TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CORRESPONDENT [39 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Form of irrevocable letter of credit whereby the correspondent bank of the issuing bank gives an undertaking to the beneficiary that payment will be made, provided that the beneficiary complies with the terms of the credit.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Lettre de crédit dans laquelle le correspondant bancaire garantit qu'il paiera la lettre de change du vendeur si la banque émettrice ne le fait pas.

CONT

[...] la lettre de crédit confirmée (ou avisée) par l'envoi d'un avis donnant le montant, la durée de validité de l'accord donné et le spécimen de la signature du client.

OBS

lettre de crédit: [...] lettre adressée par un banquier à une de ses succursales ou à un correspondant, pour l'inviter à payer une somme d'argent ou à consentir un crédit au porteur bénéficiaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Carta de crédito en la que el banco local correspondiente da su propia garantía o seguridad de que cubrirá los fondos del giro del vendedor si el banco que lo emite no lo hace.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

In a documentary credit, special clause included which allows. Her seller to obtain an advience from the correspondent bank to finance the manufacture or purchase of goods to be delivered under the documentary credit. Liability is assumed by the issuing bank rather than the corresponding bank.

OBS

It is called red clause because red ink used to be used to draw attention to the clause.

PHR

red clause letter of credit.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

En matière de crédit documentaire, clause particulière incluse à la demande du donneur d'ordre dans un crédit, et autorisant la banque notificatrice ou confirmatrice à effectuer des avances au bénéficiaire avant présentation des documents ou sur présentation de documents provisoires.

CONT

lettre de crédit comportant une clause rouge

OBS

Le terme «clause rouge» («red clause») vient du fait qu'autrefois la procuration donnée au correspondant bancaire de payer l'avance était écrite en rouge pour être mise en évidence.

OBS

Clause rouge : terme normalisé par le gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

En una carta de crédito documentario, cláusula que permite al beneficiario utilizar hasta el 100% del crédito antes de que se presenten los documentos de embarque e incluso antes de que se efectúe el embarque.

CONT

carta de crédito con cláusula roja

Save record 2

Record 3 2023-01-05

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

De-risking refers to financial institutions closing the accounts of clients perceived as high risk for money laundering or terrorist financing abuse, namely money service businesses, nonprofit organizations, correspondent banks, and foreign embassies.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Real Estate
  • Loans
OBS

[A mortgage correspondent] services a loan for someone else for a fee.

OBS

The correspondent is... different from a mortgage broker, who does not originate or service mortgage loans but places them with various lenders...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Bienes raíces
  • Préstamos
Save record 4

Record 5 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another.

OBS

message handling system; MHS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Ensemble organisé d'unités fonctionnelles qui transporte des messages d'un correspondant à un autre.

OBS

système de messagerie : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 5

Record 6 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • IT Security
  • Banking
DEF

A fixed numeric or alphanumeric factor and a method of computation designed to be known only to the correspondent parties.

OBS

When the fixed factor is used according to the agreed method of computation, the result will be the test.

OBS

test key: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Sécurité des TI
  • Banque
DEF

Facteur numérique ou alphanumérique fixe et méthode de calcul destinés à n'être connus que des organismes correspondants.

OBS

Lorsque le facteur fixe est utilisé selon la méthode de calcul agréée, le résultat sera le test.

OBS

clé de contrôle : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-23

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A branch of the sender or other financial institution, through which the sender will reimburse the receiver directly, or through the receiver's correspondent of the intermediary reimbursement financial institution.

OBS

sender's correspondent : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Agence de l'expéditeur ou autre institution financière par l'intermédiaire duquel l'expéditeur remboursera le destinataire directement ou par le truchement du correspondant du destinataire de l'institution financière intermédiaire de remboursement.

OBS

correspondant de l'expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The branch of the receiver or another financial institution, at which the funds will be made available to the receiver.

OBS

receiver's correspondent : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Agence du destinataire ou autre institution financière, où les fonds doivent être disponibles pour le destinataire.

OBS

correspondant du destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The reimbursement of a correspondent bank for a payment.

OBS

cover payment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Remboursement d'un paiement par une banque correspondante.

OBS

paiement de couverture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

correspondent banks : Banks that have exchanged authorized signature lists and/or codes, and/or engaged in an exchange of services, and/or have an account or accounts with each other.

OBS

correspondent bank : The plural form of this term(correspondent banks) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

Key term(s)
  • correspondent banks

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

banques correspondantes : Banques ayant effectué un échange de listes de signatures autorisées, et/ou de codes, et/ou ayant conclu des accords de prestations de service et/ou ayant ouvert un ou des comptes l'une chez l'autre.

OBS

banque correspondante : Le terme au pluriel (banques correspondantes) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • banques correspondantes

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
DEF

The identification of the sender's correspondent by name and address in sufficient detail to provide positive identification.

OBS

sender's correspondent name and address : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Nom et adresse du correspondant de l'expéditeur indiqués de façon suffisamment détaillée pour permettre son identification sans risque d'erreur.

OBS

nom et adresse du correspondant de l'expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that unambiguously identifies the sender's correspondent and which may include specification of the type of identifier code being supplied.

OBS

sender's correspondent identifier : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identifie sans ambiguïté le correspondant de l'expéditeur et qui peut inclure la spécification du type de code identificateur utilisé.

OBS

identificateur du correspondant de l'expéditeur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
DEF

The identification of the receiver's correspondent by name and address in sufficient detail to provide positive identification.

OBS

receiver's correspondent name and address : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Nom et adresse du correspondant du destinataire indiqués avec suffisamment de détails pour permettre son identification sans risque d'erreur.

OBS

nom et adresse du correspondant du destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-12-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that unambiguously identifies the receiver's correspondent and which may include specification of the type of identifier code that is being supplied.

OBS

receiver's correspondent identifier : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code qui identife sans ambiguïté le correspondant du destinataire et qui peut inclure la spécification du type de code identificateur utilisé.

OBS

identificateur du correspondant du destinataire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-05-20

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

... a small entity declaration... shall be filed with the Commissioner by the authorized correspondent, in the case of an application, or by the patentee, in the case of a patent...

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

[...] la déclaration du statut de petite entité [...] est déposée auprès du commissaire, dans le cas d’une demande, par le correspondant autorisé ou, dans le cas d’un brevet, par le breveté [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 2014-08-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.02.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

organized set of functional units that can convey messages from one correspondent to another

OBS

message handling system; MHS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.02.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

ensemble organisé d'unités fonctionnelles qui transporte des messages d'un correspondant à un autre

OBS

système de messagerie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Telegraphy
DEF

A method of transmission of funds by cable, telex or fax.

OBS

The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Télégraphie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Telegrafía
Key term(s)
  • giro cablegráfico
Save record 17

Record 18 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
CONT

There is a principle of symmetry of isotopic spin, whose(mathematical) correspondent is a law of conservation of isotopic spin. This law applies to strong nuclear interactions, but is broken by electromagnetic and weak interactions.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-12-22

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

Instrument that allows trading of stocks on foreign exchanges when the country concerned will not allow foreign ownership of the stock of domestic firms. The shares are deposited with a bank in the country of incorporation and an affiliate or correspondent bank in other countries issues depositary receipts for the securities. They can then be traded on stock exchanges in the same way as other securities. Used, for example, in Korea.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Certificat émis par un établissement bancaire, négocié sur les marchés internationaux représentant la propriété d'un nombre déterminé d'actions d'une sociétés d'un pays autre que celui de la banque émettrice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Save record 19

Record 20 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Stock Exchange
CONT

The selling broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils his or her duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying broker or to a person designated by the buying broker, or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Bourse
CONT

Le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles de la bourse de cet endroit.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2006-02-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.04.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

entities in the same layer that have a connection between them at the next lower layer

OBS

correspondent entities : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.04.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

entités situées dans la même couche et reliées par une connexion dans la couche immédiatement inférieure

OBS

entités correspondantes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

An identifier used between correspondent entities to select a specific protocol to be used on a particular connection established by the next lower layer.

OBS

(N)-protocol-identifier: term standardized by AFNOR.

Key term(s)
  • (N)-protocol identifier
  • protocol-identifier of a layer

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Identificateur utilisé entre entités (N) correspondantes pour déterminer quel protocole (N) particulier utiliser sur une connexion (N1) donnée.

OBS

identificateur du protocole (N) : terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Identificador utilizado entre entidades (N) interlocutoras para seleccionar el protocolo (N) específico que ha de utilizarse en una determinada conexión (N-1).

Save record 22

Record 23 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Trade
CONT

When a correspondent bank located in the country of the exporter confirms a letter of credit to the exporter by obligating itself to pay or accept his drafts, the instrument is called a confirmed letter of credit.... An unconfirmed letter of credit does not give the exporter this additional security. Exporters insist on confirmed letters of credit when the foreign issuing bank is not well known.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio
Save record 23

Record 24 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A function of a layer by means of which an entity of that layer forwards data received from one correspondent entity to another correspondent entity.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Fonction au moyen de laquelle une entité retransmet des données reçues d'une entité correspondante à une autre entité correspondante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Componente electromagnético formado por una bobina con su núcleo, armadura y un juego de contactos. Al circular la corriente de excitación por la bobina, el núcleo atrae hacia s­ la armadura que, a su vez, desplaza y acciona el juego de contactos. Estos, al ser accionados, abren o cierran un circuito eléctrico.

OBS

Su utilización para conmutar circuitos ha sido la base para el desarrollo de la conmutación telefónica convencional y para la realización práctica de los primeros circuitos lógicos.

Save record 24

Record 25 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A mode of interaction where the presentation-entity [whose turn it is] may send and its correspondent is permitted only to receive.

OBS

two-way-alternate interaction: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Mode d'interaction dans lequel l'entité de présentation dont c'est le tour peut émettre, alors que sa correspondante n'est autorisée qu'à recevoir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Modo de interacción en el cual la entidad de presentación a la que le toca el turno puede enviar, mientras que su interlocutora sólo está autorizada a recibir.

Save record 25

Record 26 2002-10-07

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An arrangement under which one bank(correspondent) holds deposits owned by other banks(respondents) and provides payment and other services to those respondent banks.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Pluriel d'usage dans ce contexte.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-10-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Public key cryptography, however, offers a solution to both these challenges since it involves the use of a pair of different yet related keys. Each user has a private key and a public key. The private key is kept secure, known only to the user; the other key can be made public and either sent over the network to each correspondent or, even better, placed/in a secure public directory, almost like the electronic equivalent of a telephone book.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

La cryptographie à clé publique offre cependant une solution à ces deux problèmes puisqu'elle prévoit l'utilisation d'une paire de clés différentes, quoique connexes. Chaque utilisateur détient une clé privée et une clé publique. La clé privée demeure confidentielle et n'est connue que de l'utilisateur; l'autre clé peut être rendue publique et être transmise à chaque correspondant par l'entremise du réseau ou mieux encore, publiée dans un annuaire sûr, qui est presque l'équivalent électronique d'un annuaire de téléphone.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

Agencies which have applied for and been accepted into the accreditation process are known as correspondent agencies.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Il s'agit de la 1ère étape du processus d'agrément. La 2e étape est désignée sous le nom de «candidate status».

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
DEF

Entities in the same layer that have a connection between them at the next lower layer.

OBS

correspondent entities : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
DEF

Entités situées dans la même couche et reliées par une connexion dans la couche immédiatement inférieure.

OBS

entités correspondantes : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Canada has a leadership role within the "Agence de coopération culturelle et technique, "with the support of the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT)... The Bureau was appointed by DFAIT as Canada's language-planning correspondent.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Canada joue un rôle de premier plan à l'Agence par le truchement du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI)[...]. Le Bureau a été nommé correspondant canadien en aménagement linguistique par le MAECI.

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-12-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

In cryptography we have various kinds of keys, including a User Key(the key which a user actually remembers), which may be the same as an Alias Key(the key for an alias file which relates correspondent names with their individual keys). We may also have an Individual Key(the key actually used for a particular correspondent) ;a Message Key(normally a random value which differs for each and every message) ;a Running Key(the confusion sequence in a stream cipher, normally produced by a random number generator) ;and perhaps other forms of key as well.

Key term(s)
  • message-key

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-10-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A draft drawn by a bank on a foreign correspondent bank.

Key term(s)
  • foreign bill of exchange

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 32

Record 33 1995-05-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
CONT

... the selling securities broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils the securities broker's duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying securities broker or to a person designated by the buying securities broker or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
CONT

[...] le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles du marché boursier en question. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-07-11

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
DEF

[a] specialist correspondent on European Community matters.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-11-15

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Document Classification (Library Science)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

a folder that contains records concerning only one correspondent or subject.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

on appelle dossier individuel une chemise ne comprenant que la correspondance relative à une personne, à une entreprise ou à un sujet.

Spanish

Save record 35

Record 36 1991-11-01

English

Subject field(s)
  • Information Sources (Journalism)
DEF

A news story transmitted to a newspaper, wire service, or the like, by one of its reporters, or by a wire service to a newspaper or other news agency.

CONT

The foreign correspondent(...) should be an effective writer, because his style contributes to the force of appeal made by his dispatches.

French

Domaine(s)
  • Sources d'information (Journalisme)
DEF

Information brève émanant d'une agence de presse ou d'un correspondant, transmise aux organes de presse par l'intermédiaire d'un télégraphe ou d'un téléscripteur.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-12-05

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

... the International Banking Division... manages a network serving a number of markets : trade finance; correspondent banking; retail, private, commercial, corporate and government banking outside Canada.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

[...] la Division des opérations internationales, responsable d'un réseau chargé du financement des opérations commerciales, des relations avec nos correspondants bancaires, et des opérations bancaires des particuliers, des grandes entreprises et des gouvernements ailleurs qu'au Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

A... distinction must be made between textual equivalence and formal correspondence(...). A formal correspondent... is any target-language category(unit, class, structure, element of structure, etc.) which can be said to occupy, as nearly as possible, the "same" place in the "economy" of the target language as the given source-language category occupies in the source language.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

Source: Brian Harris, Département de linguistique et langues modernes, U. d'Ottawa, Ottawa (1976).

Spanish

Save record 38

Record 39 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

STANDARD GRADUATED GLASS FLASKS for VERIFICATION OFFICERS... Capacity... The capacity [delivered ] by a standard graduated flask, correspondent to a scale mark(designated capacity [Ex ]), is equal to the volume of water delivered by the flask at the reference temperature, when filled to this scale mark and then emptied....

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

FIOLES ÉTALONS GRADUÉES en VERRE pour AGENTS de VÉRIFICATION [...] Capacité [...] La capacité « délivrée » d'une fiole étalon graduée correspondant à un trait de graduation (désignée par capacité «Ex ») est égale au volume d'eau qu'elle délivre à la température de référence quand, après avoir été remplie jusqu'à ce trait de graduation, on la vide [...]

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: