TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRIMINAL CLASS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- criminal science
1, record 1, English, criminal%20science
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criminalistics and criminal science... This instructional program class comprises any program that focuses on the application of clinical and criminal laboratory science, investigative techniques, and criminology to the reconstruction of crimes and the analysis of physical evidence. 1, record 1, English, - criminal%20science
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- science criminelle
1, record 1, French, science%20criminelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criminalistique et science criminelle [...] Cette classe de programmes d'enseignement comprend tout programme portant sur l'application des sciences de laboratoire clinique et criminelle, des techniques d'enquête et de la criminologie à la reconstitution de crimes et à l'analyse d'indices matériels. 1, record 1, French, - science%20criminelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- intruder
1, record 2, English, intruder
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who intentionally and without consent or privilege enters another’s property. 2, record 2, English, - intruder
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruder". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 3, record 2, English, - intruder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- intrus
1, record 2, French, intrus
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intruse 2, record 2, French, intruse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 3, record 2, French, - intrus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«intrus», terme ambivalent, désigne ici au sens large, la personne qui pénètre sur le terrain d'autrui sans connotation délictuelle. 4, record 2, French, - intrus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intrus; intruse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 2, French, - intrus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- blame
1, record 3, English, blame
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The standard of care adopted by negligence law is an objective one. The courts utilize the fictional reasonable person to assist them in the task of evaluation. The words "fault" and "blame" are employed, but there is no moral opprobrium attached to this language as there is in the criminal law. These terms have acquired a special meaning in negligence law which varies in accordance with the class of defendant involved. 1, record 3, English, - blame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- blâme
1, record 3, French, bl%C3%A2me
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La norme de conduite raisonnable retenue par le droit de la négligence est une norme objective et non subjective. Les tribunaux recourent au critère fictif de la personne raisonnable pour s'acquitter de cette tâche. Ils emploient les termes «faute» et «blâme», mais ceux-ci ne comportent pas de connotation morale négative, comme c'est le cas en droit pénal. Ces termes ont acquis un sens spécial dans le contexte du droit de la négligence, sens qui varie en fonction des catégories de défendeurs. 2, record 3, French, - bl%C3%A2me
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- public nuisance
1, record 4, English, public%20nuisance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Usually, the phrase "public nuisance" describes a criminal or quasi-criminal offence which involves actual or potential interference with public convenience or welfare. A public nuisance must materially affect the reasonable comfort and convenience of life of a class of Her Majesty's subjects. It is not necessary to establish that every member of the public has been affected, as long as a substantial number is.... One test is to ask whether the nuisance is "so widespread in its range or indiscriminate in its effect that it is not reasonable to expect one person to take proceedings on his own responsibility to put a stop to it, but that it should be taken on the responsibility to the community at large". 2, record 4, English, - public%20nuisance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- nuisance publique
1, record 4, French, nuisance%20publique
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, l'expression "nuisance publique" décrit une infraction criminelle ou quasi criminelle dans laquelle on retrouve une atteinte réelle ou éventuelle aux commodités ou au bien-être du public. Une nuisance publique doit avoir un effet appréciable sur le confort et les commodités raisonnables de la vie d'une catégorie de citoyens. Il n'est pas nécessaire d'établir que chaque citoyen a été touché, il suffit qu'un nombre important l'ait été. [...] Comme critère on peut se demander si la nuisance est «à ce point répandue ou aveugle qu'il n'est pas raisonnable de s'attendre à ce qu'une seule personne intente des poursuites de son propre chef pour y mettre fin, et que celles-ci incombent à la collectivité en général». 2, record 4, French, - nuisance%20publique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nuisance publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - nuisance%20publique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-09-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- reckless conduct
1, record 5, English, reckless%20conduct
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to and intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 2, record 5, English, - reckless%20conduct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 5, Main entry term, French
- conduite insouciante
1, record 5, French, conduite%20insouciante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- conduite téméraire 2, record 5, French, conduite%20t%C3%A9m%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles, Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 1, record 5, French, - conduite%20insouciante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, record 5, French, - conduite%20insouciante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- conducta temeraria
1, record 5, Spanish, conducta%20temeraria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Record 6, Main entry term, English
- place of temporary detention
1, record 6, English, place%20of%20temporary%20detention
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- temporary detention place 2, record 6, English, temporary%20detention%20place
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a place designated as a place of temporary detention under section 3 or a place within a class of such places so designated and includes a place of temporary detention under the Young Criminal Justice Act(Canada) by the Lieutenant-Governor in Council. 3, record 6, English, - place%20of%20temporary%20detention
Record 6, Key term(s)
- centre of temporary detention
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 6, Main entry term, French
- lieu de détention provisoire
1, record 6, French, lieu%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- endroit de détention provisoire 2, record 6, French, endroit%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] un endroit désigné à titre d'endroit de détention temporaire en vertu de l'article 3 ou un endroit qui en constitue une sous-catégorie désignée à ce titre. Sont compris parmi les endroits de détention temporaire, les lieux de détention provisoire désignés par le lieutenant-gouverneur en conseil en application de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (Canada). 2, record 6, French, - lieu%20de%20d%C3%A9tention%20provisoire
Record 6, Key term(s)
- centre de détention provisoire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- wilful conduct
1, record 7, English, wilful%20conduct
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The draft act provides that the common duty of care does not apply to a particular class of undeserving trespassers referred to as "intruders". An "intruder" is essentially someone who is 16 years of age or over and who enters the premises for criminal purposes. An occupier is liable to an intruder only if the injury to the intruder or the damage to his property "results from the occupier's wilful or reckless conduct. 1, record 7, English, - wilful%20conduct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 7, Main entry term, French
- conduite intentionnelle
1, record 7, French, conduite%20intentionnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi dispose que l'obligation générale de prudence ne s'applique pas à une catégorie particulière de trespassers qui ne méritent pas d'être protégés et que l'on désigne sous le nom d'"intrus" ("intruders"). Essentiellement, un "intrus" est une personne âgée de 16 ans ou plus qui entre dans les lieux pour y commettre des activités criminelles. Un occupant n'est responsable envers un intrus que si des dommages causés à ce dernier ou à ses biens "résultent de la conduite intentionnelle ou insouciante de l'occupant". 1, record 7, French, - conduite%20intentionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 7, French, - conduite%20intentionnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


