TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIMINAL ACTIVITY [50 records]

Record 1 2026-04-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Simply put, cybertorts and cybercrimes are wrongful acts or omissions "involv[ ing] a computer and a network, where a computer may or may not have played an instrumental part" in the wrongful conduct. There is a significant overlap in conduct that may constitute criminal or tortious activity over an unsecured wireless Internet connection.

Key term(s)
  • cyber-tort

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Dans le domaine de la responsabilité délictuelle, la même difficulté se pose avec la localisation du lieu du délit commis en ligne (le cyberdélit). Or, c'est le facteur de rattachement principal pour cette catégorie [...]

Key term(s)
  • cyber-délit

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-24

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

A security camera is a camera used to monitor and record an area for security purposes, either continuously or for later review, in order to detect security breaches, suspicious activity, or criminal behavior.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Une caméra de sécurité est une caméra utilisée pour surveiller et enregistrer une zone à des fins de sécurité, soit en continu, soit pour un examen ultérieur, afin de détecter des failles de sécurité, des activités suspectes ou des comportements criminels.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Finance
OBS

[The Financial Crimes Agency] will unite the expertise needed to investigate complex cases of money laundering, organized criminal activity and online financial scams, and to recover illicit proceeds. The Minister of Finance and National Revenue will work with the Ministers of Justice and Public Safety to introduce legislation to [establish] this agency by [the] spring of 2026.

OBS

Financial Crimes Agency: agency announced on October 20, 2025.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Finances
OBS

[L'Agence contre les crimes financiers] réunira l'expertise requise pour enquêter sur des cas complexes liés au blanchiment d'argent, au crime organisé et aux fraudes en ligne et les arnaques financières, et [pour] récupérer les produits illicites générés par ces activités. Le ministre des Finances et du Revenu national travaillera avec les ministres de la Justice et de la Sécurité publique pour présenter un projet de loi visant à mettre sur pied cette agence d'ici le printemps 2026.

OBS

Agence contre les crimes financiers : agence annoncée le 20 octobre 2025.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

The John Howard Society is an organization of citizens who accept responsibility for understanding and dealing with the problems of crime and the criminal justice system. Our mission is to promote effective, just and humane responses to crime and its causes. The mission of the John Howard Society of Ottawa is committed to promoting a safe and healthy community through services that prevent crime. For the past fifty years, the Society has been accountable to this community through a volunteer board of directors who direct, control and inspire the organization. J. H. S. Ottawa is a not-for-profit charitable organization which has served citizens across the region since 1951. For over ten years we have offered a comprehensive, multi-disciplinary crime prevention approach. Our Services prevent crime by reducing the individual behaviors and circumstances which are linked to criminal activity and by developing the attitudes and skills which support a law-abiding lifestyle. Interventions are research-based and directed at client motivation, skill development and self-control.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-08-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for(a) being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment...

Key term(s)
  • be inadmissible on grounds of organised criminality

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : a) être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction prévue sous le régime d'une loi fédérale punissable par mise en accusation [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-12-05

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Statistical Surveys
  • Criminology
  • Police
OBS

Police statistics on crime were first published in Canada in 1921 as a section of Criminal Statistics, 1920. These statistics were provided in the early years by only a small and incomplete number of municipal police forces. Over the ensuing four decades, there was a gradual increase in the number of police forces reporting and in the detail of the figures they reported. These statistics did not at all provide a full picture of crime or law enforcement in Canada, and were not comparable from year to year until 1 January 1962, when the Uniform Crime Reporting(UCR) System commenced. This system was developed by the Dominion Bureau of Statistics in concert with the Canadian Association of Chiefs of Police, Committee on the Uniform Recording of Police Statistics. The UCR system was designed to provide more complete, accurate, and standardized(comparable) statistics on crime and police activity in Canada than had previously been possible.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Criminologie
  • Police
OBS

Les statistiques de la police sur la criminalité ont été publiées pour la première fois au Canada en 1921 en tant que section de la Statistique de la criminalité, 1920. Ces statistiques n'étaient à l'origine fournies que par un nombre petit et incomplet de services municipaux de police. Pendant les quatre décennies qui ont suivi, le nombre de services de police déclarant les infractions a progressivement augmenté ainsi que le niveau de détail des chiffres présentés. Ces statistiques ne donnaient absolument pas un aperçu complet de la criminalité ou de l'application de la loi au Canada, et n'étaient pas comparables d'une année à l'autre jusqu'à l'adoption, le 1er janvier 1962, du Système de déclaration uniforme de la criminalité (DUC). Ce système a été conçu par le Bureau fédéral de la statistique, de concert avec le Comité de déclaration uniforme de la statistique policière de l'Association des chefs de police du Canada. Le système DUC était destiné à fournir des statistiques sur la criminalité et l'activité policière au Canada plus complètes, exactes et uniformes (comparables) que celles qu'on pouvait recueillir auparavant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Encuestas estadísticas
  • Criminología
  • Policía
Save record 6

Record 7 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law
OBS

[The Combating Counterfeit Products Act] amends the Copyright Act and the Trade-marks Act to add new civil and criminal remedies and new border measures in both Acts, in order to strengthen the enforcement of copyright and trade-mark rights and to curtail commercial activity involving infringing copies and counterfeit trade-marked goods.

OBS

Combating Counterfeit Products Act: short title.

OBS

An Act to amend the Copyright Act and the Trade-marks Act and to make consequential amendments to other Acts: full title.

Key term(s)
  • Combatting Counterfeit Products Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit pénal
OBS

[La Loi visant à combattre la contrefaçon de produits] modifie la Loi sur le droit d'auteur et la Loi sur les marques de commerce afin d'instaurer des recours civils et criminels supplémentaires ainsi que de nouvelles mesures frontalières. Ces modifications visent à renforcer la mise en œuvre des droits d'auteur et des droits relatifs aux marques de commerce et à contrer le commerce d'exemplaires produits en violation du droit d'auteur et de produits de marque contrefaits.

OBS

Loi visant à combattre la contrefaçon de produits : titre abrégé.

OBS

Loi modifiant la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur les marques de commerce et d'autres lois en conséquence : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derecho penal
Save record 7

Record 8 - external organization data 2023-01-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003792
occupation code, see observation
OBS

003792: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"O" Division (Ontario).

OBS

The member is responsible for : detecting, collecting and analyzing capital markets information on a pro-active basis in order to identify potential criminal activity; providing expert advice on complex financial issues, assessing intelligence and providing strategic and tactical analysis of serious national/international corporate and financial market crimes; preparing intelligence reports identifying or illustrating threats to the integrity of Canadian capital markets; developing and utilizing police strategies to analyze electronic stock market transactions as a part of investigations; establishing a network of internal and external contacts in order to conduct securities market analysis and identify criminal trends; and testifying in court.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003792
occupation code, see observation
OBS

003792 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division O (Ontario).

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir et analyser proactivement des renseignements sur les marchés financiers afin de déterminer les activités criminelles possibles; donner des conseils d'expert sur les questions financières complexes, analyser des renseignements et faire l'analyse tactique et stratégique des crimes graves des entreprises et des marchés financiers nationaux et étrangers; rédiger des rapports de renseignement indiquant ou illustrant les menaces à l'intégrité des marchés financiers canadiens; élaborer et utiliser des stratégies policières pour analyser les transactions boursières électroniques dans le cadre d'enquêtes; établir un réseau de contacts internes et externes afin de faire l'analyse du marché des valeurs mobilières et de déterminer les tendances criminelles; témoigner devant les tribunaux.

OBS

analyste informaticien de l'intégrité des marchés; analyste informaticienne de l'intégrité des marchés : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en informatique de l'intégrité des marchés» est préférable, car «informaticien» (ou «informaticienne») est plutôt l'équivalent de «computer specialist».

Key term(s)
  • intégrité des marchés - analyste informaticien
  • intégrité des marchés - analyste informaticienne

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Criminology
DEF

[A] person who engages in criminal activity by means of computers or the Internet.

CONT

Cybercriminals are known to access the cybercriminal underground markets found in the deep web to trade malicious goods and services, such as hacking tools and stolen data. Cybercriminal underground markets are known to specialize in certain products or services.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Criminologie
DEF

Personne qui pratique une activité illégale pouvant être menée ou facilitée sur le Web : piratage de logiciels, attaque de réseaux, espionnage d'entreprises, trafic de drogues ou d'organes, pornographie (infantile), virus, copies illégales, vol de sites, pillage de bases de données, promotion d'activités terroristes ou racistes, fraude, etc.

CONT

Le cybercriminel se «déguise» en un tiers de confiance [...] et diffuse un message frauduleux, ou contenant une pièce jointe piégée, à une large liste de contacts. Le message invite les destinataires à mettre à jour leurs informations personnelles (et souvent bancaires) sur un site falsifié vers lequel ils sont redirigés.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d'un donneur d'ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d'un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D'un autre côté, dès qu'une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d'argent; passeuse d'argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Save record 10

Record 11 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

The Forty Recommendations as revised in 1996, address the need for countries... to require that financial institutions promptly report to competent authorities any funds suspected to stem from criminal activity...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Les Quarante recommandations, telles qu'elles ont été révisées en 1996, invitent les pays à [...] exiger que les établissements financiers rendent compte rapidement aux autorités compétentes de l'existence de fonds dont ils soupçonnent qu'ils sont d'origine criminelle [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Internet and Telematics
DEF

An online networking activity done by criminal organization members or street gang members in order to highlight themselves and their activities.

CONT

Internet gang activity has become so widespread that it’s known by the terms "net-banging" or "cyberbanging."

CONT

Gang members are increasingly taking their allegiances and feuds on-line. "Netbanging" refers to a wide variety of gang-related activity on the Web including the communication of information among gang members, recruitment activities and provoking hostilities amongst rival gangs through derogatory posts. Law enforcement officers are utilizing gang-related Internet activity in investigations.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Internet et télématique
DEF

Réseautage en ligne effectué par des membres de gangs de rue ou d'autres organisations criminelles en vue de se faire valoir.

OBS

Les membres de gangs de rue et des organisations criminelles peuvent utiliser les réseaux sociaux pour afficher leurs couleurs, prouver leur allégeance, provoquer des querelles avec des membres de gangs opposés, communiquer des renseignements entre eux, publier des menaces, afficher leurs exploits, rendre hommage à leurs amis tués ou incarcérés, etc.

OBS

cyberréseautage criminel : le terme et sa définition ont été créés dans le cadre des Ateliers de création lexicale de la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 12

Record 13 2018-07-25

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Social Problems
  • Social Law
CONT

In 2012, the Supreme Court of Canada(SCC) held that the criminal law imposes a duty on a person to disclose HIV positive status before sexual activity that poses a "realistic possibility of transmission" so that the HIV negative sexual partner has the opportunity to choose whether to assume the risk of being infected with HIV. "HIV non-disclosure" is the term used to describe these cases, i. e., criminal cases involving transmission, or exposure to the realistic possibility of transmission, of HIV through sexual activity.

Key term(s)
  • human immunodeficiency virus non-disclosure

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Problèmes sociaux
  • Droit social
CONT

En 2012, la Cour suprême du Canada (CSC) a statué que le droit pénal impose une obligation de révéler sa séropositivité avant une activité sexuelle lorsqu'existe une «possibilité réaliste de transmission», afin que le partenaire sexuel séronégatif ait la possibilité de décider d'assumer ou non le risque de contracter le VIH. La «non-divulgation de la séropositivité» est l'expression utilisée dans de tels cas, c.-à-d. les affaires criminelles dans lesquelles il y a transmission du VIH ou exposition à une possibilité réaliste de transmission du VIH dans le cadre d'une activité sexuelle.

OBS

non-divulgation du VIH : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Photography
  • Sexology
  • Penal Law
CONT

In [the Criminal Code], intimate image means a visual recording of a person made by any means including a photographic, film or video recording,(a) in which the person is nude, is exposing his or her genital organs or anal region or her breasts or is engaged in explicit sexual activity;(b) in respect of which, at the time of the recording, there were circumstances that gave rise to a reasonable expectation of privacy; and(c) in respect of which the person depicted retains a reasonable expectation of privacy at the time the offence is committed.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Photographie
  • Sexologie
  • Droit pénal
CONT

[Dans le Code criminel], image intime s'entend d'un enregistrement visuel — photographique, filmé, vidéo ou autre — d'une personne, réalisé par tout moyen, où celle-ci : a) y figure nue, exposant ses seins, ses organes génitaux ou sa région anale ou se livrant à une activité sexuelle explicite; b) se trouvait, lors de la réalisation de cet enregistrement, dans des circonstances pour lesquelles il existe une attente raisonnable de protection en matière de vie privée; c) a toujours cette attente raisonnable de protection en matière de vie privée à l'égard de l'enregistrement au moment de la perpétration de l'infraction.

OBS

image intime : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • Urban Sociology
OBS

[The] Ontario Gang Investigators Association(ONGIA) is a non-profit organization that is committed to addressing the street gang phenomenon. ONGIA consists of law enforcement professionals and members of the criminal justice community throughout Ontario, Canada and North America. ONGIA has a mandate to provide gang related education and training. ONGIA establishes links within the Ontario community through partnerships to help combat gang activity in its neighbourhoods.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Police
  • Sociologie urbaine

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Commercial Aviation
  • Security
OBS

The Canadian Air Carrier Protective Program(CACPP) ensures the protection of Canadians and Canadian interests, at home and abroad, through the strategic placement, on board Canadian registered commercial aircraft, of highly specialized, tactical, covert operatives known as In-Flight Security Officers(IFSOs) whose mandate is to prevent the aircraft from being taken over by any unauthorized person(s) and to gather intelligence on any criminal or terrorist activity within the civil aviation environment.

Key term(s)
  • Canadian Air Carrier Protective Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Aviation commerciale
  • Sécurité
OBS

Créé à la suite des événements tragiques du 11 septembre 2001, le Programme de protection des transporteurs aériens canadiens (PPTAC) a été mis en œuvre à la demande de Transports Canada, organisme responsable de cette initiative en matière d'aviation civile. La Police de protection est responsable de la formation d'Agents de sûreté à bord (ASB) et de leur affectation à certains vols intérieurs et internationaux.

Key term(s)
  • Programme canadien de protection des transporteurs aériens

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The NSCI Program aims to reduce the threat of terrorist criminal activity in Canada and abroad by preventing, detecting, investigating, and gathering evidence to support the prosecution of those involved in national security-related criminal acts.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Key term(s)
  • National Security Criminal Investigations Programme
  • NSCI Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Programme des ECSN vise à réduire la menace d'activités terroristes criminelles au pays et à l'étranger par la prévention, la détection et la perturbation d'actes terroristes, par l'enquête sur de tels actes et par la collecte de renseignements pour la poursuite en justice des personnes impliquées dans ces actes.

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Law of the Sea
DEF

[A] well-resourced and planned international criminal activity using large gangs of highly trained and heavily armed operatives.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la mer
DEF

[Activité criminelle internationale planifiée] utilisant d'importants gangs [...] bien entraînés et lourdement armés, pleinement préparés à utiliser [des] armes à feu.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-03-31

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

CCAs are intended to enhance security and operational effectiveness at ports of entry by addressing the potential for workers to misuse their positions to engage in criminal activity when in contact with international travellers and/or goods not yet cleared by the CBSA [Canada Border Services Agency].

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les ZCD visent à améliorer la sécurité et l'efficacité opérationnelle aux points d'entrée en gérant le risque que les travailleurs abusent de leurs fonctions pour se livrer à des activités criminelles, lorsqu'ils se trouvent en contact avec des voyageurs internationaux ou des marchandises qui n'ont pas encore été dédouanées par l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada].

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-12-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

The Technological Crime Program(TCP) is a national program within the RCMP's [Royal Canadian Mounted Police] Policing Support Services which assists investigations involving computer/technology enabled crimes as well as leading pure computer crime investigations. The technological crime investigations and assistance requests span organized crime, national security, fraud, hacking, homicide, drug investigations, child pornography and virtually any other criminal activity.

Key term(s)
  • Technological Crime Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

Le Programme de la criminalité technologique (PCT) est un programme national du Soutien aux services de police (SSP) de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] qui contribue aux enquêtes de criminalité technohabilitée et qui mène des enquêtes sur des délits informatiques purs. Les enquêtes liées à la criminalité technologique et les demandes d’aide portent sur le crime organisé, la sécurité nationale, la fraude, le piratage informatique, les homicides, la drogue, la pornographie juvénile et pratiquement toutes les autres activités criminelles.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-11-13

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

The intentional human-caused actions or events, or omissions of duty, that constitute or may lead to a legal offense.

OBS

criminal activity : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
DEF

activités criminelles : Actions ou événements intentionnels provoqués par une personne, ou omissions de devoir, qui constituent une infraction ou qui peuvent y mener.

OBS

activité criminelle : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

activité criminelle : Le terme au pluriel (activités criminelles) et la définition au pluriel ont été normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. Le terme au pluriel a été normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • activités criminelles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

¿Qué constituye una actividad criminal? Por ley, una actividad criminal calificada se define como aquella que involucra a una o más de una lista larga de actividades que violan las leyes criminales federales, estatales o locales, y que van desde asesinatos, violaciones, tortura, explotación sexual y chantaje, hasta manipulación de un testigo, obstrucción de la justicia, detención ilegal/injustificada, etcétera.

Save record 21

Record 22 - external organization data 2014-07-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000189
occupation code, see observation
OBS

000189: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting national criminal intelligence investigations; analyzing and disseminating criminal intelligence on criminal activity and organized crime; and establishing and maintaining community-based policing measures, e. g. crime prevention, community relations and liaising with client groups.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000189
occupation code, see observation
OBS

000189 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : mener des enquêtes sur les renseignements criminels; analyser et diffuser des renseignements criminels sur le crime organisé et les activités criminelles; assurer la prestation de services de police communautaires, notamment la prévention du crime, promouvoir les relations sociopolicières et entretenir des rapports avec les groupes clients.

Key term(s)
  • renseignements criminels, enquêteur
  • renseignements criminels, enquêtrice

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Covert Operations Branch at National Headquarters is the policy centre for the Source Development Unit Program. The purpose of the Source Development Unit Program is to prevent, investigate and disrupt criminal activities in Canada through the development of human sources who are believed to be capable of contributing information for national security and organized crime investigations. Source Development Units(SDU) are dedicated support teams that are target-specific, and have been trained in the application of specialized methodology. Each SDU will operate in a covert fashion. The role of SDUs is solely to develop human sources, i. e. targeting, researching, approaching and recruiting individuals, who are believed to be capable of contributing information for the investigation of criminal activity. The SDUs assigned to national security investigations report to the divisional Criminal Operations Officer/delegate. Members trained in the application of source development unit methodology may be redeployed based on operational requirements.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

La Sous-direction des opérations secrètes à la Direction générale est le centre de décision du Programme des groupes de recrutement des sources. Le Programme des groupes de recrutement des sources a pour mandat de faire enquête sur les activités criminelles au Canada ainsi que de les prévenir et de les perturber et ce, par le recrutement de sources humaines capables de fournir de l'information à l'appui des enquêtes relatives à la sécurité nationale et au crime organisé. Les groupes du recrutement des sources (GRS) sont des équipes de soutien spécialisé et ciblé, formées à l'utilisation de méthodes spécialisées. Chaque GRS fonctionne de manière clandestine. Le rôle des GRS consiste uniquement à recruter des sources humaines, c-à-d. cibler, trouver, approcher et recruter des personnes capables de fournir de l'information à l'appui d'une enquête sur une activité criminelle. Les GRS affectés aux enquêtes relatives à la sécurité nationale relèvent de l'officier responsable des enquêtes criminelles (OREC) de leur division ou de son représentant. Les membres ayant reçu la formation sur le recrutement de sources peuvent être redéployés selon les besoins opérationnels.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • Security
  • Criminology
DEF

Intelligence that provides a comprehensive and current picture of the scope and direction of criminal activity in order to assist decision-making and the determination offuture action.

OBS

strategic intelligence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Criminologie
DEF

Renseignement qui permet de comprendre la portée et l’orientation de l’activité criminelle et d’en donner une vue d’ensemble actuelle afin d'aider à la prise de décisions et au choix des mesures à prendre.

OBS

renseignement stratégique : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-11-01

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Police
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
DEF

A multi-agency law enforcement team that enhances the security of the Canada-U. S. border by targeting cross-border criminal activity and by investigating, identifying andinterdicting persons and organizations that threaten the national security of Canada, theUnited States or both countries.

OBS

integrated border enforcement team; IBET: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Équipe formée de membres provenant de divers organismes d'application de la loi, quiaméliore la sécurité de la frontière Canada — États-Unis en ciblant les activités criminelles transfrontalières, en menant des enquêtes sur les personnes et les organisations qui menacent la sécurité nationale du Canada, des États-Unis ou des deux pays, et en identifiant et interceptant celles-ci.

OBS

«Équipe» a été souvent relevé dans les textes avec un «E» majuscule.

OBS

équipe intégrée de la police des frontières; EIPF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

equipo integrado de policía de frontera: El término suele aparecer escrito con mayúscula en los documentos consultados.

Save record 25

Record 26 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
DEF

Intelligence that is related to crimes or crime patterns with respect to an identifiable person or group of persons and that is used to anticipate, prevent or monitor criminal activity.

CONT

In other words, we would gather our criminal intelligence with a view to building on that intelligence until it becomes evidence, and then that evidence would be presented in court.

OBS

criminal intelligence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
DEF

Renseignements liés à des crimes ou à des habitudes criminelles d'une personne ou d'un groupe de personnes identifiables, qui servent à prévoir, à prévenir ou à surveiller des activités criminelles.

OBS

Dans ce contexte, le terme «renseignement» s'emploie surtout au pluriel.

OBS

renseignements criminels; renseignements sur des activités criminelles; renseignements de nature criminelle : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • renseignement criminel
  • renseignement de nature criminelle
  • renseignement sur des activités criminelles
  • renseignement en matière de criminalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Criminología
CONT

La inteligencia criminal es el producto final de un conjunto sistemático de fases denominado Ciclo de Inteligencia Criminal [...]

Save record 26

Record 27 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A reported or observed activity that is believed to be indicative of intelligence gathering or pre-operational planning related to terrorism or criminal intent.

OBS

suspicious activity: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Activité signalée ou observée qui semble indiquer qu'une collecte du renseignement ou qu'une planification préopérationnelle liée au terrorisme ou à une intention criminelle sont en cours.

OBS

activité suspecte : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
CONT

... high-tech crime includes the broad spectrum of criminal activity including pure computer crimes targeted to computer systems or their contents and computer-assisted crimes.

Key term(s)
  • high tech crime
  • high technology crime

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
DEF

[Ensemble de] délits ou [de] crimes utilisant les possibilités des technologies nouvelles, en particulier de l'informatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Seguridad de IT
CONT

La Unidad de INTERPOL de Delincuencia de Alta Tecnología facilita la cooperación operativa entre los países miembros a través de talleres de formación y reuniones, a escala regional y mundial, de grupos de especialistas en delitos informáticos, así como mediante la cooperación entre los organismos encargados de la aplicación de la ley, el sector privado y el mundo académico. Asimismo, presta asistencia a los países miembros en el caso de que sufran ataques informáticos o en sus investigaciones en materia de delincuencia informática, a través de servicios de investigación y de bases de datos.

Save record 28

Record 29 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Whether “predominant purpose” test is applicable to invalidate regulatory search when police look in truck cab expecting to find evidence of criminal activity as well as contraventions of commercial trucking regulations...

OBS

commercial trucking regulation: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • commercial trucking regulations

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Camionnage
CONT

Le critère de «l’objectif prédominant» a‑t‑il pour effet d’invalider une fouille fondée sur l’application de la réglementation lorsque le policier regarde dans la cabine du camion et s’attend à y trouver des éléments de preuve d’activités criminelles ainsi que de contraventions aux règlements sur le transport routier commercial [...]

OBS

règlement sur le transport routier commercial : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • règlements sur le transport routier commercial

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Penal Administration
OBS

In addition to the conditions of release provided for by law, the Parole Board of Canada may impose additional conditions(e. g. : abstinence from all intoxicants) as considered appropriate to further reduce the risk and to prevent the offender from returning to criminal activity.

OBS

These special conditions apply to all types of release.

OBS

special condition: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
DEF

Condition supplémentaire (p. ex. s'abstenir de consommer des substances intoxicantes) que la Commission des libérations conditionnelles du Canada peut imposer au délinquant, en plus des conditions de mise en liberté prévues par la loi, parce qu'elle la juge nécessaire pour réduire encore plus le risque qu'il présente et éviter qu'il retourne à ses activités criminelles.

OBS

Ces conditions spéciales s'appliquent à tous les types de mise en liberté.

OBS

condition spéciale : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Administración penitenciaria
CONT

Se establece que los permisos excepcionales de 72 horas y de 15 días, que se conceden actualmente a los internos, sin vigilancia, puedan someterse a medidas de vigilancia o a condiciones especiales, con el fin de que las autoridades ejerzan los debidos controles sobre estos beneficios penitenciarios.

OBS

condición especial: término utilizado generalmente en plural.

Save record 30

Record 31 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Offences and crimes
OBS

The crimes of sexual interference, invitation to sexual touching, and sexual exploitation all include the phrase "sexual purpose."

OBS

These words are not defined in the Criminal Code and so their exact meaning will be determined by the courts. A sexual purpose might be the sexual arousal or gratification of the person who initiates the activity.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Infractions et crimes
CONT

Les contacts sexuels, l'incitation à des contacts sexuels et l'exploitation sexuelles sont des infractions dont la définition comporte l'expression "à des fins sexuelles."

OBS

Ces mots n'étant pas définis par le Code criminel, ce sont les tribunaux qui déterminent leurs sens exact. L'excitation ou la gratification sexuelle de la personne entreprenant une activité pourrait constituer des fins sexuelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Infracciones y crímenes
OBS

con propósito sexual: término usado en relación con menores de 12 años y quienes no puedan comprender o resistir la conducta típica [del delito].

OBS

No es posible pensar en una violación no dolosa. No es posible la imprudencia (culpa) ni la preterintencionalidad.

Save record 31

Record 32 2007-10-19

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Gang activity does not have any territorial or ethnic boundaries. Criminal activity that accompanies some of the gangs can range from a territory as small as a single neighborhood block, to a highly mobile criminal operation that reaches across state borders. Gangs are now networking across the U. S. and internationally, no longer confining themselves to a single community as in the past.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le COT [crime organisé traditionnel] élabore des objectifs stratégiques pour étendre et renforcer son influence. Il maintient un profil bas, conformément à l'utilisation stratégique de la violence et sous le couvert d'une entreprise légitime. Des relations internationales et interprovinciales lui permettent de faciliter ses opérations criminelles.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-10-04

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
  • Criminal Psychology
DEF

... a group of individuals with an identified hierarchy, or comparable structure, engaged in significant criminal activity.

CONT

A criminal enterprise exists where a group provides an illegal good or service on an on-going basis. Groups involved in the drug trade come first to mind but the group must be seen to include not only those who actually see to the delivery and distribution of the drugs but also the lawyers and accountants who, for example, provide money laundering or tax evasion advice and other illegal services.

OBS

[Criminal enterprises] often engage in multiple criminal activities and have extensive supporting networks.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
  • Psychologie criminelle
CONT

Des entreprises criminelles et des réseaux criminels plus ou moins organisés commettent des vols d'identité au Canada et aux É.-U. Ces groupes pourraient utiliser les produits tirés du vol, de la vente ou de la manipulation de renseignements de nature délicate pour financer d'autres visées criminelles et acquérir ainsi une capacité de nuire considérablement aux gouvernements, aux citoyens, aux entreprises et aux intérêts du Canada et des É.-U.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial Institutions
OBS

At the July 1989 economic summit in Paris, the Group of Seven countries set up the Financial Action Task Force(FATF), whose brief is to prevent banks and financial institutions from laundering the proceeds of criminal activities-in particular, sales of controlled substances, organized criminal activities, and manipulation of markets by insiders. The FATF, which has 28 member countries and governments, primarily from the industrial world, encourages countries to make money laundering a criminal activity in itself(many have already done so) ;it also seeks to strengthen international cooperation between criminal investigation agencies and the judiciaries in different countries.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Institutions financières
OBS

Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux a été créé lors du sommet du G-7 de juillet 1989, à Paris, et s'est vu confier la tâche d'empêcher les banques et les établissements financiers de blanchir le produit des activités criminelles, et en particulier du trafic de stupéfiants, des activités du crime organisé et de la manipulation des marchés par des initiés. Ce groupe, dont les 28 membres appartiennent pour la plupart au monde industrialisé, encourage les pays à classer le blanchiment de l'argent parmi les activités criminelles (nombre d'entre eux ont déjà franchi le pas); il préconise également un resserrement de la coopération internationale entre les autorités judiciaires compétentes de tous les pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Instituciones financieras
OBS

En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial.

Save record 34

Record 35 2006-03-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

These pages offer advice on a number of methods to reduce business crime, what to do if a crime is committed against your business, and steps you can take to make sure that your business recovers as swiftly as possible from any criminal activity.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Sans préjuger de la justesse de leurs vues, cette étude en fait la démonstration; une fois de plus, combien il est difficile, pour le criminologue, d'apprécier à sa juste valeur, l'importance de la criminalité des affaires lorsque les victimes trouvent plus avantageux de «prendre la justice dans leur propre main».

Key term(s)
  • criminalité dans le monde des affaires

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-02-07

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
CONT

A permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of organized criminality for being a member of an organization that is believed on reasonable grounds to be or to have been engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of an offence punishable under an Act of Parliament by way of indictment.

OBS

Term Found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Emportent interdiction de territoire pour criminalité organisée les faits suivants : être membre d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction à une loi fédérale punissable par mise en accusation ou de la perpétration, hors du Canada, d'une infraction qui, commise au Canada, constituerait une telle infraction, ou se livrer à des activités faisant partie d'un tel plan.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-11-30

English

Subject field(s)
  • Non-Canadian Laws and Legal Documents
  • National and International Security
OBS

The [Levi-Smith guidelines] were intended to make the FBI's security operations more efficient by tying FBI inquiries and investigations to some modest showing that they were focused on suspected criminal or terrorist activity for security reasons as well. Headquarters supervision is intended to ensure coordination, prioritization of resources, and sharing of information.

OBS

Term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques non canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

[...] [Ils] proposent «une révision majeure des lignes directrices de Levi-Smith [...] qui interdisent au FBI d'enquêter sur des individus ou des organisations à moins qu'ils (ou elles) n'aient commis ou soient sur le point de commettre un crime [...]».

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 37

Record 38 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

Criminal activity and those engaged in it.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Ensemble des actes criminels dont on considère la fréquence et la nature, l'époque et le pays où ils sont commis, leurs auteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
Save record 38

Record 39 2002-12-10

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

A stash house is... a facility used to collect and account for cash proceeds and criminal activity and to process such proceeds for return at the source, usually through misuse of the banking system or through smuggling. From stash houses, the bulk currency is distributed to "smurfs"-that is individuals who take a small portion of the smuggled cash horde to several different financial institutions for deposit or exchange, or who package the cash for bulk shipment.

Key term(s)
  • stash house bank

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Vous seriez un trafiquant de drogue ou d'armes et vous auriez des millions à blanchir, je doute que vous estimiez que la Suisse est la meilleure planque.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

To cause to become criminal; to declare... an activity to be criminal.

Key term(s)
  • criminalise

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Décider qu'un acte, jusqu'alors considéré comme n'étant pas une infraction ou comme ne constituant qu'un délit, constitue désormais un crime.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Federal Administration
CONT

Application for Approval of Rehabilitation. Purpose : This application is for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity... Persons who committed criminal activity or were convicted of criminal offenses outside Canada can apply for approval of rehabilitation by the Minister of Citizenship and Immigration if five years have passed since the end of the criminal activity or the completion of the sentence.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Administration fédérale
CONT

Demande d'approbation de la réadaptation. Objet : Cette demande doit être présentée par des personnes qui ne peuvent être admises au Canada en raison d'activités criminelles passées [...] Les personnes qui ont commis des actes criminels ou qui ont été reconnues coupables de tels actes à l'extérieur du Canada peuvent demander que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration approuve leur réadaptation si cinq années se sont écoulées depuis la fin des activités criminelles ou de la peine purgée.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

... persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances Act...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[...] celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

In disclosing information to Citizenship and Immigration, the Centre would have to determine that the information would promote international order and justice by denying the use of Canadian territory to persons who are likely to engage in criminal activity...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans ce dernier cas, le Centre devrait déterminer si l'information permet de promouvoir l'ordre et la justice sur le plan international en n'acceptant pas sur le territoire canadien des personnes susceptibles de se livrer à des activités criminelles [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

In disclosing information to Citizenship and Immigration, the Centre would have to determine that the information would promote international order and justice by denying the use of Canadian territory to persons who are likely to engage in criminal activity;"(31) or was relevant to determining whether an entrant : was an inadmissible person;(32) was a permanent resident who might be subject to deportation(under section 27 of the Immigration Act(33] ;or had committed an offence under sections 94.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans ce dernier cas, le Centre devrait déterminer si l'information permet de promouvoir l'ordre et la justice sur le plan international en n'acceptant pas sur le territoire canadien des personnes susceptibles de se livrer à des activités criminelles »(31) ou de déterminer si un arrivant est une personne non admissible »(32), un résident permanent faisant l'objet d'une mesure d'expulsion (aux termes de l'article 27 de la Loi sur l'immigration)(33) ou l'auteur d'une infraction aux termes des articles 94.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

This type of fraud usually involves the organization, planning and coordination of individual offenders commonly found in organized criminal activity. To operate a large telemarketing scheme, it is often necessary to operate from what is commonly called a "boiler room".

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Il faut, pour mettre en place une vaste opération de télémarketing frauduleux, doter un emplacement, connu sous le nom de «local de vente sous pression» d'un grand nombre de lignes téléphoniques et recruter des appelants munis de listes de renseignements sur les victimes éventuelles (appelées «listes de gogos» ou «listes de quémandage»), établir des façons de rassembler les produits de la criminalité et, souvent, de mettre en place des boîtes de dépôt sécuritaires pour compliquer la tâche de ceux qui veulent retracer les produits.

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-08-13

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
DEF

Syndrome whereby offenders are unable to free themselves from the vicious circle of criminal activity.

CONT

"Revolving door" syndrome (title). Ministers are particularly concerned that once in prison or youth custody, many young people learn to become more proficient in the crimes that resulted in them being sentenced in the first place. On release, they frequently reoffend, leading to what is known as the "revolving door" syndrome. (Source: The Daily Telegraph, 28 Dec. 1987, p. 1).

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
DEF

Syndrome observé lorsque le détenu ne respecte pas les conditions de la liberté surveillée et revient en prison.

CONT

À l'heure actuelle, la Commission nationale refuse la libération conditionnelle dans six cas sur dix. En fait une libération est rarement accordée lors de la première étude du cas. Plus de 99 pour cent des détenus qui bénéficient d'absences temporaires (visites aux parents malades, traitements médicaux spéciaux) respectent les modalités de la libération, ce qui n'est pas le cas de ceux dont la libération conditionnelle est assujettie à une surveillance obligatoire. Dans ces cas, le taux de récidive est élevé : 50 pour cent. Quant le détenu ne remplit pas ses engagements, un mandat d'arrêt est alors émis. C'est ce que les criminologues ont qualifié de «syndrome de la porte tournante».

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-06-13

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

... there could be important implications for anti-laundering efforts, which have typically focused on criminal activity at the point at which the proceeds enter the aboveground economy.

French

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Si le blanchiment de l'argent a gagné le marché parallèle, cela pourrait avoir des conséquences importantes pour la lutte contre le blanchiment de l'argent, qui a toujours visé les activités criminelles au moment où les bénéfices refont surface dans l'économie légale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
CONT

... tendría notables consecuencias para la lucha contra el blanqueo, que tradicionalmente se ha concentrado en la actividad delictiva en el punto en que las ganancias afloran a la economía no sumergida.

Save record 48

Record 49 1993-01-18

English

Subject field(s)
  • Police
DEF

a surveillance maintained by one or more policemen over an area or a person suspected of criminal activity.

CONT

a stakeout was placed on the home.

French

Domaine(s)
  • Police

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-08-15

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

According to a report by Paul Stanley prepared for Solicitor General Canada, the notion of "positive" crime and delinquency prevention refers to "those activities directed toward identifying and changing conditions and situations which are believed likely to result, if not modified, in individual or group involvement in criminal(or delinquent) activity. "Positive approaches focus both on changing environmental conditions that predispose individuals to crime and changing persons identified as potential offenders in order to reduce the likelihood of their involvement in crime or delinquency.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Selon le rapport préparé par Paul Stanley pour le ministère du Solliciteur général, la notion de prévention "positive" du crime et de la délinquance s'applique aux "activités visant à repérer et à modifier les situations qui donneront probablement lieu, si on les laissent évoluer sans intervenir, à des actes criminels (ou de délinquance) de la part de particuliers ou de groupes, et à les modifier". Les approches positives cherchent autant à changer les conditions du milieu qui incitent les gens à commettre des actes criminels qu'à modifier le comportement des criminels ou des infracteurs en puissance.

Spanish

Save record 50

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: