code;indice de fiabilité--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa. 2, record 2, French, - indice%20de%20fiabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
Record 3, Main entry term, English
- correspondence clerk
1, record 3, English, correspondence%20clerk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A correspondence clerk is a professional who handles a variety of administrative tasks related to communication and record keeping. They often input data, such as patient information or insurance claims, into computer systems for storage and future use. They may also type letters, complete coding and billing tasks, and organize data for input into databases. 2, record 3, English, - correspondence%20clerk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
Record 3, Main entry term, French
- commis à la correspondance
1, record 3, French, commis%20%C3%A0%20la%20correspondance
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- correspondancier 2, record 3, French, correspondancier
correct, masculine noun
- correspondancière 3, record 3, French, correspondanci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- General office support workers
1, record 4, English, General%20office%20support%20workers
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
General office support workers prepare correspondence, reports, statements and other material, operate office equipment, answer telephones, verify, record and process forms and documents such as contracts and requisitions and perform general clerical duties according to established procedures. They are employed in offices throughout the public and private sectors. 1, record 4, English, - General%20office%20support%20workers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 4, English, - General%20office%20support%20workers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Employés de soutien de bureau généraux/employées de soutien de bureau générales
1, record 4, French, Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les employés de soutien de bureau généraux préparent de la correspondance, des rapports, des relevés et d'autres documents, se servent du matériel de bureau, répondent au téléphone, vérifient, enregistrent et traitent des formulaires et des documents tels que des contrats et des demandes, et effectuent diverses tâches générales de bureau conformément aux méthodes établies. Ils travaillent dans les bureaux des secteurs public et privé. 1, record 4, French, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
1411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 4, French, - Employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9raux%2Femploy%C3%A9es%20de%20soutien%20de%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Office-Work Organization
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Correspondence, publication and regulatory clerks
1, record 5, English, Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Clerks in this unit group write correspondence, proofread material for accuracy, compile material for publication, verify, record and process forms and documents, such as applications, licences, permits, contracts, registrations and requisitions, and perform other related clerical duties in accordance with established procedures, guidelines and schedules. They are employed by newspapers, periodicals, publishing firms and by establishments throughout the private and public sectors. 1, record 5, English, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1452: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 5, English, - Correspondence%2C%20publication%20and%20regulatory%20clerks
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Correspondanciers/correspondancières et commis aux publications et aux règlements
1, record 5, French, Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les correspondanciers et les commis aux publications et aux règlements rédigent de la correspondance, relisent les documents pour en vérifier l'exactitude, compilent du matériel destiné à la publication, vérifient, consignent et traitent des formules et des documents, tels que des demandes, des permis, des licences, des contrats, des immatriculations et des bons de commande, et accomplissent d'autres tâches de bureau connexes conformément aux méthodes, aux lignes directrices et aux calendriers établis. Ils travaillent pour des journaux, des périodiques, des maisons d'édition et dans des établissements des secteurs privé et public. 1, record 5, French, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
1452 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 5, French, - Correspondanciers%2Fcorrespondanci%C3%A8res%20et%20commis%20aux%20publications%20et%20aux%20r%C3%A8glements
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 6, Main entry term, English
- designated establishment
1, record 6, English, designated%20establishment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All such correspondence addressed to the Commissioner may also be physically delivered to the Registered Mail Service of Canada Post, or any designated establishment as identified in the Canadian Patent Office Record(CPOR). 1, record 6, English, - designated%20establishment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- établissement désigné
1, record 6, French, %C3%A9tablissement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toute correspondance destinée au commissaire peut aussi être physiquement livrée au service du courrier recommandé de Postes Canada ou à tout établissement désigné inscrit dans la Gazette du Bureau des brevets (GBB). 1, record 6, French, - %C3%A9tablissement%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- associated record
1, record 7, English, associated%20record
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record documenting Nisga’a culture including any correspondence, memorandum, book, plan, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine-readable record, and any other documentary materials, regardless of the physical form or characteristics, and any copy of those records. 1, record 7, English, - associated%20record
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
associated record: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 7, English, - associated%20record
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 7, Main entry term, French
- document connexe
1, record 7, French, document%20connexe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document qui présente la culture Nisga'a, notamment toute correspondance, note, livre, plan, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, et tout autre matériel documentaire, quels que soient sa forme et son support, et toute reproduction de ces documents. 1, record 7, French, - document%20connexe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
document connexe : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 7, French, - document%20connexe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 8, Main entry term, English
- graphic work
1, record 8, English, graphic%20work
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, record 8, English, - graphic%20work
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 8, Main entry term, French
- graphique
1, record 8, French, graphique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, record 8, French, - graphique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 8, French, - graphique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 8, Main entry term, Spanish
- gráfico
1, record 8, Spanish, gr%C3%A1fico
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- record
1, record 9, English, record
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, record 9, English, - record
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 9, Main entry term, French
- document
1, record 9, French, document
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 2, record 9, French, - document
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 3, record 9, French, - document
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 9, Main entry term, Spanish
- documento
1, record 9, Spanish, documento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Record 10, Main entry term, English
- Non-Public Fund Employees Employed at Canadian Forces Bases and Stations
1, record 10, English, Non%2DPublic%20Fund%20Employees%20Employed%20at%20Canadian%20Forces%20Bases%20and%20Stations
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this bank is to maintain a record of correspondence relating to : the career of Non-Public Fund employees employed in Bases and Stations of the CF, and those employed directly by Director General Personnel Services. 1, record 10, English, - Non%2DPublic%20Fund%20Employees%20Employed%20at%20Canadian%20Forces%20Bases%20and%20Stations
Record 10, Key term(s)
- Staff of the Non-Public Fund
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Record 10, Main entry term, French
- Employés des Fonds non publics affectés à des bases et stations des Forces canadiennes
1, record 10, French, Employ%C3%A9s%20des%20Fonds%20non%20publics%20affect%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20bases%20et%20stations%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier a pour but de conserver un dossier de la correspondance portant sur : la carrière des employés du Fonds non public affectés dans les bases et stations des FC, et ceux qui sont employés directement par la Direction générale des services du personnel. 1, record 10, French, - Employ%C3%A9s%20des%20Fonds%20non%20publics%20affect%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20bases%20et%20stations%20des%20Forces%20canadiennes
Record 10, Key term(s)
- Personnel des Fonds non publics
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Business and Administrative Documents
- Federal Laws and Legal Documents
Record 11, Main entry term, English
- correspondence
1, record 11, English, correspondence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, record 11, English, - correspondence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 11, Main entry term, French
- correspondance
1, record 11, French, correspondance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, record 11, French, - correspondance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, record 11, French, - correspondance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 12, Main entry term, English
- pictorial work
1, record 12, English, pictorial%20work
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Record includes any correspondence, memorandum, book, plan, map, drawing, diagram, pictorial or graphic work, photograph, film, microform, sound recording, videotape, machine readable record, and any other documentary material, regardless of physical form or characteristics, and any copy thereof. 1, record 12, English, - pictorial%20work
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 12, Main entry term, French
- illustration
1, record 12, French, illustration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Document : tous éléments d'information, quels que soient leur forme et leur support, notamment correspondance, note, livre, plan, carte, dessin, diagramme, illustration ou graphique, photographie, film, microformule, enregistrement sonore, magnétoscopique ou informatisé, ou toute reproduction de ces éléments d'information. 1, record 12, French, - illustration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


