TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRIMINAL CASE [53 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- full jury
1, record 1, English, full%20jury
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If there is not a full jury of twelve at the commencement of the presentation of the evidence, then the alternates shall replace any absent juror. 2, record 1, English, - full%20jury
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the full jury must be unanimous for a verdict to be reached. 3, record 1, English, - full%20jury
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- jury complet
1, record 1, French, jury%20complet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un jury complet («full jury») est normalement formé de douze jurés. [...] Ce nombre varie selon les régimes de droit et l'importance des affaires dont il faut connaître. Par exemple, le jury civil est formé dans plusieurs ressorts de six jurés seulement. Au Nouveau-Brunswick, le jury siégeant dans le cadre d'une instance civile se compose de sept personnes. 1, record 1, French, - jury%20complet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Law
Record 2, Main entry term, English
- accused
1, record 2, English, accused
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- accused person 2, record 2, English, accused%20person
correct
- person charged 3, record 2, English, person%20charged
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who has been blamed for wrongdoing. 4, record 2, English, - accused
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accused : generic name for the defendant in a criminal case. 5, record 2, English, - accused
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 2, Main entry term, French
- accusé
1, record 2, French, accus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accusée 2, record 2, French, accus%C3%A9e
correct, feminine noun
- inculpé 3, record 2, French, inculp%C3%A9
correct, masculine noun
- inculpée 4, record 2, French, inculp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selon le Juridictionnaire, il conviendrait de mettre de l'ordre dans la terminologie du Code criminel. On pourrait résumer comme suit le nouvel usage proposé au sujet des infractions faisant l'objet de poursuites par voie de mise en accusation : Le terme «inculpé» (qui s'entendait à l'origine d'une personne considérée comme coupable d'une faute) aurait une vocation générique et s'emploierait pour désigner toute personne à qui une telle infraction est imputée. On établirait par ailleurs une distinction entre «prévenu» et «accusé». La personne poursuivie par voie de mise en accusation s'appellerait prévenu au cours des étapes préalables au procès (par exemple : l'enquête préliminaire) et deviendrait l'accusé à partir du moment où un acte d'accusation («indictment») serait présenté contre elle, le cas échéant. Cet emploi permettrait d'établir un lien logique entre «acte d'accusation» et «accusé». 5, record 2, French, - accus%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 2, Main entry term, Spanish
- acusado
1, record 2, Spanish, acusado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- imputado 2, record 2, Spanish, imputado
correct, masculine noun
- procesado 2, record 2, Spanish, procesado
correct, masculine noun
- inculpado 2, record 2, Spanish, inculpado
correct, masculine noun
- encartado 3, record 2, Spanish, encartado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que en un procedimiento penal o criminal se le imputa la comisión de un delito. 4, record 2, Spanish, - acusado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acusado; imputado; procesado; inculpado: términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Juridícos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, record 2, Spanish, - acusado
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- plea
1, record 3, English, plea
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pleading 2, record 3, English, pleading
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A formal response by the defendant to the affirmative assertions of the plaintiff in a civil case or to the charges of the prosecutor in a criminal case. 3, record 3, English, - plea
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In legal terminology, a plea is simply an answer to a claim made by someone in a civil or criminal case under common law using the adversary system. Collequially, a plea has come to mean the assertion by a criminal defendant, at arraignment or otherwise in response to a criminal charge, whether he is guilty or not guilty. 3, record 3, English, - plea
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
pleading: A formal statement, generally written, propounding the cause of action or the defense in a case. 4, record 3, English, - plea
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- plaidoyer
1, record 3, French, plaidoyer
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déclaration par laquelle un accusé prend position à l'égard de l'accusation qui a été portée contre lui. 2, record 3, French, - plaidoyer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plaidoyer : terme parfois employé en procédure civile, pour désigner l'acte de procédure produit par le défendeur. 2, record 3, French, - plaidoyer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sentencing
Record 4, Main entry term, English
- individualization in sentencing
1, record 4, English, individualization%20in%20sentencing
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Court's focus on individualization in sentencing. Individualized sentencing—examining the individual facts in each case to determine the appropriate sentence—is a well-accepted value in criminal cases. 1, record 4, English, - individualization%20in%20sentencing
Record 4, Key term(s)
- individualisation in sentencing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Peines
Record 4, Main entry term, French
- individualisation de la peine
1, record 4, French, individualisation%20de%20la%20peine
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre Cour a maintes fois souligné la valeur accordée à l'individualisation de la peine [...] En conséquence, lorsqu'il détermine quelle est la peine juste dans l'espèce dont il est saisi, le juge doit tenir compte des circonstances aggravantes ou atténuantes (al. 718.2a) du Code criminel), ainsi que des facteurs objectifs et subjectifs liés à la situation personnelle du délinquant. 1, record 4, French, - individualisation%20de%20la%20peine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 5, Main entry term, English
- concealed information test
1, record 5, English, concealed%20information%20test
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CIT 1, record 5, English, CIT
correct
Record 5, Synonyms, English
- guilty knowledge test 1, record 5, English, guilty%20knowledge%20test
correct
- GKT 1, record 5, English, GKT
correct
- GKT 1, record 5, English, GKT
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The CIT, also known as the guilty knowledge test [GKT], is used in criminal investigations to examine whether a person recognizes crime-relevant information that innocent people would not know. In the CIT, an examiner presents several items to an examinee, one of which is a crime-relevant item. The items are selected such that innocent examinees would not be able to distinguish the crime-relevant(critical) item from the crime-irrelevant(non-critical) items. Each item is presented once in a block and this block is repeated several times in different presentation orders. During the CIT, the examiner records physiological responses to the items. In the case that the responses do not differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee does not recognize the critical item. On the other hand, in the case that the responses differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee recognizes the critical item. 1, record 5, English, - concealed%20information%20test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 5, Main entry term, French
- test de la connaissance coupable
1, record 5, French, test%20de%20la%20connaissance%20coupable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- test des solutions connues et inconnues 2, record 5, French, test%20des%20solutions%20connues%20et%20inconnues
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le test des solutions connues et inconnues [...] a pour but de récolter des informations au sujet du crime que le suspect ne lâche pas […] Ce test permet de vérifier si la personne interrogée possède ladite "connaissance de culpabilité [...] On montre, par exemple, un certain nombre de couteaux, dont l'un constitut l'arme du crime. Tant le suspect coupable que le suspect innocent donneront une réponse négative à chaque fois qu'il leur est montré un couteau et qu'il leur est demandé s'ils l'ont utilisé pour commettre le meurtre. Or, le suspect coupable reconnaîtra le couteau qu'il a utilisé. C'est ce que nous appelons la connaissance de culpabilité et ce savoir déclenche une activité physiologique accrue. 2, record 5, French, - test%20de%20la%20connaissance%20coupable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- released on bail
1, record 6, English, released%20on%20bail
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Did anyone talk to you about your role in court as a witness? The role of the Crown prosecutor in handling the case? The Crown's relationship with you? Did anyone give you a general explanation of the criminal justice process?... Whether the accused was released on bail? When the accused was released on bail? Conditions of bail, if any?(e. g., non-communication order, etc.)... Whether the accused pleaded guilty? Whether there were any agreements made with the accused to plead guilty? 1, record 6, English, - released%20on%20bail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- mis en liberté sur cautionnement
1, record 6, French, mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Est-ce que quelqu'un vous a parlé de votre rôle comme témoin devant la Cour? Le rôle du procureur de la Couronne dans le traitement de la cause? Le lien entre vous et le procureur de la Couronne? Est-ce que quelqu'un vous a donné une explication générale du système de justice pénale? [...] Savez-vous si l'accusé a été mis en liberté sur cautionnement? Quand l'accusé a-t-il été mis en liberté sur cautionnement? Des conditions touchant le cautionnement, s'il en est? (p. ex., ordonnance de non-communication, etc.) [...] Savez-vous si l'accusé a plaidé coupable? S'il y a eu des arrangements pris avec l'accusé afin qu'il plaide coupable? 1, record 6, French, - mis%20en%20libert%C3%A9%20sur%20cautionnement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-12-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Legal Documents
- Military Law
Record 7, Main entry term, English
- legal document
1, record 7, English, legal%20document
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A document arising out of a civil or criminal court case, such as a statement of claim, a petition for divorce or a subpoena. 2, record 7, English, - legal%20document
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legal documents do not include documents arising out of a court martial or summary hearing, or concerning official [Department of National Defence] or [Canadian Armed Forces] matters. 2, record 7, English, - legal%20document
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
legal document: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 7, English, - legal%20document
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit militaire
Record 7, Main entry term, French
- document juridique
1, record 7, French, document%20juridique
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- document à portée juridique 2, record 7, French, document%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20juridique
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Document découlant d'une affaire judiciaire civile ou criminelle, comme une déclaration, une requête en divorce ou une assignation à comparaitre. 3, record 7, French, - document%20juridique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les documents juridiques ne comprennent pas les documents découlant d'une cour martiale ou d'une audience sommaire, ou concernant des questions officielles du [ministère de la Défense nationale] ou des [Forces armées canadiennes]. 3, record 7, French, - document%20juridique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
document juridique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 7, French, - document%20juridique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- National and International Security
Record 8, Main entry term, English
- Interdiction and Border Alert System
1, record 8, English, Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IBAS 1, record 8, English, IBAS
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[A] CBSA [Canada Border Services Agency] database that accumulates data to allow high-speed/high-volume querying by other applications against multiple sources including the following : Global Case Management System(GCMS) – Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC) – information related to Criminal Removals; Lost, Stolen, Fraudulent documents(LSFDs) ;and Criminal Records in Canada and the US. 1, record 8, English, - Interdiction%20and%20Border%20Alert%20System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- Système d'interdiction et d'alerte à la frontière
1, record 8, French, Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- SIAF 1, record 8, French, SIAF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] base de données de l’ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] recueille des données permettant à d’autres applications de lancer des recherches haute vitesse ou de masse auprès de sources multiples, notamment celles-ci : Système mondial de gestion des cas (SMGC) – Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) – information relative aux renvois pour activités criminelles; données sur les documents perdus, volés ou frauduleux (DPVF); casiers judiciaires au Canada et aux États-Unis. 1, record 8, French, - Syst%C3%A8me%20d%27interdiction%20et%20d%27alerte%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2019-12-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, record 9, English, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 9, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, record 9, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, record 9, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 9, Key term(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, record 9, French, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, record 9, French, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 9, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d'instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d'emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, record 9, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record 9, Key term(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-06-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Actions
- Law of Evidence
- Penal Law
Record 10, Main entry term, English
- derivative defense
1, record 10, English, derivative%20defense
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A defense that rebuts the criminal elements that a prosecutor must establish to justify the submission of a criminal case to a jury. 1, record 10, English, - derivative%20defense
Record 10, Key term(s)
- derivative defence
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Record 10, Main entry term, French
- défense dérivée
1, record 10, French, d%C3%A9fense%20d%C3%A9riv%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-07-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
- Law of Evidence
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- electronic discovery
1, record 11, English, electronic%20discovery
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- e-discovery 2, record 11, English, e%2Ddiscovery
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Any] process in which electronic data is sought, located, secured, and searched with the intent of using it as evidence in a civil or criminal legal case. 1, record 11, English, - electronic%20discovery
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
E-discovery can be carried out offline on a particular computer or it can be done in a network. Court-ordered or government sanctioned hacking for the purpose of obtaining critical evidence is also a type of e-discovery. 1, record 11, English, - electronic%20discovery
Record 11, Key term(s)
- ediscovery
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Droit de la preuve
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- investigation informatique
1, record 11, French, investigation%20informatique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des informations ou documents électroniques sont recherchés, identifiés et rassemblés pour la production d'éléments de preuve. 1, record 11, French, - investigation%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le mot «découverte» est impropre en ce sens. 1, record 11, French, - investigation%20informatique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
investigation informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010. 2, record 11, French, - investigation%20informatique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2016-04-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Forensic Hardware Technician
1, record 12, English, Forensic%20Hardware%20Technician
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004496: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 12, English, - Forensic%20Hardware%20Technician
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing low-level electronic circuit analysis techniques; performing incoming exhibit identification, decontamination, evaluation, assessment and triage; processing operational case files using existing solutions which includes handling exhibits, performing low-level digital forensic analysis of exhibits and writing detailed forensic analysis reports for court and/or criminal investigation purposes; assessing incoming exhibits for technical feasibility and performing technical evaluations of third party products and technologies; and giving evidence in court. 1, record 12, English, - Forensic%20Hardware%20Technician
Record 12, Key term(s)
- Forensic Hard Ware Technician
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- technicien en matériel judiciaire
1, record 12, French, technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- technicienne en matériel judiciaire 1, record 12, French, technicienne%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004496 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 12, French, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre au point des techniques d'analyse élémentaire des circuits électroniques; identifier, décontaminer, évaluer et trier les pièces à conviction reçues; régler des dossiers opérationnels en appliquant les solutions existantes, notamment manipuler des pièces à conviction, procéder à l'analyse judiciaire numérique élémentaire de pièces à conviction et rédiger des rapports d'analyse judiciaire détaillés à des fins judiciaires ou d'enquête criminelle; évaluer les pièces à conviction reçues pour en déterminer la faisabilité technique et effectuer des évaluations techniques de produits et de technologies tiers; témoigner devant les tribunaux. 1, record 12, French, - technicien%20en%20mat%C3%A9riel%20judiciaire
Record 12, Key term(s)
- matériel judiciaire - technicien
- matériel judiciaire - technicienne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-08-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 13, Main entry term, English
- character evidence rule
1, record 13, English, character%20evidence%20rule
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Task Force recommends legislative reform of the character evidence rule in criminal cases in the following respects :(1) character of a complainant in a sexual case;(2) putting an accused's character in issue;(3) proof of other offences pursuant to sections 317 and 318 of the Criminal Code; and(4) character of the victim in offences other than sexual offences. 1, record 13, English, - character%20evidence%20rule
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 13, Main entry term, French
- règle interdisant la preuve de moralité
1, record 13, French, r%C3%A8gle%20interdisant%20la%20preuve%20de%20moralit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-06-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Penal Law
- Practice and Procedural Law
Record 14, Main entry term, English
- default warrant
1, record 14, English, default%20warrant
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] failure to attend a court date related to a criminal case can have severely adverse consequences to a defendant. [...] if a person does not make a court appearance when requested, a default warrant can be issued. While the underlying basis for a default warrant differs from that of an arrest warrant, the resulting action is essentially the same – with both warrants, the police have the power to arrest the defendant. Once a warrant has been issued by a court, the original case which brought the defendant to court in the first place is temporarily suspended until the defendant returns to court to remove the warrant. 1, record 14, English, - default%20warrant
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit judiciaire
Record 14, Main entry term, French
- défaut mandat
1, record 14, French, d%C3%A9faut%20mandat
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- défaut-mandat 2, record 14, French, d%C3%A9faut%2Dmandat
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une personne n’assiste pas à son procès, pour une infraction au Code criminel, un défaut mandat est émis contre elle. Ce document oblige la personne à se présenter devant un juge. Ainsi, si elle se fait interpeller par un policier, ce dernier pourra la détenir le temps qu’un juge soit disponible afin qu’elle comparaisse devant lui. 1, record 14, French, - d%C3%A9faut%20mandat
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-04-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 15, Main entry term, English
- doctrine of scienter
1, record 15, English, doctrine%20of%20scienter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- scienter doctrine 2, record 15, English, scienter%20doctrine
correct
- guilty knowledge doctrine 3, record 15, English, guilty%20knowledge%20doctrine
- doctrine of guilty knowledge 3, record 15, English, doctrine%20of%20guilty%20knowledge
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"The law with respect to the doctrine of scienter is relatively clear. The owner of a dog which bites another will not be liable simply for being the owner. Liability will only attach under the doctrine if ... three conditions ... have been satisfied: .... the plaintiff (not the defendant) must establish that the defendant was the owner of the dog, that the dog had manifested a propensity to cause the type of harm occasioned, and that the owner knew of that propensity." 1, record 15, English, - doctrine%20of%20scienter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ireland(IE) seems not to have introduced the concept of criminal liability of heads of businesses, requiring ’guilty knowledge’ in any case. 4, record 15, English, - doctrine%20of%20scienter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Scienter. A degree of knowledge that makes a person legally responsible for the consequences of his or her act or omission; the fact of an act’s having been done knowingly, especially as a ground for civil damages or criminal punishment. 5, record 15, English, - doctrine%20of%20scienter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 15, Main entry term, French
- théorie de connaissance coupable
1, record 15, French, th%C3%A9orie%20de%20connaissance%20coupable
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quant à l'Irlande, elle ne semble pas avoir introduit la notion de responsabilité pénale des chefs d'entreprise, exigeant une «connaissance coupable» dans tous les cas. 2, record 15, French, - th%C3%A9orie%20de%20connaissance%20coupable
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-03-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 16, Main entry term, English
- judicial proceedings
1, record 16, English, judicial%20proceedings
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- judicial proceeding 2, record 16, English, judicial%20proceeding
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Judicial proceedings refer to any proceedings that take place in a court of law in which a judge presides. The proceedings can be either criminal or civil. The judge need not even be the one making the final decision on the case in order for proceedings to be considered judicial proceedings, as long as the action is occurring in a court room where the judge has authority. 3, record 16, English, - judicial%20proceedings
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
It is not necessary for the individual to be personally named in the judicial proceeding for this policy to apply. 4, record 16, English, - judicial%20proceedings
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Proceedings (judicial proceedings). A term sometimes used as including, or meaning, an action or prosecution, and sometimes as meaning a step in action. 5, record 16, English, - judicial%20proceedings
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Proceeding(s): In reference to the business done by tribunals of all kinds, the proceeding and the proceedings are interchangeable. And both are so common that it would be impossible to brand either one as inferior. 6, record 16, English, - judicial%20proceedings
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 16, Main entry term, French
- instance judiciaire
1, record 16, French, instance%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- procédure judiciaire 2, record 16, French, proc%C3%A9dure%20judiciaire
avoid, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas nécessaire que la personne ait été expressément nommée dans l'instance judiciaire pour que cette politique s'applique. 3, record 16, French, - instance%20judiciaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Penal Law
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- capital case
1, record 17, English, capital%20case
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
This is a criminal case where the state charges that the defendant committed aggravated murder and seeks the death penalty. 2, record 17, English, - capital%20case
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A capital case is a legal case in which a defendant is accused of committing a capital offense and is potentially eligible for capital punishment. 3, record 17, English, - capital%20case
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit pénal
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- procès capital
1, record 17, French, proc%C3%A8s%20capital
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 18, Main entry term, English
- probative value
1, record 18, English, probative%20value
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- evidential value 2, record 18, English, evidential%20value
correct
- evidential weight 2, record 18, English, evidential%20weight
correct
- evidentiary value 2, record 18, English, evidentiary%20value
correct
- evidentiary weight 2, record 18, English, evidentiary%20weight
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A confession normally has great probative value in a criminal case. 3, record 18, English, - probative%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A term used to describe the relative benefit or importance to a party’s case of some item of probative evidence. 3, record 18, English, - probative%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 18, Main entry term, French
- force probante
1, record 18, French, force%20probante
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- valeur probante 1, record 18, French, valeur%20probante
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
force probante; valeur probante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - force%20probante
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-09-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- standard of persuasion
1, record 19, English, standard%20of%20persuasion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Task Force feels that the test formulated in Shephard's case,... adequately incorporates a reference to the criminal standard of persuasion beyond a reasonable doubt....(Fed./Prov. Task Force, p. 21) 1, record 19, English, - standard%20of%20persuasion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- norme de persuasion
1, record 19, French, norme%20de%20persuasion
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
norme de persuasion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - norme%20de%20persuasion
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-09-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 20, Main entry term, English
- standard of proof
1, record 20, English, standard%20of%20proof
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A statement of how convincing the evidence must be in order for a party to comply with his/her burden of proof. (Black’s, p. 1094) 1, record 20, English, - standard%20of%20proof
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In criminal cases the charge must be proved beyond reasonable doubt, but there may be degrees within that standard.... So also in civil cases the case must be proved by a preponderance of probability, but there may be degrees of probability within that standard. The degree depends on the subject-matter.(Fed./Prov. Task Force, p. 23; Cross, p. 111) 1, record 20, English, - standard%20of%20proof
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 20, Main entry term, French
- norme de preuve
1, record 20, French, norme%20de%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
norme de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - norme%20de%20preuve
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-09-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- person in authority
1, record 21, English, person%20in%20authority
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The courts have shown great reluctance to define the term "person in authority", preferring to proceed on a case by case basis.... The majority of the Task Force therefore recommends a general definition--"a person in authority is someone having authority over the accused in relation to a criminal proceeding"--leaving it to the courts to determine in each particular case whether the authority exists.(Fed./Prov. Task Force, p. 176) 1, record 21, English, - person%20in%20authority
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- personne en autorité
1, record 21, French, personne%20en%20autorit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
personne en autorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - personne%20en%20autorit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-09-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 22, Main entry term, English
- opening address
1, record 22, English, opening%20address
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is common practice for the Crown to briefly address the judge and jury, outlining the theory of its case before it calls its first witness. Both the prosecution and the defence in their opening addresses... must confine themselves to an exposition of their case.(Del Buono, Canadian Criminal Procedure, 1981, p. 656). 1, record 22, English, - opening%20address
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
At the opening of the trial counsel for the plaintiff-or the Crown in a criminal case-orally outlines to the court the fact-allegations he proposes to prove. That done he begins presentation of the supporting evidence.... At the end of all evidence introduced for the plaintiff or the Crown, counsel for the defendant may similarly address the court and present evidence in support of his client's fact-allegations.(Schiff, Evidence in the Litigation Process, 1978, p. 27) 1, record 22, English, - opening%20address
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 22, Main entry term, French
- exposé introductif
1, record 22, French, expos%C3%A9%20introductif
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exposé introductif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - expos%C3%A9%20introductif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 23, Main entry term, English
- infirmative hypothesis
1, record 23, English, infirmative%20hypothesis
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A term sometimes used in criminal evidence to denote an hypothesis or theory of the case which assumes the defendant's innocence, and explains the criminative evidence in a manner consistent with that assumption.(Black's, p. 700) 1, record 23, English, - infirmative%20hypothesis
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 23, Main entry term, French
- hypothèse disculpatoire
1, record 23, French, hypoth%C3%A8se%20disculpatoire
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- hypothèse infirmative 1, record 23, French, hypoth%C3%A8se%20infirmative
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hypothèse disculpatoire; hypothèse infirmative : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - hypoth%C3%A8se%20disculpatoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-08-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 24, Main entry term, English
- degree of proof
1, record 24, English, degree%20of%20proof
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- quantum of proof 2, record 24, English, quantum%20of%20proof
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The level of persuasiveness required in a lawsuit to prove the case. In civil actions, the measure is ordinarily preponderance of the evidence. In criminal prosecutions, proof beyond a reasonable doubt is required to convict. 3, record 24, English, - degree%20of%20proof
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Refers to effect of evidence rather than medium by which truth is established. (Black’s, p. 1094) 2, record 24, English, - degree%20of%20proof
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 24, Main entry term, French
- degré de preuve
1, record 24, French, degr%C3%A9%20de%20preuve
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
degré de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - degr%C3%A9%20de%20preuve
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-02-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 25, Main entry term, English
- specialty audit section
1, record 25, English, specialty%20audit%20section
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The board's new systems will feature a centralized tax processing centre, a large case and specialty audit section, an automated PAYE system, integrated value added tax, pay-as-you-earn and income tax processing systems and a criminal investigation section. 1, record 25, English, - specialty%20audit%20section
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Structures de l'administration publique
Record 25, Main entry term, French
- section de l'audit spécialisé
1, record 25, French, section%20de%20l%27audit%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- section de la vérification spécialisée 2, record 25, French, section%20de%20la%20v%C3%A9rification%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
feminine noun, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
section de l'audit spécialisé : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 25, French, - section%20de%20l%27audit%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-03-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 26, Main entry term, English
- order of sending
1, record 26, English, order%20of%20sending
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- order for the sending 2, record 26, English, order%20for%20the%20sending
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A search warrant issued under subsection(1) may be in Form 5 in part XXVIII of the Criminal Code, varied to suit the case, and must... b) state that, at that hearing, an order will be sought for the sending to the state or entity of the records or things seized in execution of the warrant... 3, record 26, English, - order%20of%20sending
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 26, Main entry term, French
- ordonnance de transmission
1, record 26, French, ordonnance%20de%20transmission
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de perquisition peut-être redigé selon la formule 5 de la partie XXVIII du Code Criminel, compte tenu des adaptations de circonstance, et comporte les élements suivants : [...] b) un avis portant qu'à cette audition une ordonnance de transmission à l'État ou entité des objets ou document saisis ou exécution du mandat sera demandée [...] 2, record 26, French, - ordonnance%20de%20transmission
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-03-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 27, Main entry term, English
- compelling witness
1, record 27, English, compelling%20witness
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A victim is ordinarily a compelling witness in a criminal case. He or she seeks only justice. 1, record 27, English, - compelling%20witness
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 27, Main entry term, French
- témoin convaincant
1, record 27, French, t%C3%A9moin%20convaincant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Record 28, Main entry term, English
- statistical evidence
1, record 28, English, statistical%20evidence
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The use of statistical evidence in a jury trial poses specific problems for the parties and the attorneys. This is so in both civil and criminal cases. The effective communication of statistical evidence can be of critical importance to the jury's impression of the case. Statistical evidence in civil cases might involve business concepts, such as market share in an antitrust dispute or the analysis of the racial or age makeup of the workforce in an employment discrimination case. 2, record 28, English, - statistical%20evidence
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
A prima facie case established through statistical evidence may be rebutted either by evidence which offers a non-discriminatory explanation of the specific situation or by challenging the statistical evidence. 3, record 28, English, - statistical%20evidence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Record 28, Main entry term, French
- preuve statistique
1, record 28, French, preuve%20statistique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une preuve prima facie établie au moyen de statistiques pourrait être réfutée soit par une preuve qui offre une explication non discriminatoire d'une situation particulière, soit par la contestation d'une preuve statistique. 2, record 28, French, - preuve%20statistique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Tribunales
Record 28, Main entry term, Spanish
- prueba estadística
1, record 28, Spanish, prueba%20estad%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un contenido exiguo porque [...] ni se reconoce la aplicación del principio de prueba o prueba prima facie o prueba de la verdad interina [...], ni aparece expresamente recogida la prueba estadística a los efectos de la prueba de discriminación indirecta. 1, record 28, Spanish, - prueba%20estad%C3%ADstica
Record 29 - internal organization data 2010-12-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 29, Main entry term, English
- voluntary admission
1, record 29, English, voluntary%20admission
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Until now there simply has been no right guaranteed by the Federal Constitution to be free from the use at trial of a voluntary admission made prior to indictment. 2, record 29, English, - voluntary%20admission
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party’s claims in the controversy are true. 3, record 29, English, - voluntary%20admission
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
An admission is not the same as a confession. A confession is an acknowledgment of guilt in a criminal case. Admissions usually apply to civil matters; in criminal cases they apply only to matters of fact that do not involve criminal intent. 3, record 29, English, - voluntary%20admission
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 29, Main entry term, French
- aveu volontaire
1, record 29, French, aveu%20volontaire
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La question de savoir si un aveu était volontaire ne se pose que s'il est statué au préalable, qu'il a été fait à une «personne en situation d'autorité». 1, record 29, French, - aveu%20volontaire
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-10-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Law
Record 30, Main entry term, English
- Advanced Issues for Prosecutors
1, record 30, English, Advanced%20Issues%20for%20Prosecutors
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Advanced Issues for Prosecutors course, designed for experienced practitioners, examined complex case issues including wiretap and prosecutions of criminal organizations. 1, record 30, English, - Advanced%20Issues%20for%20Prosecutors
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Record 30, Main entry term, French
- Questions spécialisées s'adressant aux procureurs
1, record 30, French, Questions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20s%27adressant%20aux%20procureurs
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le cours intitulé : Questions spécialisées s'adressant aux procureurs, s'adresse aux praticiens expérimentés et porte sur des questions complexes, notamment l'écoute électronique et les poursuites d'organisations criminelles. 1, record 30, French, - Questions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20s%27adressant%20aux%20procureurs
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2009-09-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- reckless misconduct
1, record 31, English, reckless%20misconduct
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In theory, the common law of torts adheres to a single standard of care and refuses to recognize different degrees of negligence.... This viewpoint stands in contrast to the criminal law which regards "negligent" and "reckless" driving as distinct offences.... A number of jurisdictions in Canada... has borrowed this idea and introduced it into the sphere of tort liability, for example by relieving the driver of a car from liability to gratuitous passengers except in the case of "gross" negligence or "wilful", "wanton" or "reckless" misconduct. 1, record 31, English, - reckless%20misconduct
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 31, Main entry term, French
- inconduite téméraire
1, record 31, French, inconduite%20t%C3%A9m%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2009-03-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- System Names
- Police
Record 32, Main entry term, English
- Police Reporting and Occurrence System
1, record 32, English, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
- PROS 2, record 32, English, PROS
correct, Canada
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System(PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network(CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, record 32, English, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Record 32, Main entry term, French
- Système d'incidents et de rapports de police
1, record 32, French, Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
- SIRP 1, record 32, French, SIRP
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d'adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d'intégration de l'information de la justice (IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d'intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d'information pour la sécurité publique (RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d'améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, record 32, French, - Syst%C3%A8me%20d%27incidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Record 32, Key term(s)
- Système d'occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-08-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
- Penal Law
Record 33, Main entry term, English
- pre-trial disclosure
1, record 33, English, pre%2Dtrial%20disclosure
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- pretrial disclosure 2, record 33, English, pretrial%20disclosure
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Court may order pretrial disclosure in particular case...(1) After the indictment is presented in any criminal proceedings, the court may order both the prosecutor and the accused person to undertake pre-trial in accordance with this Division. 2, record 33, English, - pre%2Dtrial%20disclosure
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
- Droit pénal
Record 33, Main entry term, French
- divulgation préalable
1, record 33, French, divulgation%20pr%C3%A9alable
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- communication de la preuve avant le procès 2, record 33, French, communication%20de%20la%20preuve%20avant%20le%20proc%C3%A8s
avoid, feminine noun
- divulgation avant le début du procès 3, record 33, French, divulgation%20avant%20le%20d%C3%A9but%20du%20proc%C3%A8s
avoid, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Bien que la divulgation préalable à l'audience ne soit pas exigée, la Commission encourage les parties à collaborer et à divulguer et échanger volontairement, avant l'audience, tous les documents ou autre pièces pertinentes. 1, record 33, French, - divulgation%20pr%C3%A9alable
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-04-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Administration
- Rights and Freedoms
Record 34, Main entry term, English
- breach of language rights
1, record 34, English, breach%20of%20language%20rights
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- language rights infringement 2, record 34, English, language%20rights%20infringement
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Despite the errors of law that had occurred in the lower courts, the Crown argued before the Supreme Court that the circumstances did not warrant overturning a guilty verdict against the accused. It relied on provisions in the Criminal Code designed to avoid the setting aside of convictions when only relatively minor or harmless errors of law had been committed. This characterization of the breach of language rights in the case at bar was unacceptable to the Supreme Court. 1, record 34, English, - breach%20of%20language%20rights
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droits et libertés
Record 34, Main entry term, French
- violation des droits linguistiques
1, record 34, French, violation%20des%20droits%20linguistiques
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Malgré les erreurs de droit qui avaient été commises lors des instances précédentes, le ministère public a soutenu devant la Cour suprême que les circonstances ne justifiaient pas que l'on infirme la déclaration de culpabilité de l'accusé. Il s'est fié aux dispositions du Code criminel visant à éviter l'infirmation des déclarations de culpabilité dans le cas d'erreurs de droit relativement mineures ou sans conséquence. Une telle description de la violation des droits linguistiques en l'espèce a été jugée inacceptable par la Cour suprême. 1, record 34, French, - violation%20des%20droits%20linguistiques
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-02-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 35, Main entry term, English
- vehicle own damage insurance
1, record 35, English, vehicle%20own%20damage%20insurance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- vehicle insurance 1, record 35, English, vehicle%20insurance
correct
- vehicle damage insurance 2, record 35, English, vehicle%20damage%20insurance
correct
- full coverage 2, record 35, English, full%20coverage
correct
- vehicle damage coverage 3, record 35, English, vehicle%20damage%20coverage
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage"... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms : the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal. 2, record 35, English, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, record 35, English, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 35, Main entry term, French
- assurance corps de véhicule
1, record 35, French, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- assurance des dommages au véhicule 1, record 35, French, assurance%20des%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun, standardized
- assurance dégâts subis 1, record 35, French, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis
correct, feminine noun, standardized
- garantie dommages au véhicule 2, record 35, French, garantie%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d'un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol. 1, record 35, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 35, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, record 35, French, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-12-05
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 36, Main entry term, English
- arrest judgment
1, record 36, English, arrest%20judgment
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A motion to arrest a judgment reaches only those defects appearing upon the face of the record and the "face of the record" in a criminal case is the indictment, plea, verdict and judgment. 2, record 36, English, - arrest%20judgment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 36, Main entry term, French
- retenir son jugement
1, record 36, French, retenir%20son%20jugement
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- surseoir à l'exécution d'un jugement 2, record 36, French, surseoir%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20jugement
correct
- surseoir au jugement 3, record 36, French, surseoir%20au%20jugement
correct
- suspendre l'exécution d'un jugement 4, record 36, French, suspendre%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20jugement
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la Cour de sûreté de l'État conclut [...] qu'il y avait lieu de surseoir au jugement de la requérante, que le jugement serait rendu si, dans les trois mois à compter de la date de sursis, l'intéressée était condamnée en sa qualité d'éditrice pour une infraction intentionnelle [...] 5, record 36, French, - retenir%20son%20jugement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-11-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Record 37, Main entry term, English
- Intensive Trial Advocacy Program
1, record 37, English, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, United States
Record 37, Abbreviations, English
- ITAP 1, record 37, English, ITAP
correct, United States
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Advocacy Center offers a two-credit week-long course for training law students to be trial lawyers-ITAP-the Intensive Trial Advocacy Program. This innovative course immerses students in trial practice for seven full days, under the direction of a 25-person faculty. In one intense week, students learn to try a civil or criminal case, an opportunity available at few law schools across the country. 1, record 37, English, - Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
Record 37, Key term(s)
- Intensive Trial Advocacy Programme
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 37, Main entry term, French
- Intensive Trial Advocacy Program
1, record 37, French, Intensive%20Trial%20Advocacy%20Program
correct, masculine noun, United States
Record 37, Abbreviations, French
- ITAP 1, record 37, French, ITAP
correct, masculine noun, United States
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-07-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 38, Main entry term, English
- investigatory proceeding
1, record 38, English, investigatory%20proceeding
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Section 17, therefore, violates s. 7 to the extent that it compels suspects to testify in an investigatory proceeding, which is in effect a criminal investigation, so as to build up a case against themselves through their own self-incriminating testimony and evidence derived from such testimony. 1, record 38, English, - investigatory%20proceeding
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 38, Main entry term, French
- procédure d'enquête
1, record 38, French, proc%C3%A9dure%20d%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'article 17 viole donc l'art. 7 dans la mesure où il contraint les suspects à témoigner dans le cadre d'une procédure d'enquête criminelle, afin de réunir des éléments de preuve contre eux-mêmes par leurs propres temoignages incriminants et par la preuve dérivée de ces témoignages. 1, record 38, French, - proc%C3%A9dure%20d%27enqu%C3%AAte
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-03-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Law of Security
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 39, Main entry term, English
- recognizance of bail
1, record 39, English, recognizance%20of%20bail
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A recognizance of bail, in a criminal case, is taken to secure the due attendance of the party accused, to answer the indictment, and to submit to a trial, and the judgement of the court thereon. It is not designed as a satisfaction for the offence, when it is forfeited and paid; but as a means of compelling the party to submit to the trial and punishment, which the law ordains for his offence. 2, record 39, English, - recognizance%20of%20bail
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 39, Main entry term, French
- engagement de caution
1, record 39, French, engagement%20de%20caution
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de cinq ans quiconque, sans autorisation ou excuse légitime, dont la preuve lui incombe, reconnaît au nom d'un autre tribunal, un juge ou autre personne autorisée à recevoir une telle reconnaissance, un engagement de caution une confession de jugement [...] acte ou autre instrument. 2, record 39, French, - engagement%20de%20caution
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-12-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 40, Main entry term, English
- incriminating admission
1, record 40, English, incriminating%20admission
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An admission of facts tending to establish guilt. 2, record 40, English, - incriminating%20admission
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Where the sole admission by the defendant is no more than an incriminating admission not amounting to a confession, it is not error to refuse to charge on confessions. 3, record 40, English, - incriminating%20admission
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An admission is not the same as a confession. A confession is an acknowledgment of guilt in a criminal case. Admissions usually apply to civil matters; in criminal cases they apply only to matters of fact that do not involve criminal intent. 4, record 40, English, - incriminating%20admission
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 40, Main entry term, French
- aveu incriminant
1, record 40, French, aveu%20incriminant
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lors de cette évaluation, le psychiatre obtient de l'accusé un aveu incriminant (la «déclaration protégée») lorsqu'il lui demande de s'expliquer au sujet de la déclaration extrajudiciaire faite aux policiers. 2, record 40, French, - aveu%20incriminant
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2006-12-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Record 41, Main entry term, English
- joinder of error
1, record 41, English, joinder%20of%20error
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- joinder in error 2, record 41, English, joinder%20in%20error
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A written denial of the errors alleged in an assignment in a criminal case. 1, record 41, English, - joinder%20of%20error
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
No assignment of error, or joinder in error, shall be necessary upon any appeal or writ of error, in a criminal case, issued or taken pursuant to the foregoing provisions of this chapter, but the court shall proceed upon the return thereof without delay, and render judgment upon the record before them. 2, record 41, English, - joinder%20of%20error
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Error. A mistake in a court proceeding concerning a matter of law or fact, which might provide a ground for a review of the judgment rendered in the proceeding. 3, record 41, English, - joinder%20of%20error
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Record 41, Main entry term, French
- jonction par erreur
1, record 41, French, jonction%20par%20erreur
proposal, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-09-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Group Dynamics
Record 42, Main entry term, English
- alternative case resolution
1, record 42, English, alternative%20case%20resolution
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Alternative case resolution : Depending on the circumstances, both criminal conduct and reviewable practices may be resolved by something less than fully contested proceedings. 2, record 42, English, - alternative%20case%20resolution
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Dynamique des groupes
Record 42, Main entry term, French
- règlement alternatif de litiges
1, record 42, French, r%C3%A8glement%20alternatif%20de%20litiges
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- règlement alternatif de conflits 2, record 42, French, r%C3%A8glement%20alternatif%20de%20conflits
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2006-02-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Provincial Administration
Record 43, Main entry term, English
- Victim/Witness Assistance Program
1, record 43, English, Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
correct, Ontario
Record 43, Abbreviations, English
- VWAP 1, record 43, English, VWAP
correct, Ontario
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Victim/Witness Assistance Program(VWAP) is to provide information, assistance and support to victims and witnesses of crime throughout the criminal justice process in order to increase their understanding of, and participation in, the criminal justice process. Offered by the Ontario Victim Services Secretariat, VWAP services include crisis intervention, needs assessment, referrals to community agencies, emotional support, case specific information(court dates, bail conditions) and court preparation and orientation. VWAP services are available to adult and child victims and witnesses of crime, after charges have been laid. 1, record 43, English, - Victim%2FWitness%20Assistance%20Program
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Criminologie
- Administration provinciale
Record 43, Main entry term, French
- Programme d'aide aux victimes et aux témoins
1, record 43, French, Programme%20d%27aide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
correct, masculine noun, Ontario
Record 43, Abbreviations, French
- PAVT 1, record 43, French, PAVT
correct, masculine noun, Ontario
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme d'aide aux victimes et aux témoins (PAVT) est de fournir des renseignements, de l'aide et un soutien aux victimes et témoins tout au long de la procédure judiciaire criminelle pour augmenter leur compréhension de la procédure judiciaire pénale et encourager leur participation à cette procédure. Les services du PAVT sont offerts par le Secrétariat des services aux victimes de l'Ontario et comprennent l'intervention d'urgence, l'évaluation des besoins, les renvois à des organismes communautaires, le soutien affectif, les renseignements particuliers propres à la cause (date des audiences, conditions de mise en liberté sous caution) et la préparation à la cour et l'orientation connexe. Les services du PAVT sont offerts aux victimes, adultes et enfants, et témoins d'actes criminels, après le dépôt des accusations. 1, record 43, French, - Programme%20d%27aide%20aux%20victimes%20et%20aux%20t%C3%A9moins
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Private Law
Record 44, Main entry term, English
- defendant
1, record 44, English, defendant
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- defender 2, record 44, English, defender
correct, see observation
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
In a law suit, the party against whom an action is brought. He is the person required to answer in the action or suit. 3, record 44, English, - defendant
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In a criminal case, the "defendant" would be referred to as the "accused". In a divorce case or an appeal, he would be called the "respondent". 3, record 44, English, - defendant
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
defender: a defendant in an action, particularly in Scotland. 2, record 44, English, - defendant
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Defendant used in this context in a broad sense. 4, record 44, English, - defendant
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit privé
Record 44, Main entry term, French
- défendeur
1, record 44, French, d%C3%A9fendeur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- défenderesse 2, record 44, French, d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
- partie défenderesse 3, record 44, French, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale contre laquelle est dirigée ou intentée une action en justice. 4, record 44, French, - d%C3%A9fendeur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
défendeur : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 44, French, - d%C3%A9fendeur
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho privado
Record 44, Main entry term, Spanish
- demandado
1, record 44, Spanish, demandado
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- demandada 2, record 44, Spanish, demandada
correct, feminine noun
- parte demandada 3, record 44, Spanish, parte%20demandada
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Persona contra la que se ejercita una demanda. 4, record 44, Spanish, - demandado
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La expresión «demandado» tiene un sentido amplio, que comprende a todo litigante o parte contra el cual se dirige una acción o se reclama un derecho, aunque no se trate de una acción o de un derecho, aunque no se trate de la acción entablada en el libelo mismo de la demanda, sino otras producidas en la secuela posterior del juicio. 5, record 44, Spanish, - demandado
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 6, record 44, Spanish, - demandado
Record 45 - internal organization data 2005-02-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Record 45, Main entry term, English
- Offender Management System
1, record 45, English, Offender%20Management%20System
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
- OMS 2, record 45, English, OMS
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS. 3, record 45, English, - Offender%20Management%20System
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Record 45, Main entry term, French
- Système de gestion des délinquants
1, record 45, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
- SGD 2, record 45, French, SGD
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Synonyms, French
- Système de gestion des détenus 3, record 45, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9tenus
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SGD 4, record 45, French, SGD
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SGD 4, record 45, French, SGD
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des délinquants (SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d'autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d'extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d'une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD. 5, record 45, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-12-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Penal Law
- Health Law
Record 46, Main entry term, English
- health
1, record 46, English, health
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... for the purpose of the criminal law, "health" should be a state of physical and mental well-being.... that state does not need to be "complete" but must be adequate so as to avoid significant impairment of physical or mental function.... "health" is not confined to strict medical concepts but focuses on the condition of a particular individual in a particular case. 1, record 46, English, - health
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit de la santé
Record 46, Main entry term, French
- santé
1, record 46, French, sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] aux fins du droit pénal, la «santé» doit s'entendre d'un état de bien-être physique et mental. [ ... ] il n'est pas nécessaire que cet état soit complet. Il faut cependant qu'il soit satisfaisant et ne dénote pas une diminution notable de la fonction physique ou mentale. [ ... ] la «santé» ne se confine pas à des concepts strictement médicaux, mais se rapporte plus à l'état général d'un individu, dans un cas particulier. 1, record 46, French, - sant%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-08-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Police
Record 47, Main entry term, English
- real evidence 1, record 47, English, real%20evidence
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- physical evidence 2, record 47, English, physical%20evidence
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Some observers draw a distinction between circumstantial evidence and what is referred to as real or physical evidence. Within this frame of reference, circumstantial evidence establishes a certain fact or series of facts which tend to prove certain elements of a criminal case and would not include the bloody butcher knife or the identified revolver. They would be catalogued as real or physical evidence. 2, record 47, English, - real%20evidence
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Police
Record 47, Main entry term, French
- indice physique
1, record 47, French, indice%20physique
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- preuve tangible 2, record 47, French, preuve%20tangible
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pour solutionner les crimes, l'enquêteur procède à des entrevues et des interrogatoires avec plaignants, victimes, témoins ou suspects, prélève des indices physiques sur la scène des crimes, fait appel aux techniciens en identité judiciaire [...] 1, record 47, French, - indice%20physique
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 47, Main entry term, Spanish
- prueba material
1, record 47, Spanish, prueba%20material
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- prueba real 1, record 47, Spanish, prueba%20real
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-05-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Sociology of Human Relations
Record 48, Main entry term, English
- relationship of dependency
1, record 48, English, relationship%20of%20dependency
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Relationship of dependency.... These words are not defined in the Criminal Code and so their exact meaning will be determined by the courts. Although the definition will evolve through case law, a relationship of dependency may be considered to be one in which a child or young person relies on someone else for financial support and shelter. 2, record 48, English, - relationship%20of%20dependency
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sociologie des relations humaines
Record 48, Main entry term, French
- relation de dépendance
1, record 48, French, relation%20de%20d%C3%A9pendance
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Même s'il n'existe pas de jurisprudence à ce sujet, on peut dire que l'enfant entretient une relation de dépendance avec toute personne qui le fait vivre ou qui lui fournit un logement. 2, record 48, French, - relation%20de%20d%C3%A9pendance
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Sociología de las relaciones humanas
Record 48, Main entry term, Spanish
- relación de dependencia
1, record 48, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20dependencia
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-03-27
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Penal Administration
Record 49, Main entry term, English
- criminal proceeding
1, record 49, English, criminal%20proceeding
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- penal procedure 2, record 49, English, penal%20procedure
correct, Quebec
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
These rules are intended to provide for the just determination of every criminal proceeding, and shall be liberally construed to secure simplicity in procedure, fairness in administration and the elimination of unjustifiable expense and delay... 3, record 49, English, - criminal%20proceeding
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The Krieger case deals with a provincial prosecutor who sought to prevent the Law Society of Alberta from continuing to proceed against him in response to a complaint concerning his conduct while purporting to exercise his discretion in a criminal proceeding. The complaint alleged that the prosecutor withheld or delayed disclosure of material evidence... 4, record 49, English, - criminal%20proceeding
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In English Canada the term "criminal" is used in the broad sense of "penal" 5, record 49, English, - criminal%20proceeding
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Record 49, Main entry term, French
- procédure pénale
1, record 49, French, proc%C3%A9dure%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi propose également des modifications à plusieurs dispositions du Code criminel relatives à la procédure pénale, en vue de moderniser le système de justice et d'en augmenter l'efficacité et l'efficience, par exemple en facilitant le recours à des documents électroniques et aux comparutions à distance. 2, record 49, French, - proc%C3%A9dure%20p%C3%A9nale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le mot «criminal» désigne pénal au sens large. 3, record 49, French, - proc%C3%A9dure%20p%C3%A9nale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-04-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Phraseology
Record 50, Main entry term, English
- alleged ground of challenge
1, record 50, English, alleged%20ground%20of%20challenge
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Jury panel in a criminal case 2, record 50, English, - alleged%20ground%20of%20challenge
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie
Record 50, Main entry term, French
- motif de récusation allégué
1, record 50, French, motif%20de%20r%C3%A9cusation%20all%C3%A9gu%C3%A9
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Des membres du jury dans un procès au criminel 2, record 50, French, - motif%20de%20r%C3%A9cusation%20all%C3%A9gu%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-06-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Parliamentary Language
Record 51, Main entry term, English
- procedure
1, record 51, English, procedure
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Mode of conducting business(espec. in Parliament) or legal action(criminal procedure, etc.), consisting in a series of formalities or rules which must successively be fulfilled in order to arrive at a certain result(the passing of a bill, the preparation of a case before a court hearing and the conduct of this). 2, record 51, English, - procedure
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Vocabulaire parlementaire
Record 51, Main entry term, French
- formalités
1, record 51, French, formalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conditions extérieures exigées pour la validité d'un acte juridique. 2, record 51, French, - formalit%C3%A9s
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-03-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 52, Main entry term, English
- inevitable discovery rule
1, record 52, English, inevitable%20discovery%20rule
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- inevitable discovery doctrine 2, record 52, English, inevitable%20discovery%20doctrine
United States
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An exception to the exclusionary rule which permits evidence to be admitted in a criminal case, even though it was obtained unlawfully, when the government can show that discovery of the evidence by lawful means was inevitable. 1, record 52, English, - inevitable%20discovery%20rule
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 52, Main entry term, French
- règle de l'inévitabilité de la découverte
1, record 52, French, r%C3%A8gle%20de%20l%27in%C3%A9vitabilit%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9couverte
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1989-03-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 53, Main entry term, English
- compurgation
1, record 53, English, compurgation
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- oath-helping 2, record 53, English, oath%2Dhelping
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a method by which the oaths of a number of persons as to the character of an accused person in a criminal case, or of a defendant in a civil case, were accepted as proof of his innocence in the one case or as proof in the other case that the claim made against him was not well founded.... 1, record 53, English, - compurgation
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the persons who made such oaths were known as compurgators. 1, record 53, English, - compurgation
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 53, Main entry term, French
- témoignage justificatif
1, record 53, French, t%C3%A9moignage%20justificatif
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- témoignage justificateur 2, record 53, French, t%C3%A9moignage%20justificateur
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Témoignage (...) qui a pour effet de disculper. 2, record 53, French, - t%C3%A9moignage%20justificatif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Autre source pour "témoignage justificateur" : R. c. Béland, 1987, 2 R.C.S. 398, p. 419. 3, record 53, French, - t%C3%A9moignage%20justificatif
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


