TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIME FILM [3 records]

Record 1 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Contini, 52, was captured ... in Naples from where he allegedly acted as a godfather of an empire dealing in drugs, extortion, prostitution, money lending and illegal immigration.

OBS

godfather : in reference to a crime boss, a nickname adopted from the film by the same name.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le parrain du futur mafioso peut maintenant le convier au repas solennel où il sera officiellement intronisé «soldat», concrétisant son appartenance à la «famille» qui le recevra en échangeant une goutte de sang avec son voisin de table.

OBS

Italien : padrino; pluriel : padrini.

OBS

La formulation du contexte laisse croire que c'est la «famille» qui échange la goutte de sang symbolique avec son voisin de table (?). La confusion vient de ce que : a) le verbe «échanger», dans ce contexte, a pour sujet la «famille»; b) le «soldat» ne peut en aucune façon être considéré comme le «voisin de table» de ladite famille (tout au plus est-il un «convive»).

OBS

parrain : référence à un caïd du crime, inspirée du film du même nom.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
PHR

Padrino de la mafia.

Save record 1

Record 2 2005-05-02

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

A film that is characterized by its dark, somber tone and cynical, pessimistic mood.

OBS

Specifically, film noir was coined to describe those Hollywood films of the ’40s and early 50s which portrayed the dark and gloomy underworld of crime and corruption...

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Catégorie cinématographique dans laquelle on dépeint un univers sombre où des personnages cyniques évoluent dans la violence, la mort et la sexualité.

OBS

La dénomination «film noir» a été créée par la critique française.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Courts
OBS

Crimes abound, and so do victims. This slide-sound transfer to film points out the past indifference of the legal system to the victims of crime, and the need for a national network of organizations specialising in helping these victims. While some organizations do exist, they are concentrated mainly in the urban centers and are not equally accessible to all citizens. The film identifies some of these organisations. Vignettes are used to illustrate three types of crime that, while dissimilar in nature, affect victims in much the same way. A public information film that raises an issue important to all citizens.

OBS

Film commissioned in 1982 by the National Film Board of Canada to Media Alternatives and Haines-Cameron for the Soliciteur General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Tribunaux
OBS

Chaque année, plus d'un million de crimes sont commis au Canada. Certes, le système judiciaire canadien applique tout un ensemble de règles et de procédures à l'endroit des accusés, mais que prévoit-il pour les victimes d'agression, d'agression sexuelle et de vol par effraction, qui ont eu recours à la justice pour défendre leur cause, et qui se voient confrontées au système judiciaire.

OBS

Film produit en 1982 pour l'Office National du film du Canada par Media Alternative at Haines-Cameron Inc. pour le ministère du Solliciteur général du Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: