TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIME OFFICIALS [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc.

CONT

White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale.

PHR

Crack down on white-collar crime.

PHR

White-collar crime fighter.

Key term(s)
  • white collar crime

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d'identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale.

Key term(s)
  • criminalité de col blanc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
763
occupation code, see observation
OBS

763: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing or conducting commercial crime investigations including bankruptcy, securities and income tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, and organized white-collar crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups.

Key term(s)
  • IC Commercial Crimes
  • In Charge Commercial Crime
  • In Charge Commercial Crimes
  • Commercial Crime IC
  • Commercial Crimes IC
  • Commercial Crime In Charge
  • Commercial Crimes In Charge

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
763
occupation code, see observation
OBS

763 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger ou effectuer des enquêtes sur les infractions commerciales, notamment les faillites et les infractions en matière de valeurs mobilières et d'évasion fiscale, les fraudes d'entreprises, la contrefaçon, la corruption des fonctionnaires et la criminalité en col blanc; établir et maintenir des mesures de police communautaires, p. ex. favoriser la prévention du crime, les relations communautaires et la liaison avec les groupes de clients.

OBS

resp., Infractions commerciales : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Délits commerciaux» est préférable, car le terme «infraction commerciale» a été remplacé par «délit commercial» au sein du Programme des délits commerciaux.

Key term(s)
  • responsable, Délits commerciaux
  • responsable, Infractions commerciales
  • Infractions commerciales, resp.
  • Infractions commerciales, responsable

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2019-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000954
occupation code, see observation
OBS

000954: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; supervising and training subordinates; and overseeing complex and sensitive investigations.

Key term(s)
  • IC/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • IC, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • IC, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Supervisor/Investigator, Financial Crime
  • In Charge/Superviser/Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Supervisor and Investigator, Financial Crime
  • In Charge, Superviser and Investigator, Financial Crime
  • Financial Crime, IC/Supervisor/Investigator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000954
occupation code, see observation
OBS

000954 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes; coordonner les enquêtes complexes et délicates.

Key term(s)
  • resp.-superviseur-enquêteur, Criminalité financière
  • resp.-superviseure-enquêtrice, Criminalité financière
  • Criminalité financière, resp./superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, resp./superviseure-enquêtrice
  • Criminalité financière, responsable-superviseur-enquêteur
  • Criminalité financière, responsable-superviseure-enquêtrice

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2018-05-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000119
occupation code, see observation
OBS

000119: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing or conducting financial crime investigations such as bankruptcy, securities and income-tax crimes, corporate and business frauds, counterfeiting, corruption of officials, organized white-collar crime, proceeds of crime and money laundering; establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, promoting community relations and liaising with client groups; and supervising and training subordinates.

Key term(s)
  • Financial Crime Manager and Investigator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000119
occupation code, see observation
OBS

000119 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger ou mener des enquêtes financières telles que celles sur les faillites, les fraudes en valeurs mobilières, les fraudes fiscales, les fraudes industrielles, les contrefaçons, la corruption de fonctionnaires, la criminalité en col blanc, les produits de la criminalité et le blanchiment d'argent; établir et maintenir des initiatives de police communautaire (p. ex. la prévention du crime), promouvoir les relations communautaires et entretenir des liens avec les groupes clients; assurer la supervision et la formation des subalternes.

Key term(s)
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêteur
  • criminalité financière - gestionnaire-enquêtrice

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Commercial crime. Business related or white-collar crimes such as fraud and false pretences, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, the corruption of public officials, offences relating to property rights, crimes involving computers, the insolvency process, securities fraud, and counterfeiting on an interprovincial, national, and international scale.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Le crime commercial englobe les fraudes, la fausse représentation, les vols, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions visant à léser le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires, les infractions relatives aux droits de propriété, les fraudes informatiques, les fraudes relatives au processus d'insolvabilité, les fraudes en valeurs mobilières ainsi que la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

Es imprescindible un Protocolo Comunitario que tipifique las infracciones aduaneras y las sanciones correspondientes, en sus distintas modalidades: contrabando, defraudación, delitos económicos, delitos comerciales e infracciones administrativas.

Save record 5

Record 6 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Law
CONT

For the past several years federal and provincial officials have been working collaboratively to advance the National Agenda on Organized Crime. Government has made substantial achievements on the public policy and legislation level, while the law enforcement community has become integrated in its efforts to gather information, analyze it and set priorities to more effectively combat organized crime.

Key term(s)
  • law-enforcement community

French

Domaine(s)
  • Police
  • Droit pénal
CONT

La communauté d'application de la loi partage des renseignements criminels sur le crime organisé et les crimes graves au Canada au moyen du SARC (Système automatisé de renseignements sur la criminalité).

CONT

La collectivité d'application de la loi du Canada travaille en partenariat afin de combattre le crime et le taux de succès a d'ailleurs augmenté depuis la dernière année.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Derecho penal
Save record 6

Record 7 2000-07-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
DEF

The Canadian Police Information Centre(CIPC) is operated by the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) on behalf of all Canadian law enforcement. It contains millions of records on criminals, missing persons, vehicles, stolen property, registered firearms and crime scene information. It is the primary tool used to identify suspects, to access outstanding warrants and restraining orders, to screen out sex offenders from jobs involving contact with children, and to flag files of dangerous offenders. It serves over 60, 000 law enforcement officials in every province and territory, handling over 100 millions queries from 15, 000 points of access. CPIC is linked to over 400 criminal justice agencies, nationally and internationally.

Key term(s)
  • Canadian Police Information Center
  • Canadian Centre for Police Information

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
DEF

Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) est exploité par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) au nom de tous les organismes d'exécution de la loi au Canada. Il contient des millions de dossiers sur des criminels, des personnes manquantes, des véhicules, des biens volés, des armes à feu enregistrées et des renseignements prélevés sur les lieux du crime. C'est le principal outil d'identification des suspects, d'accès à des mandats non exécutés et à des ordonnance de non-communication, de filtrage des délinquants sexuels afin de les écarter de postes les mettant en contact avec des enfants, et de repérage des dossiers de criminels dangereux. Le CIPC est au service de plus de 60 000 responsables de l'exécution de la loi dans toutes les provinces et territoires, et répond à plus de 100 millions de demandes de renseignements provenant de 15 000 points d'accès. Le CIPC est relié à plus de 400 organismes de justice pénale, au pays et à l'étranger.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: