TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIMINAL RECORD [45 records]

Record 1 2026-02-24

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

A security camera is a camera used to monitor and record an area for security purposes, either continuously or for later review, in order to detect security breaches, suspicious activity, or criminal behavior.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Une caméra de sécurité est une caméra utilisée pour surveiller et enregistrer une zone à des fins de sécurité, soit en continu, soit pour un examen ultérieur, afin de détecter des failles de sécurité, des activités suspectes ou des comportements criminels.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
OBS

Being considered a danger to the public, for example because of a criminal record, is a reason for detention by the Canada Border Services Agency.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le fait qu'un étranger constitue un danger pour le public, par exemple en raison d'antécédents criminels, est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Photography
  • Police
CONT

Police photographers play a crucial role in criminal investigations. The photographs they take at crime scenes create a permanent record of the scene and the evidence found there, which both detectives and prosecutors rely on.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Photographie
  • Police

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
OBS

Automated Sequestering of Criminal Records(ASCR) is an automated program by which a criminal record would be kept separate and apart from other criminal records, at no cost and without an application by the individual, after they have completed their sentence and certain additional conditions are met, as required by legislation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Le programme de retrait automatisé de casiers judiciaires (RACJ) est un programme automatisé par lequel un casier judiciaire serait conservé séparément et à part des autres casiers judiciaires, sans frais et sans demande de la part de la personne, une fois qu'elle a purgé sa peine et que certaines conditions supplémentaires sont remplies, comme l'exige la législation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

The Supreme Court of New Brunswick as constituted before July 1, 1966 in respect of the Court of Appeal and Queen's Bench Division, and possessing original and appellate jurisdiction in civil and criminal cases, shall continue under that name to constitute one Supreme Court of Judicature for New Brunswick and shall continue to be a court of record.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

órgano de primera instancia: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 5

Record 6 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[...] when it comes to offenders who have violated bail or who have been denied bail because of their criminal record, credit for time served would be strictly limited to a one-to-one ratio without exception.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Sociology
  • Rights and Freedoms
OBS

[Canadian Human Rights Act. A] conviction of an individual for an offence in respect of which a pardon has been granted under Her Majesty's royal prerogative of mercy or under section 748 of the Criminal Code or a record suspension has been ordered under the Criminal Records Act, that has not been revoked or ceased to have effect.

Key term(s)
  • conviction for an offense for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Sociologie
  • Droits et libertés
OBS

[Loi canadienne sur les droits de la personne.] État d'une personne physique qui a obtenu un pardon accordé en vertu de la prérogative royale de clémence que possède Sa Majesté ou de l'article 748 du Code criminel ou une suspension du casier au titre de la Loi sur le casier judiciaire, qui n'a pas été révoqué ni annulé.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-09-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000446
occupation code, see observation
OBS

000446: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

IC: in charge.

OBS

The member is responsible for : creating and updating criminal record files; planning, organizing and directing operations, including directives for accessing and reporting on criminal records, to make criminal records information available in an accurate and suitable format; and supervising a large number of criminal records analysts.

Key term(s)
  • IC Criminal Records Information Management Services
  • In Charge, Criminal Records Information Management Services
  • In Charge Criminal Records Information Management Services
  • Criminal Records Information Management Services, IC
  • Criminal Records Information Management Services, In Charge

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000446
occupation code, see observation
OBS

000446 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

resp. : responsable.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre à jour les casiers judiciaires; planifier, organiser et diriger les opérations, y compris les directives concernant la consultation et la déclaration des casiers judiciaires, pour que les renseignements judiciaires soient exacts et appropriés; superviser un grand nombre d'analystes des casiers judiciaires.

OBS

resp., Services de gestion des renseignements judiciaires : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires» est préférable, car le terme «renseignements judiciaires» est plutôt l'équivalent de «judicial information».

Key term(s)
  • responsable, Services de gestion de l'information sur les casiers judiciaires
  • Services de gestion des renseignements judiciaires, resp.
  • Services de gestion des renseignements judiciaires, responsable

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-12-09

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Keeping a record physically and/or electronically separate from other criminal records.

OBS

For a paper/hardcopy record, this means keeping a record in a different physical location than other criminal records, e. g. in another filing cabinet or storage room. For electronic records, this means placing access restrictions on a record.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Conserver un document physique ou électronique séparément d'autres casiers judiciaires.

OBS

En ce qui concerne un dossier ou une copie papier, cela signifie le fait de conserver un document dans un emplacement différent de celui des autres casiers judiciaires, p. ex. dans un autre classeur ou local d'entreposage. En ce qui concerne les documents électroniques, cela signifie le fait de placer des restrictions d'accès sur un document.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
  • Military Administration
CONT

This security check may include a local criminal record check.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police
  • Administration militaire
CONT

Ce contrôle peut comprendre une vérification du casier judiciaire à l’échelle locale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
CONT

... the accused... had a lengthy criminal record including four previous convictions for the offence of perjury, numerous convictions for having breached court orders, and a probation order when he committed the perjury offence...

Key term(s)
  • offence of perjury
  • perjury offense
  • offense of perjury

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] l'accusé [...] avait un lourd casier judiciaire comprenant quatre condamnations de parjure, de nombreuses condamnations de non‑respect des ordonnances de la cour et une ordonnance de probation rattachée à son infraction de parjure [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

The RCMP(Royal Canadian Mounted Police) will allow fingerprints to be electronically recorded, transmitted and instantly verified against broader databases. It will also permit the RCMP to avoid future backlogs and modernize criminal record and fingerprint identification processes. The RTID Project is a five-year initiative, with the first year devoted to proposal evaluation and contract award, and the remaining four years for development and implementation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Projet d'identification en temps réel (PITR) de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) permettra d'enregistrer les empreintes digitales, de les transmettre et de les vérifier instantanément contre des bases de données plus importantes, et le tout, par voie électronique. Il permettra aussi à la GRC d'éviter les retards dans son travail à l'avenir et de moderniser les processus d'identification des casiers judiciaires et des empreintes digitales. Le PITR s'étend sur cinq ans. La première année sera consacrée à l'évaluation des propositions et à l'octroi d'un contrat, et les quatre autres, au développement et à la mise en œuvre du projet.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-02-18

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

The balancing of interest that must be performed by a trial judge in the exercise of his or her discretion to exclude the criminal record of an accused who testifies, or to excise portions thereof, is a balancing of probative value against prejudicial effect.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Le] pouvoir discrétionnaire d’exclure, en totalité ou en partie, le casier judiciaire d’un accusé si son effet préjudiciable l’emportait sur sa valeur probante.

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-11-04

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The Courts of Justice Act also establishes a superior court of record called the Superior Court of Justice, which has general jurisdiction in civil and criminal matters.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

En vertu de la Loi sur les tribunaux judiciaires, est aussi établie une Cour supérieure d'archives nommée Cour supérieure de justice, ayant compétence générale en matière civile et criminelle.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-07-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

Criminal Record and Vulnerable Sector Checks. You may need a criminal record check for various purposes, including : employment, adoption, international travel, volunteer work, citizenship, name change, student placement or to obtain a record suspension(formerly pardon).

OBS

criminal record check : terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Vérification de casier judiciaire et vérification des antécédents en vue d'un travail auprès de personnes vulnérables. Vous pourriez avoir besoin d'une attestation de vérification de casier judiciaire pour diverses raisons, notamment : emploi, adoption, voyage à l'étranger, bénévolat, citoyenneté, changement de nom, placement d'étudiants, ou obtention d'une suspension de casier (autrefois pardon).

OBS

vérification du casier judiciaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El programa de intercambio de jóvenes requiere que todos los adultos […] que participan en el programa (miembros de comité, familias anfitrionas, consejeros del club y otras personas) acuerden someterse a la verificación de antecedentes penales y referencias […]

Save record 15

Record 16 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Police
  • Scientific Research Methods
Universal entry(ies)
BBPRC
classification system code, see observation
OBS

This... introductory course in bloodstain pattern recognition [gives participants] the opportunity to develop the knowledge and skills they require to recognise, measure and record bloodstain patterns, as well as appreciate the significance of bloodstain evidence in investigations of death or injury through criminal, accidental, intentional or natural causes.

OBS

BBPRC: a Canadian Police College course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Police
  • Méthodes de recherche scientifique
Entrée(s) universelle(s)
BBPRC
classification system code, see observation
OBS

[Dans ce] cours d'initiation à la morphologie des traces de sang, [les] participants acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour reconnaître, mesurer et consigner la morphologie des traces de sang et déterminer son importance dans le cadre d'enquêtes relatives à des décès ou à des blessures d'origine criminelle ou accidentelle, ou de causes intentionnelle ou naturelle.

OBS

BBPRC : code de cours du Collège canadien de police.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Forensic Science and Identification Services(FS&IS) is an integral part of National Police Services, with a mandate to provide quality investigative support services for front line policing. FS&IS provides a wide range of forensic programs and services to clients in Canada and internationally through : forensic science services, crime scene forensic identification, fingerprint identification and criminal record repositories and the National DNA Data Bank.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Key term(s)
  • FS & IS
  • FS and IS
  • Forensic Sciences and Identification Services
  • Forensic Sciences & Identification Services
  • Forensic Science & Identification Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Les Services des sciences judiciaires et de l'identité (SSJ&I) font partie intégrante des Services nationaux de police et ont pour mandat de fournir aux policiers de première ligne du soutien de qualité pour les enquêtes. Les SSJ&I fournissent une vaste gamme de programmes et de services judiciaires à des clients du Canada et de l'étranger, tels des services : de science judiciaire, d'identité judiciaire, de dépôts d'empreintes digitales et de casiers judiciaires et la Banque nationale de données génétiques.

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Key term(s)
  • SSJ & I
  • SSJ et I

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A310
classification system code, see observation
OBS

This course gives participants an overview of the personnel security screening application processes for screening forms, criminal record checks, credit checks and loyalty assessments. Participants will practice analyzing personnel security screening applications and gain a better understanding of the serious consequences of granting applications that should be denied or revoked.

OBS

A310: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Personnel Security Screening
  • Entry Level

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A310
classification system code, see observation
OBS

Ce cours fournit aux participants un aperçu des processus liés aux demandes d'enquête de sécurité sur le personnel pour ce qui est des formulaires de vérification, des vérifications de casier judiciaire, des enquêtes de crédit et des évaluations de la loyauté. Les participants s'exerceront à analyser des demandes d'enquête de sécurité sur le personnel et ils comprendront mieux les lourdes conséquences liées à l'acceptation d'une demande qui devrait être refusée ou révoquée.

OBS

A310 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Enquêtes de sécurité sur le personnel
  • niveau de base

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

Criminal Records Information Management Services(CRIMS) updates and maintains more than 600, 000 criminal records annually. CRIMS populates criminal record information to the Canadian Police Information Centre(CPIC) identification data bank.

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Les Services de gestion des renseignements judiciaires (SGRJ) mettent à jour et tiennent plus de 600 000 casiers judiciaires chaque année. Les SGRJ saisissent l'information sur les casiers judiciaires dans la banque de données de l'identité judiciaire du Centre d'information de la police canadienne (CIPC).

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • National and International Security
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

Vetting procedures should be established to ensure that all staff are recruited only after searches have verified their identity, ensured that they have no criminal record, and verified that their financial position is sound.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Sécurité nationale et internationale
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Des procédures de filtrage devraient être établies pour que tous les recrutements dans les services des passeports ne soient effectués qu'après qu'une enquête aura permis de vérifier l'identité du candidat, l'absence de casier judiciaire et la solidité de sa situation financière.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-02-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Sentencing
DEF

A sentence of a person found guilty of a crime in which that person does not receive a criminal record of conviction, either absolutely or conditionally.

CONT

Discharge. Absolute or conditional discharge ... Where an offender has pleaded guilty to or been found guilty of an offence, the court may, instead of convicting the offender, by order direct that the offender be discharged absolutely or on conditions having any or all of the effects described in paragraphs 291(1)(a) to (q).

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Peines
DEF

En matière criminelle, décision d'un tribunal qui, tout en déclarant un accusé coupable d'une infraction, ne lui impose aucune peine lorsqu'il considère que telle décision doit être prise dans l'intérêt de l'accusé et de la justice en général. Le contrevenant est alors réputé ne pas avoir été condamné pour l'infraction qui lui a été reproché

CONT

Absolution. [...] Le tribunal peut prononcer l'absolution du contrevenant qui a plaidé ou a été reconnu coupable, en l'assortissant éventuellement, par ordonnance, en tout ou en partie, des conditions visées aux alinéas 291(1)a) à q).

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-11-04

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
DEF

A traveller who, among other factors, has no criminal record and has not had a customs seizure within the past five years.

CONT

To speed pre-approved low-risk travellers through Customs.

Key term(s)
  • low risk traveller
  • low risk traveler

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Voyageur qui ne possède pas de casier judiciaire et qui n'a pas subi de saisie douanière dans les cinq dernières années.

CONT

Accélérer le passage aux douanes des voyageurs à faible risque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 22

Record 23 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

[He] had a lengthy criminal record including offences of dishonesty, and there were numerous inconsistencies in his various accounts of the attack and [his opponent] involvement.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-04-29

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
DEF

A report usually prepared by the probation department enumerating the convicted person's prior criminal record, and educational, family, employment, and social background; intended to assist the court at the pre-sentence hearing.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
DEF

Rapport d'audition à la suite d'un procès criminel permettant à un juge ou un jury d'évaluer les conditions familiales, sociales et les casiers judiciaires d'une personne ayant été trouvée coupable d'une infraction criminelle ou pénale afin de déterminer les peines à lui imposer.

Key term(s)
  • rapport d'audition présentencielle
  • rapport d'audition pre-sentenciel
  • rapport d'audition pre-sentencielle

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-04-18

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Police
  • Federal Administration
DEF

A query based on name and date of birth indicating whether a criminal record may or may not exist.

OBS

Generally used as a preliminary search only to determine if a fingerprint-based criminal record verification may be required.

Key term(s)
  • name based criminal record verification

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Police
  • Administration fédérale
DEF

Interrogation, par nom et par date de naissance, pour déterminer l'existence possible d'un casier judiciaire.

OBS

Cette vérification sert de recherche préliminaire, seulement aux fins de déterminer si une vérification du casier judiciaire par empreintes digitales est nécessaire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

CCRTIS manages criminal record files consisting of criminal charges and their dispositions, including convictions and discharges and fingerprint information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Les SCICTR gèrent les casiers judiciaires, dans lesquels on trouve de l'information sur les accusations criminelles, les peines imposées, les condamnations, les acquittements et les empreintes digitales.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Criminology
OBS

Civil Fingerprint Screening Services provides fingerprint-based criminal record searches for non-criminal purposes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
OBS

Les Services de triage de dactylogrammes civils effectuent des recherches dans les casiers judiciaires à partir d'empreintes digitales à des fins non criminelles.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-02-18

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Police
OBS

The Canadian Police Information Centre (CPIC) provides approved agencies across North America with four data banks of operational information, comprising investigative, identification, intelligence, and ancillary data.

OBS

The identification data bank contains the following files :criminal records, and Criminal Name Index/criminal record synopsis(CNI/CRS).

Key term(s)
  • identification databank

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Police
OBS

Le Centre d'information de la police canadienne (CIPC) offre à tous les services reconnus de l'Amérique du Nord quatre banques d'informations opérationnelles y compris les données d'enquête, les données de l'identité judiciaire, les renseignements criminels et les données auxiliaires.

OBS

La banque de données de l'identité judiciaire contient les fichiers suivants : les casiers judiciaires et le Fichier judiciaire nominatif et les casiers judiciaires synoptiques (F.J.N./C.J.S.).

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-02-11

English

Subject field(s)
  • Social Law
  • Labour Law
CONT

Workplace policies and procedures on employing people with a criminal record can go some way to preventing discrimination. Having a policy and procedure is about creating a workplace environment that promotes fair and lawful treatment of job applicants and employees, rather than reacting, even if appropriately, to a problem when it occurs.

French

Domaine(s)
  • Droit social
  • Droit du travail
CONT

Politique et procédure de l'organisation s'appliquant au service de l'Audit interne. Ce qui est ici visé, c'est la Charte (son existence, son contenu, sa diffusion) c'est aussi le rattachement hiérarchique de la fonction, révélateur de son influence.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
CONT

Arrest of judgment.-The postponement or stay of an official decision of a court, or the refusal to render such a determination, after a verdict has been reached in an action at law or a criminal prosecution, because some defect appears on the face of the record that, if a decision is made, would make it erroneous or reversible.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
CONT

La cour peut, aux conditions qu'elle estime justes, ordonner la suspension de l'exécution d'un jugement sommaire en attendant que soit jugée une autre demande formulée dans l'exposé de la demande [...]

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-12-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

A motion to arrest a judgment reaches only those defects appearing upon the face of the record and the "face of the record" in a criminal case is the indictment, plea, verdict and judgment.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

[...] la Cour de sûreté de l'État conclut [...] qu'il y avait lieu de surseoir au jugement de la requérante, que le jugement serait rendu si, dans les trois mois à compter de la date de sursis, l'intéressée était condamnée en sa qualité d'éditrice pour une infraction intentionnelle [...]

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Supreme Court of the Northwest Territories is a superior court of record and has jurisdiction in all civil and criminal matters arising in the Territories, except those expressly excluded by statute.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-12-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

A written denial of the errors alleged in an assignment in a criminal case.

CONT

No assignment of error, or joinder in error, shall be necessary upon any appeal or writ of error, in a criminal case, issued or taken pursuant to the foregoing provisions of this chapter, but the court shall proceed upon the return thereof without delay, and render judgment upon the record before them.

OBS

Error. A mistake in a court proceeding concerning a matter of law or fact, which might provide a ground for a review of the judgment rendered in the proceeding.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit pénal

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

... the person's criminal record, the nature of the offence and the circumstances surrounding its commission...

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
CONT

[...] son casier judiciaire, la nature de l'infraction et les circonstances de sa perpétration [...].

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-05-04

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Citizenship and Immigration
  • Police
CONT

All adult applicants for immigration to Canada must submit a police clearance, a document which certifies that you have no criminal record. A clearance must come from each country you have lived in for 6 months or more since the age of 18 years. If police in a particular country refuse to issue a clearance, it would be helpful if they provided a written statement confirming that they refused to issue the clearance.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Citoyenneté et immigration
  • Police
CONT

Tous les demandeurs adultes qui immigrent au Canada doivent soumettre un certificat de police; c'est un document qui certifie que vous n'avez aucun casier judiciaire. Un certificat doit être obtenu de chaque pays où vous avez vécu pendant 6 mois ou plus depuis que vous avez 18 ans. Si la police, dans un pays particulier, refuse d'émettre un certificat, il serait utile qu'elle fournisse un rapport écrit confirmant qu'elle a refusé d'émettre le certificat en question.

Spanish

Save record 35

Record 36 2004-12-23

English

Subject field(s)
  • Police
  • National and International Security
DEF

A notice used by Interpol when authorities are seeking information(identity, criminal record) on subjects who have committed criminal offences, and used to trace and locate a subject where extradition may be sought(unidentified offenders, witnesses).

French

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

[Notice d'Interpol] utilisée pour demander des renseignements (identité et casier judiciaire) sur des sujets qui ont commis des infractions criminelles, ainsi que pour rechercher et localiser un individu lorsque l'on essaie d'obtenir son extradition (délinquants non identifiés et témoins).

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Citizenship and Immigration Canada will be responsible for selecting candidates based on nominations by Saskatchewan and assessing them against admissibility criteria which include security, criminal record and medical checks.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Citoyenneté et Immigration Canada est responsable de choisir les candidats désignés par la Saskatchewan et de déterminer leur admissibilité en fonction des critères d'admissibilité, incluant la vérification de sécurité et la vérification des antécédents criminels et médicaux.

Key term(s)
  • critère d'admissibilité

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Penal Law
OBS

[A Florida] program designed to keep young, mostly first-time offenders from becoming career criminals. Adopting the catchy acronym JASS(pronounced "jazz"), for Juvenile Alternative Sanction System, the program offers more than 7, 000 non violent offenders each year a chance to avoid both confinement and an eventual criminal record. Instead, they have to undertake a program of rehabilitation that may include making restitution to their victims.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Droit pénal

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Offences and crimes
OBS

Do not confuse with "criminal record. "

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Infracciones y crímenes
Save record 39

Record 40 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
OBS

6. 3(1) The Commissioner may make, in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, a notation enabling a member of a police force or other authorized body to determine whether there is a record of an individual' s conviction for an offence listed in the regulations in respect of which a pardon has been granted or issued.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

6.3 (1) Le commissaire peut inclure dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles géré par la Gendarmerie royale du Canada toute indication permettant à un corps policier ou autre organisme autorisé de constater qu'il existe, relativement à une personne, un dossier ou relevé d'une condamnation pour une infraction prévue aux règlements à l'égard de laquelle il lui a été octroyé ou délivré une réhabilitation.

OBS

Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(1) (l'expression figure dans la marge).

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-08-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

(1) The Supreme Court of Ontario is continued as a superior court of record having civil and criminal jurisdiction, with all the jurisdiction, power and authority historically exercised by courts of common law and equity in England and Ontario.(2) The Supreme Court shall continue to consist of two branches, the Court of Appeal for Ontario and the High Court of Justice for Ontario.

OBS

(1) The High Court shall consist of the Chief Justice of the High Court, who shall be president of the court, the Associate Chief Justice of the High Court and such number of other judges as is fixed under subsections.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

(1) La Cour suprême de l'Ontario continue de constituer une cour supérieure d'archives compétente en matières civile et criminelle. Elle a la compétence et les pouvoirs traditionnellement exercés par les tribunaux de common law et d'equity en Angleterre et en Ontario. (2) La Cour suprême continue de comprendre deux sections, la Cour d'appel de l'Ontario et la Haute Cour de justice de l'Ontario.

OBS

La Haute Cour se compose du juge en chef de la Haute Cour, qui en est le président, du juge en chef adjoint de la Haute Cour et des autres juges dont le nombre est fixé conformément au paragraphe (a).

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-04-05

English

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

Not to be confused with "criminal record".

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
OBS

À distinguer de «casier judiciaire».

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-11-08

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Computer Hardware
CONT

The ORPHAN print out identifies, by FPS number and entry date, criminal record information being held in the "Work" file.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 43

Record 44 1991-08-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Penal Administration
OBS

If an individual, for example, who had been of good conduct over a given period of time, was prevented from pursuing a chosen career because of his or her criminal record.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Administration pénitentiaire
OBS

Si une personne, par exemple, qui a démontré une bonne conduite durant une période définie ne pouvait mettre à exécution un plan de carrière à cause de son casier judiciaire.

Spanish

Save record 44

Record 45 1991-08-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Penal Administration
DEF

Type of conditional pardon which seals a criminal record.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Administration pénitentiaire
DEF

Genre de pardon conditionnel qui scelle un casier judiciaire.

Spanish

Save record 45

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: