TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRIMINAL ASSAULT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- sexual offence
1, record 1, English, sexual%20offence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sex offence 2, record 1, English, sex%20offence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of several infractions to the Criminal Code, namely : sexual assault, sexual interference, invitation to sexual touching, sexual exploitation, incest, bestiality and indecent exposure. 3, record 1, English, - sexual%20offence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- infraction sexuelle
1, record 1, French, infraction%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Infraction prévue par le Code criminel : agression sexuelle, contacts sexuels, incitation à des contacts sexuels, exploitation sexuelle, inceste, bestialité et exhibitionnisme. 2, record 1, French, - infraction%20sexuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- delito contra la honestidad sexual
1, record 1, Spanish, delito%20contra%20la%20honestidad%20sexual
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- abuso deshonesto 1, record 1, Spanish, abuso%20deshonesto
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Record 2, Main entry term, English
- racial hatred
1, record 2, English, racial%20hatred
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the course of the fight, racial insults are exchanged and a criminal charge is eventually laid. Was this a hate crime? Was the assault racially motivated? And if so, was racial hatred the sole motivation or simply a precipitating factor? Only the accused knows the answer to this question. 1, record 2, English, - racial%20hatred
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Record 2, Main entry term, French
- haine raciale
1, record 2, French, haine%20raciale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- aggrieved person
1, record 3, English, aggrieved%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- victim 2, record 3, English, victim
correct
- person aggrieved 3, record 3, English, person%20aggrieved
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail. 4, record 3, English, - aggrieved%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- victime
1, record 3, French, victime
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison. 2, record 3, French, - victime
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
victime : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - victime
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- assault
1, record 4, English, assault
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tortious assault 2, record 4, English, tortious%20assault
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact. 3, record 4, English, - assault
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... If a battery occurs, the assault tends to be ignored since the quantum of damages for it will be rather small. An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it. 3, record 4, English, - assault
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Tortious assault" is opposed to "criminal assault. " 4, record 4, English, - assault
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- voie de fait
1, record 4, French, voie%20de%20fait
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- voie de fait délictuelle 1, record 4, French, voie%20de%20fait%20d%C3%A9lictuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les cas où il pourrait y avoir confusion avec les voies de fait en matière criminelle, il est préférable d'ajouter l'adjectif «délictuelle». 2, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
«Délictuel» qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle. (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel. 2, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
«Délictueux» : Qui a le caractère d'un délit. Ex. intention délictueuse. 2, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
En cas d'hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient. 2, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
voie de fait; voie de fait délictuelle : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
voie de fait; voie de fait délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - voie%20de%20fait
Record 4, Key term(s)
- voies de fait
- voies de fait délictuelles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- self-defence
1, record 5, English, self%2Ddefence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity. 2, record 5, English, - self%2Ddefence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
self-defence :[The criminal code at section 34(1) mentioned :] Every one who is unlawfully assaulted without having provoked the assault is justified in repelling force by force if the force he uses is not intended to cause death or grievous bodily harm and is no more than is necessary to enable him to defend himself. 3, record 5, English, - self%2Ddefence
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- légitime défense
1, record 5, French, l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Droit de riposter par la violence à une infraction actuelle, injuste, dirigée contre soi-même ou autrui. 2, record 5, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
légitime défense : [Le Code criminel à l'article 34(1) mentionne ce qui suit] : Toute personne illégalement attaquée sans provocation de sa part est fondée à employer la force qui est nécessaire pour repousser l'attaque si, en ce faisant, elle n'a pas l'intention de causer la mort ni des lésions corporelles graves. 3, record 5, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
légitime défense : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 5, French, - l%C3%A9gitime%20d%C3%A9fense
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- tort of battery
1, record 6, English, tort%20of%20battery
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault. 2, record 6, English, - tort%20of%20battery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the United States, intention to do an act that ultimately results in contact is sufficient for the tort of battery, while intention to inflict an injury on another is required for criminal battery. 3, record 6, English, - tort%20of%20battery
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
At common law, battery is the tort of intentionally (or, in Australia, negligently) and voluntarily bringing about an unconsented harmful or offensive contact with a person or to something closely associated with them (e.g. a hat, a purse). 3, record 6, English, - tort%20of%20battery
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- délit civil d'acte de violence
1, record 6, French, d%C3%A9lit%20civil%20d%27acte%20de%20violence
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- délit d'acte de violence 2, record 6, French, d%C3%A9lit%20d%27acte%20de%20violence
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait. 1, record 6, French, - d%C3%A9lit%20civil%20d%27acte%20de%20violence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 7, Main entry term, English
- wife assault
1, record 7, English, wife%20assault
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
How police respond to wife assault situations is a major concern as the police are the first, and often the only, component of the criminal justice system to come into contact with assaulted wives. 2, record 7, English, - wife%20assault
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "assault" is sometimes used synonymously with the term "abuse" in the context of family violence. This usage is not recommended :"assault" should be reserved for the offence described in the Criminal Code. 3, record 7, English, - wife%20assault
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Related terms include "domestic assault", "spousal assault" and "wife-rape". 4, record 7, English, - wife%20assault
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
See "assaulted wife" and "wife battering". 5, record 7, English, - wife%20assault
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 7, Main entry term, French
- voies de fait contre sa conjointe
1, record 7, French, voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- agression envers sa conjointe 1, record 7, French, agression%20envers%20sa%20conjointe
correct, feminine noun
- voies de fait contre l'épouse 2, record 7, French, voies%20de%20fait%20contre%20l%27%C3%A9pouse
correct, feminine noun, plural
- voies de fait contre une conjointe 3, record 7, French, voies%20de%20fait%20contre%20une%20conjointe
correct, feminine noun, plural
- voies de fait envers une conjointe 4, record 7, French, voies%20de%20fait%20envers%20une%20conjointe
correct, feminine noun, plural
- agression envers une conjointe 4, record 7, French, agression%20envers%20une%20conjointe
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français de «assault» est «voies de fait» sauf dans les cas où il s'agit d'agression sexuelle. 5, record 7, French, - voies%20de%20fait%20contre%20sa%20conjointe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 7, Main entry term, Spanish
- actos de violencia física y psíquica sobre la cónyuge
1, record 7, Spanish, actos%20de%20violencia%20f%C3%ADsica%20y%20ps%C3%ADquica%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- malos tratos sobre la cónyuge 1, record 7, Spanish, malos%20tratos%20sobre%20la%20c%C3%B3nyuge
correct, masculine noun, plural
- agresión contra la cónyuge 2, record 7, Spanish, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20c%C3%B3nyuge
proposal, feminine noun
- agresión contra la esposa 3, record 7, Spanish, agresi%C3%B3n%20contra%20la%20esposa
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-10-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- tort of assault
1, record 8, English, tort%20of%20assault
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assault is the intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact. The tort of assault furnishes protection for the interest in freedom from fear of being physically interfered with. 1, record 8, English, - tort%20of%20assault
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault. 1, record 8, English, - tort%20of%20assault
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 8, Main entry term, French
- délit de voies de fait
1, record 8, French, d%C3%A9lit%20de%20voies%20de%20fait
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait. 2, record 8, French, - d%C3%A9lit%20de%20voies%20de%20fait
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 9, Main entry term, English
- criminal assault
1, record 9, English, criminal%20assault
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- crime of assault 2, record 9, English, crime%20of%20assault
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conduct which amounts to the tort of battery or assault would also usually constitute a criminal assault. A defendant who punches someone in the nose is liable both for the tort of battery and the crime of assault. 2, record 9, English, - criminal%20assault
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 9, Main entry term, French
- voies de fait en droit criminel
1, record 9, French, voies%20de%20fait%20en%20droit%20criminel
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- voies de fait criminelles 2, record 9, French, voies%20de%20fait%20criminelles
correct, feminine noun, plural
- délit criminel de voies de fait 3, record 9, French, d%C3%A9lit%20criminel%20de%20voies%20de%20fait
correct, masculine noun
- agression criminelle 4, record 9, French, agression%20criminelle
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un comportement constituant le délit de voies de fait ou d'acte de violence constitue habituellement des voies de fait en droit criminel. Le défendeur qui donne un coup de poing à la figure de quelqu'un est coupable et du délit civil d'acte de violence et du délit criminel de voies de fait. 5, record 9, French, - voies%20de%20fait%20en%20droit%20criminel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
voies de fait en droit criminel; voies de fait criminelles : termes habituellement utilisés au pluriel 6, record 9, French, - voies%20de%20fait%20en%20droit%20criminel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Criminology
- Urban Sociology
Record 10, Main entry term, English
- tagging
1, record 10, English, tagging
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Criminal acts can include : robberies, drug trafficking, breaking and entering/home invasion, selling stolen property, procurement and trafficking of weapons, assault, hate crimes, vigilante-type assault, extorsion, and use of graffiti or tagging. 2, record 10, English, - tagging
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Never confront or challenge someone who is tagging a wall ... If possible, obtain an accurate description of the individuals, graffiti, vehicle, and license plate number. Video tapes of graffiti activities are also useful. 3, record 10, English, - tagging
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Criminologie
- Sociologie urbaine
Record 10, Main entry term, French
- apposition de graffitis
1, record 10, French, apposition%20de%20graffitis
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Ville rappelle aux résidents de signaler les graffitis en téléphonant au 3-1-1. Le vandalisme lié à l'apposition de graffitis est considéré un crime. Les résidents qui voient des gens se livrer à de tels actes sont priés de prévenir les autorités en appelant au 9-1-1. 2, record 10, French, - apposition%20de%20graffitis
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Sentencing
Record 11, Main entry term, English
- serious violence offence
1, record 11, English, serious%20violence%20offence
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- serious violence offense 2, record 11, English, serious%20violence%20offense
correct, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An] offence in the commission of which a young person causes or attempts to cause serious bodily harm. 3, record 11, English, - serious%20violence%20offence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"serious violence offence" which means an offence against any of the following provisions of the Criminal Code, that is punishable by imprisonment for 5 or more years-or any provision prescribed by the Regulations... These provisions cover acts injurious to the public, offences against the person, robbery and assault with intent to steal. 4, record 11, English, - serious%20violence%20offence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Peines
Record 11, Main entry term, French
- infraction grave avec violence
1, record 11, French, infraction%20grave%20avec%20violence
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute infraction commise par un adolescent et au cours de la perpétration de laquelle celui-ci cause des lésions corporelles graves ou tente d'en causer. 2, record 11, French, - infraction%20grave%20avec%20violence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si le tribunal est convaincu que l'adolescent a reçu l'avis mentionné au paragraphe 64(4) (avis -- preuve des condamnations antérieures), le procureur général peut présenter la demande prévue au paragraphe 42(9) (décision -- infraction grave avec violence). 3, record 11, French, - infraction%20grave%20avec%20violence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-11-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Health Law
Record 12, Main entry term, English
- test of scope of consent
1, record 12, English, test%20of%20scope%20of%20consent
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The test of scope of consent has become a significant factor in Canadian criminal assault law. 1, record 12, English, - test%20of%20scope%20of%20consent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
Record 12, Main entry term, French
- critère de l'étendue du consentement
1, record 12, French, crit%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tendue%20du%20consentement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le critère de l'étendue du consentement est devenu une caractéristique majeure du droit pénal canadien en matière de voies de fait. 1, record 12, French, - crit%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tendue%20du%20consentement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 13, Main entry term, English
- indecent assault on female
1, record 13, English, indecent%20assault%20on%20female
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 13, English, - indecent%20assault%20on%20female
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 13, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin
1, record 13, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 13, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-01-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- indecent assault on male
1, record 14, English, indecent%20assault%20on%20male
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 14, English, - indecent%20assault%20on%20male
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin
1, record 14, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 14, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-12-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- common assault
1, record 15, English, common%20assault
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- simple assault 2, record 15, English, simple%20assault
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Criminal Code includes two different offences under the term "common assault" :(1) the use of intended physical force against another person who has not consented to the amount of force that was used;(2) a threat to use physical force or an attempt to use physical force where the victim has a reasonable fear that the person making the threat was likely to carry it out. 3, record 15, English, - common%20assault
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- voies de fait simples
1, record 15, French, voies%20de%20fait%20simples
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Code criminel comprend deux infractions différentes sous l'expression «voies de fait simples» : 1) l'utilisation intentionnelle de la force contre une personne sans que cette dernière ait consenti à un tel emploi de force; 2) la menace ou une tentative d'utiliser la force, lorsque la victime a lieu de croire que la menace peut être exécutée. 2, record 15, French, - voies%20de%20fait%20simples
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Art. 245 du Code criminel. 3, record 15, French, - voies%20de%20fait%20simples
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-04-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 16, Main entry term, English
- aggressor
1, record 16, English, aggressor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- assailant 2, record 16, English, assailant
correct
- attacker 3, record 16, English, attacker
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One that commits aggression. 4, record 16, English, - aggressor
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A victim of a criminal assault might prefer to sue his attacker in tort rather than call the police, because the former course may provide him with some monetary gain while the latter will not. Further, such an aggrieved person may wish to take some action against his aggressor, but he may not want him to end up in jail. 5, record 16, English, - aggressor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 16, Main entry term, French
- agresseur
1, record 16, French, agresseur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- assaillant 2, record 16, French, assaillant
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Individu qui commet une agression sur quelqu'un. 3, record 16, French, - agresseur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La victime de voies de fait criminelles peut préférer intenter une poursuite en s'appuyant sur le droit de la responsabilité délictuelle plutôt que d'appeler la police, parce que ce choix peut lui procurer un avantage pécuniaire, ce qui ne serait pas le cas s'il s'agissait d'une poursuite fondée sur le droit criminel. La victime peut vouloir poursuivre son agresseur, mais ne veut pas nécessairement que celui-ci aille en prison. 4, record 16, French, - agresseur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 5, record 16, French, - agresseur
Record 16, Key term(s)
- agresseuse
- assaillante
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 16, Main entry term, Spanish
- asaltante
1, record 16, Spanish, asaltante
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- agresor 1, record 16, Spanish, agresor
correct, masculine noun
- atacante 1, record 16, Spanish, atacante
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-08-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Record 17, Main entry term, English
- violation of confidentiality
1, record 17, English, violation%20of%20confidentiality
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The way in which the media reports sexual assault cases inhibits many women from pursuing criminal action. Sensationalization, inaccuracies and violation of confidentiality are all characteristics typical of such coverage. 2, record 17, English, - violation%20of%20confidentiality
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- violation de la confidentialité
1, record 17, French, violation%20de%20la%20confidentialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Record 17, Main entry term, Spanish
- violación de la confidencialidad
1, record 17, Spanish, violaci%C3%B3n%20de%20la%20confidencialidad
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-03-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Police
Record 18, Main entry term, English
- mandatory charging
1, record 18, English, mandatory%20charging
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
While mandatory charging for wife assault can be an effective deterrent, there are national variations in its application. Reasons for this include victim-blaming, limitations of the Criminal Code for the prosecution of psychological, emotional and economic abuses, and the unwillingness of police to intervene, particularly when women do not want charges laid. 2, record 18, English, - mandatory%20charging
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Police
Record 18, Main entry term, French
- mise en accusation obligatoire
1, record 18, French, mise%20en%20accusation%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- inculpation obligatoire 2, record 18, French, inculpation%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bien que la mise en accusation obligatoire pour voies de fait contre un conjoint puisse s'avérer un moyen de dissuasion efficace, il y a des variations dans la façon dont cette disposition est appliquée à travers le pays. 3, record 18, French, - mise%20en%20accusation%20obligatoire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-11-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Union Activities
Record 19, Main entry term, English
- union racketeering 1, record 19, English, union%20racketeering
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This criminal element is involved in a wide range of white collar crime union racketeering stock frauds, market manipulation, income tax evasion, thefts, fencing, gambling, loansharking, extortion, assault, and violation of federal and provincial health regulations through involvement in the food industry. 1, record 19, English, - union%20racketeering
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Action syndicale
Record 19, Main entry term, French
- racketérisme syndical
1, record 19, French, racket%C3%A9risme%20syndical
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le racketérisme syndical est un phénomène typique à l'Amérique du Nord et aux pays en voie de développement. Il se rencontre rarement dans l'industrie manufacturière; il est le plus fréquent dans les industries de la construction, du camionnage, du débardage, dans les services de l'hôtellerie, de la blanchisserie, des loisirs, etc. 1, record 19, French, - racket%C3%A9risme%20syndical
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


