TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRIMINAL OFFENCE UNDER CRIMINAL CODE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National and International Security
Record 1, Main entry term, English
- terrorism peace bond
1, record 1, English, terrorism%20peace%20bond
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A terrorism peace bond is a protection order made by a court under section 810 of the Criminal Code. It is used where an individual(the defendant) may commit... a terrorism offence. 2, record 1, English, - terrorism%20peace%20bond
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Record 1, Main entry term, French
- engagement de ne pas troubler l'ordre public en matière de terrorisme
1, record 1, French, engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public%20en%20mati%C3%A8re%20de%20terrorisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- engagement de ne pas commettre d'acte de terrorisme 2, record 1, French, engagement%20de%20ne%20pas%20commettre%20d%27acte%20de%20terrorisme
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un engagement de ne pas commettre d'acte de terrorisme est une ordonnance de protection rendue par un tribunal en vertu de l'article 810 du Code criminel. Il est utilisé lorsqu'une personne (le défendeur) est susceptible de commettre [une infraction de terrorisme.] 2, record 1, French, - engagement%20de%20ne%20pas%20troubler%20l%27ordre%20public%20en%20mati%C3%A8re%20de%20terrorisme
Record 1, Key term(s)
- engagement de ne pas commettre d'acte terroriste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- abduction of child under fourteen
1, record 2, English, abduction%20of%20child%20under%20fourteen
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Revised statutes of Canada 1970. Criminal Code. ] 250.(1) Abduction of child under fourteen. Every one who, with intent to deprive a parent or guardian or any other person who has lawful care or charge of a child under the age of fourteen years of the possession of that child, or with intent to steal anything on or about the person of such a child, unlawfully(a) takes or entices away or detains the child or(b) receives or harbours the child, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years. 1, record 2, English, - abduction%20of%20child%20under%20fourteen
Record 2, Key term(s)
- abduction of child under 14
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- rapt d'un enfant de moins de quatorze ans
1, record 2, French, rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Statuts revisés du Canada 1970. Code criminel.] 250. (1) Rapt d'un enfant de moins de quatorze ans. Est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement de dix ans, quiconque, avec l'intention de priver le père ou la mère, un tuteur ou une autre personne ayant le soin ou la garde légitime d'un enfant de moins de quatorze ans, de la possession de cet enfant, ou avec l'intention de voler quelque chose sur la personne de cet enfant, illégalement a) enlève ou entraîne ou retient l'enfant, ou b) reçoit ou héberge l'enfant. 1, record 2, French, - rapt%20d%27un%20enfant%20de%20moins%20de%20quatorze%20ans
Record 2, Key term(s)
- rapt d'un enfant de moins de 14 ans
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 3, Main entry term, English
- offender
1, record 3, English, offender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Under the Criminal Code, a] person who has been determined by a court to be guilty of an offence, whether on acceptance of a plea of guilty or on a finding of guilt. 2, record 3, English, - offender
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 3, Main entry term, French
- contrevenant
1, record 3, French, contrevenant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- délinquant 2, record 3, French, d%C3%A9linquant
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Code criminel,] personne dont la culpabilité à l'égard d'une infraction a été déterminée par le tribunal, soit par acceptation de son plaidoyer de culpabilité soit en la déclarant coupable. 3, record 3, French, - contrevenant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que les désignations «contrevenant» et «délinquant» soient utilisées dans le Code criminel, seul «contrevenant» est défini dans cette loi. 4, record 3, French, - contrevenant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Criminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- delincuente
1, record 3, Spanish, delincuente
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Es delincuente el sujeto activo del delito, el que comete la conducta tipificada por la ley como delito. 2, record 3, Spanish, - delincuente
Record 4 - internal organization data 2024-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 4, Main entry term, English
- service offence
1, record 4, English, service%20offence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An offence under the National Defence Act, the Criminal Code or any other Act of Parliament, committed by a person while subject to the Code of Service Discipline. 2, record 4, English, - service%20offence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service offence: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - service%20offence
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
substantive body of service offences 4, record 4, English, - service%20offence
Record 4, Key term(s)
- service offense
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 4, Main entry term, French
- infraction d'ordre militaire
1, record 4, French, infraction%20d%27ordre%20militaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infraction à la Loi sur la défense nationale, au Code criminel ou à une autre loi fédérale passible de la discipline militaire. 2, record 4, French, - infraction%20d%27ordre%20militaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
infraction d'ordre militaire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - infraction%20d%27ordre%20militaire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
corpus d'infractions d'ordre militaire 4, record 4, French, - infraction%20d%27ordre%20militaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
- Drugs and Drug Addiction
Record 5, Main entry term, English
- alcohol misconduct
1, record 5, English, alcohol%20misconduct
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, other than a conduct deficiency involving alcohol, that is an offence under the Criminal Code or a service offence under the Code of Service Discipline that includes the consumption or influence of alcohol as an element of the offence or as a contributing factor. 1, record 5, English, - alcohol%20misconduct
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alcohol misconduct: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 5, English, - alcohol%20misconduct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
- Drogues et toxicomanie
Record 5, Main entry term, French
- inconduite liée à l'alcool
1, record 5, French, inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite, autre que l'écart de conduite lié à l'alcool, qui constitue une infraction au Code criminel ou une infraction d'ordre militaire au Code de discipline militaire comprenant la consommation d'alcool ou l'effet de celui-ci comme élément constitutif de l'infraction ou comme facteur contributif. 1, record 5, French, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inconduite liée à l'alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 5, French, - inconduite%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Law
- Sociology
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered
1, record 6, English, conviction%20for%20an%20offence%20for%20which%20a%20pardon%20has%20been%20granted%20or%20in%20respect%20of%20which%20a%20record%20suspension%20has%20been%20ordered
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Canadian Human Rights Act. A] conviction of an individual for an offence in respect of which a pardon has been granted under Her Majesty's royal prerogative of mercy or under section 748 of the Criminal Code or a record suspension has been ordered under the Criminal Records Act, that has not been revoked or ceased to have effect. 1, record 6, English, - conviction%20for%20an%20offence%20for%20which%20a%20pardon%20has%20been%20granted%20or%20in%20respect%20of%20which%20a%20record%20suspension%20has%20been%20ordered
Record 6, Key term(s)
- conviction for an offense for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit pénal
- Sociologie
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- état de personne graciée
1, record 6, French, %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Loi canadienne sur les droits de la personne.] État d'une personne physique qui a obtenu un pardon accordé en vertu de la prérogative royale de clémence que possède Sa Majesté ou de l'article 748 du Code criminel ou une suspension du casier au titre de la Loi sur le casier judiciaire, qui n'a pas été révoqué ni annulé. 1, record 6, French, - %C3%A9tat%20de%20personne%20graci%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
- dual status offender
1, record 7, English, dual%20status%20offender
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Under the Criminal Code, ] an offender who is subject to a sentence of imprisonment in respect of one offence and a custodial disposition under paragraph 672. 54(c) in respect of another offence. 2, record 7, English, - dual%20status%20offender
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- contrevenant à double statut
1, record 7, French, contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contrevenante à double statut 2, record 7, French, contrevenante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, feminine noun
- délinquant à double statut 3, record 7, French, d%C3%A9linquant%20%C3%A0%20double%20statut
correct, masculine noun
- délinquante à double statut 3, record 7, French, d%C3%A9linquante%20%C3%A0%20double%20statut
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Aux fins du Code criminel,] contrevenant qui doit purger une peine d'emprisonnement à l'égard d'une infraction et fait l'objet d'une décision de détention rendue en vertu de l'alinéa 672.54c) à l'égard d'une autre. 1, record 7, French, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
délinquant à double statut; délinquante à double statut : désignations tirées du mini-lexique «Droit carcéral et système correctionnel» et reproduites avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 7, French, - contrevenant%20%C3%A0%20double%20statut
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-10-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 8, Main entry term, English
- deface
1, record 8, English, deface
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every person commits an offence who, without lawful excuse ... alters, defaces or removes a serial number on a firearm ... 1, record 8, English, - deface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An offence under the Criminal Code. 2, record 8, English, - deface
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
deface a brand, deface a mark, deface a serial number 1, record 8, English, - deface
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 8, Main entry term, French
- maquiller
1, record 8, French, maquiller
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modifier de façon trompeuse l'apparence d'une chose. 2, record 8, French, - maquiller
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction quiconque, sans excuse légitime [...] modifie, maquille ou efface un numéro de série sur une arme à feu [...] 3, record 8, French, - maquiller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Infraction prévue dans le Code criminel. 4, record 8, French, - maquiller
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
maquiller une empreinte, maquiller une marque, maquiller un numéro de série 3, record 8, French, - maquiller
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-09-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- be tried without a jury
1, record 9, English, be%20tried%20without%20a%20jury
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- be tried by a judge without a jury 2, record 9, English, be%20tried%20by%20a%20judge%20without%20a%20jury
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury. 3, record 9, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
elect to be tried without a jury 4, record 9, English, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- être jugé sans jury
1, record 9, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- être jugé par un juge sans jury 2, record 9, French, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20par%20un%20juge%20sans%20jury
correct
- subir un procès sans jury 3, record 9, French, subir%20un%20proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d'une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury. 3, record 9, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
choisir d'être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury 4, record 9, French, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Sentencing
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- sentencing a person convicted of an offence
1, record 10, English, sentencing%20a%20person%20convicted%20of%20an%20offence
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- sentencing a person convicted 2, record 10, English, sentencing%20a%20person%20convicted
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In sentencing a person convicted of an offence under this section, the court shall consider, among other factors, the following aggravating factors :(a) the use of lists of persons previously victimized by those convicted of fraud under the Criminal Code or of an offence under section 52 or 52. 1 of this Act. 3, record 10, English, - sentencing%20a%20person%20convicted%20of%20an%20offence
Record 10, Key term(s)
- sentencing a person convicted of an offense
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Peines
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- détermination de la peine à infliger au contrevenant
1, record 10, French, d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger%20au%20contrevenant
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour la détermination de la peine à infliger au contrevenant, le tribunal prend notamment en compte les circonstances aggravantes suivantes : a) l'utilisation de listes de personnes trompées antérieurement par une personne reconnue coupable de fraude au sens du Code criminel ou de l'infraction visée à l'article 52 ou 52.1. 2, record 10, French, - d%C3%A9termination%20de%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger%20au%20contrevenant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Record 11, Main entry term, English
- presumptive offence
1, record 11, English, presumptive%20offence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- presumptive offense 2, record 11, English, presumptive%20offense
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an offence committed, or alleged to have been committed, by a young person who has attained the age of fourteen years, or, in a province where the lieutenant governor in council has fixed an age greater than fourteen years under section 61, the age so fixed, under one of the following provisions of the Criminal Code... 3, record 11, English, - presumptive%20offence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If a young person who is charged with an offence set out in paragraph (a) of the definition "presumptive offence" in subsection 2(1) is found guilty of committing an included offence for which an adult is liable to imprisonment for a term of more than two years, other than another presumptive offence set out in that paragraph ... 4, record 11, English, - presumptive%20offence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Record 11, Main entry term, French
- infraction désignée
1, record 11, French, infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] Toute infraction visée à l'une des dispositions du Code criminel énumérées ci-après et commise ou alléguée avoir été commise par un adolescent après qu'il a atteint l'âge de quatorze ans ou, dans le cas où le lieutenant-gouverneur en conseil de la province a fixé un âge de plus de quatorze ans en vertu de l'article 61 [...] 2, record 11, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un adolescent accusé d'une infraction désignée visée à l'alinéa a) de la définition de ce terme au paragraphe 2(1) est déclaré coupable d'une infraction incluse pour laquelle un adulte serait passible d'une peine d'emprisonnement de plus de deux ans, à l'exception d'une autre infraction désignée visée à cet alinéa [...] 3, record 11, French, - infraction%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- terrorism offence
1, record 12, English, terrorism%20offence
correct, federal regulation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A decision by a Canadian court under the Criminal Code concerning the foreign national or permanent resident and the commission of a terrorism offence... 2, record 12, English, - terrorism%20offence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terrorism offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 12, English, - terrorism%20offence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- infraction de terrorisme
1, record 12, French, infraction%20de%20terrorisme
correct, federal regulation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toute décision rendue en vertu du Code criminel par un tribunal canadien à l'égard de l'intéressé concernant une infraction de terrorisme [...] 2, record 12, French, - infraction%20de%20terrorisme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
infraction de terrorisme : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 12, French, - infraction%20de%20terrorisme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-01-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 13, Main entry term, English
- sexual intercourse with step-daughter
1, record 13, English, sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are … an offence under subsection section 153(sexual intercourse with step-daughter), … of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 13, English, - sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 13, Main entry term, French
- rapports sexuels avec sa belle-fille
1, record 13, French, rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues au paragraphe 153 (rapports sexuels avec sa belle-fille) [...] du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 13, French, - rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-01-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- indecent assault on female
1, record 14, English, indecent%20assault%20on%20female
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 14, English, - indecent%20assault%20on%20female
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin
1, record 14, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 14, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-01-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 15, Main entry term, English
- indecent assault on male
1, record 15, English, indecent%20assault%20on%20male
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 144(rape), 145(attempt to commit rape), 149(indecent assault on female), 156(indecent assault on male) or 245(common assault) or subsection 246(1)(assault with intent) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 4, 1983... 1, record 15, English, - indecent%20assault%20on%20male
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 15, Main entry term, French
- attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin
1, record 15, French, attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 144 (viol), 145 (tentative de viol), 149 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin), 156 (attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin) ou 245 (voies de fait ou attaque) ou au paragraphe 246(1) (voies de fait avec intention) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 4 janvier 1983 [...] 1, record 15, French, - attentat%20%C3%A0%20la%20pudeur%20d%27une%20personne%20de%20sexe%20masculin
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-01-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- permit defilement
1, record 16, English, permit%20defilement
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 16, English, - permit%20defilement
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 16, Main entry term, French
- permettre le déflorement
1, record 16, French, permettre%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 16, French, - permettre%20le%20d%C3%A9florement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Record 17, Main entry term, English
- sexual intercourse with a female under 14
1, record 17, English, sexual%20intercourse%20with%20a%20female%20under%2014
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are … an offence under subsection 146(1)(sexual intercourse with a female under 14) … of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 17, English, - sexual%20intercourse%20with%20a%20female%20under%2014
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Record 17, Main entry term, French
- rapports sexuels avec une personne de sexe féminin âgée de moins de 14 ans
1, record 17, French, rapports%20sexuels%20avec%20une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%2014%20ans
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues au paragraphe 146(1) (rapports sexuels avec une personne de sexe féminin âgée de moins de 14 ans) [...] du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 17, French, - rapports%20sexuels%20avec%20une%20personne%20de%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A2g%C3%A9e%20de%20moins%20de%2014%20ans
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-01-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- householder permitting defilement
1, record 18, English, householder%20permitting%20defilement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section... 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 18, English, - householder%20permitting%20defilement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- maître de maison qui permet le déflorement
1, record 18, French, ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes : [...] les infractions prévues au paragraphe [...] 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 18, French, - ma%C3%AEtre%20de%20maison%20qui%20permet%20le%20d%C3%A9florement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-01-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- parent or guardian procuring defilement
1, record 19, English, parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 19, English, - parent%20or%20guardian%20procuring%20defilement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 19, Main entry term, French
- père, mère ou tuteur qui cause le déflorement
1, record 19, French, p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 19, French, - p%C3%A8re%2C%20m%C3%A8re%20ou%20tuteur%20qui%20cause%20le%20d%C3%A9florement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-01-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 20, Main entry term, English
- procure defilement
1, record 20, English, procure%20defilement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection(1) are... an offence under section 166(parent or guardian procuring defilement) or 167(householder permitting defilement) of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, record 20, English, - procure%20defilement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 20, Main entry term, French
- causer le déflorement
1, record 20, French, causer%20le%20d%C3%A9florement
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe (1) sont les suivantes [...] les infractions prévues aux articles 166 (père, mère ou tuteur qui cause le déflorement) ou 167 (maître de maison qui permet le déflorement) du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, record 20, French, - causer%20le%20d%C3%A9florement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-12-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- failure to perform duty to provide necessaries
1, record 21, English, failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- failure to fulfil the duty to provide necessaries 2, record 21, English, failure%20to%20fulfil%20the%20duty%20to%20provide%20necessaries
correct
- failure to provide necessaries of life 2, record 21, English, failure%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessaries 1, record 21, English, failure%20to%20provide%20necessaries
correct
- breach of duty to provide necessaries of life 3, record 21, English, breach%20of%20duty%20to%20provide%20necessaries%20of%20life
correct
- failure to provide necessities of life 4, record 21, English, failure%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
- failing to provide necessities of life 5, record 21, English, failing%20to%20provide%20necessities%20of%20life
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Failure to Perform Duty to Provide Necessaries. Failure to provide necessaries when there is a duty to do so, may constitute an offence in the absence of lawful excuse. The Criminal Code establishes the duty of parents and guardians to supply necessaries to children under sixteen, of married persons to supply necessaries to spouses, and of all persons having others under their charge to supply necessaries to those unable to withdraw from their charge because of detention, age, illness, insanity, or other cause and unable to provide themselves with necessaries. 6, record 21, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Breach of duty to provide necessaries of life ... can be intentional or passive and is characterized by withholding items or care necessary for daily living. 3, record 21, English, - failure%20to%20perform%20duty%20to%20provide%20necessaries
Record 21, Key term(s)
- failure to perform duty to provide necessaries of life
- failure to fulfil the duty to provide necessaries of life
- breach of duty to provide necessaries
- failure to provide necessities
- failing to provide necessities
- breach of duty to provide necessities of life
- breach of duty to provide necessities
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence
1, record 21, French, omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence 2, record 21, French, manquement%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, masculine noun
- omission de fournir les choses nécessaires à l'existence 3, record 21, French, omission%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, feminine noun
- manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence 4, record 21, French, manquement%20au%20devoir%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sous-alinéa 215(2) a) (ii) [du Code criminel] fait de l'omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence une infraction lorsque «l'omission de remplir l'obligation met en danger la vie de la personne envers laquelle cette obligation doit être remplie, ou expose, ou est de nature à exposer, à un péril permanent la santé de cette personne». 1, record 21, French, - omission%20de%20remplir%20l%27obligation%20de%20fournir%20les%20choses%20n%C3%A9cessaires%20%C3%A0%20l%27existence
Record 21, Key term(s)
- omission de remplir le devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
- omission du devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-08-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Rules of Court
- Environmental Law
Record 22, Main entry term, English
- be subject to prosecution
1, record 22, English, be%20subject%20to%20prosecution
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Criminal negligence.(2) Every person who, in committing an offence under subsection 272(1) or 273(1), shows wanton or reckless disregard for the lives or safety of other persons and thereby causes death or bodily harm to another person is subject to prosecution and punishment under section 220 or 221 of the Criminal Code. 1, record 22, English, - be%20subject%20to%20prosecution
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 22, English, - be%20subject%20to%20prosecution
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit environnemental
Record 22, Main entry term, French
- être passible de poursuite 1, record 22, French, %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Négligence criminelle. (2) Quiconque, dans le cadre d'une infraction visée aux paragraphes 272(1) ou 273(1), fait preuve d'imprudence ou d'insouciance graves à l'endroit de la vie ou de la sécurité d'autrui et, par là même, cause la mort ou des blessures est passible des poursuites et punissable des peines prévues par les articles 220 ou 221 du Code criminel. 1, record 22, French, - %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 22, French, - %C3%AAtre%20passible%20de%20poursuite
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-04-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- in furtherance of 1, record 23, English, in%20furtherance%20of
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances... 1, record 23, English, - in%20furtherance%20of
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- en vue de 1, record 23, French, en%20vue%20de
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...] 1, record 23, French, - en%20vue%20de
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-04-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- act in concert in furtherance of
1, record 24, English, act%20in%20concert%20in%20furtherance%20of
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... persons who there are reasonable grounds to believe are or were members of an organization that there are reasonable grounds to believe is or was engaged in activity that is part of a pattern of criminal activity planned and organized by a number of persons acting in concert in furtherance of the commission of any offence under the Criminal Code or Controlled Drugs and Substances Act... 1, record 24, English, - act%20in%20concert%20in%20furtherance%20of
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- agir de concert en vue de 1, record 24, French, agir%20de%20concert%20en%20vue%20de
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] celles dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elles sont ou ont été membres d'une organisation dont il y a des motifs raisonnables de croire qu'elle se livre ou s'est livrée à des activités faisant partie d'un plan d'activités criminelles organisées par plusieurs personnes agissant de concert en vue de la perpétration d'une infraction au Code criminel ou à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances [...] 1, record 24, French, - agir%20de%20concert%20en%20vue%20de
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-03-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- wilfully promote hatred
1, record 25, English, wilfully%20promote%20hatred
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An offence under s. 281. 2(2) of the Criminal Code. 2, record 25, English, - wilfully%20promote%20hatred
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- fomenter volontairement la haine
1, record 25, French, fomenter%20volontairement%20la%20haine
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- fomenter la haine
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


