TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIMINAL STATUTE [26 records]

Record 1 2025-08-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

The Canadian criminal law provisions in place at the time of the appeal to the IAD [Immigration Appeal Division] are used to determine the criminal admissibility of the foreign national. Thus persons may become inadmissible or may no longer be inadmissible by virtue of changes to the Criminal Code or other statute occurring after a conviction.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Les dispositions du droit pénal canadien en vigueur au moment où l'appel est interjeté à la SAI [Section d'appel de l'immigration] doivent servir à déterminer si un étranger est interdit de territoire pour criminalité. Les personnes peuvent donc devenir interdites de territoire ou ne plus l'être si des changements sont apportés au Code criminel ou à d'autres lois après une déclaration de culpabilité.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Expert testimony regarding battered spouse syndrome(BSS) and by extension battered woman syndrome(BWS) is admissible in every state... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome du conjoint battu; syndrome de la conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

Expert testimony regarding battered spouse syndrome(BSS) and by extension battered woman syndrome(BWS) is admissible in every state... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military Law
  • International Public Law
CONT

It is an offence against the Statute of the International Criminal Court intentionally to attack civilian objects, in the context of international armed conflict. The offence will not be committed where the object has a military as well as a civil use, e. g. bridges and power stations...

OBS

civilian object: reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Droit militaire
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Derecho militar
  • Derecho internacional público
OBS

El artículo 52 del Protocolo I adicional a los Convenios de Ginebra de 1949 se refiere a la protección de los bienes de caracter civil.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-06-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Aviation & Transportation Sub-Program is responsible for operational policy related to airport protective policing, federal statute investigations involving organized criminal groups at Canadian international airports and other transportation related policy. This sub-program collaborates with other federal authorities and industry stakeholders in support of investigations relating to aviation, airports, transportation safety, transportation of dangerous goods, as well as transportation in the rail and marine environments.

Key term(s)
  • Aviation & Transportation Sub-Programme
  • Aviation & Transportation Subprogram
  • Aviation & Transportation Subprogramme
  • Aviation and Transportation Sub-Program
  • Aviation and Transportation Sub-Programme
  • Aviation and Transportation Subprogram
  • Aviation and Transportation Subprogramme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Sous-programme de l'aviation et des transports est chargé des politiques opérationnelles liées à la protection des aéroports, des enquêtes relatives aux lois fédérales ciblant les groupes criminels organisés présents dans les aéroports internationaux canadiens ainsi que d'autres politiques concernant les transports. Ce sous-programme collabore avec divers organes fédéraux et entités privées du secteur dans la conduite d'enquêtes relatives à l'aviation, aux aéroports, à la sûreté des transports, au transport des marchandises dangereuses ainsi qu'au transport par voie ferroviaire et maritime.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury.

PHR

elect to be tried without a jury

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d'une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury.

PHR

choisir d'être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-08-18

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

In a few circumstances the breach of a criminal statute itself creates an action in tort.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Economics
OBS

A U. S. [United States] statute, adopted in 1996, which provides criminal penalties for the theft of trade secrets. The EEA [Economic Espionage Act] makes it illegal to steal or fraudulently obtain trade secrets for the benefit of a foreign government, instrumentality, or agent and steal trade secrets that benefit "anyone other than the owner. "

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Économique
OBS

La traduction française «Loi contre l'espionnage économique» est fournie à titre de renseignement seulement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

For the past three years the powerful crime cartel trucked heroin from the poppy fields of the Golden Triangle into China’s notorious Fujian Province and shipped the drug west to be sold on the streets of Vancouver, Toronto, New York and other North American cities.

CONT

... regardless of how criminal cartels are ultimately defined by statute, clients should consider undertaking a full cartel audit of their businesses before the draft bill becomes law...

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le troisième mode d'organisation auquel fait appel le cartel criminel est la parenté clanique, la structure ethnique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
DEF

Organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas.

OBS

cartel criminal: Al contener la palabra cartel el significado de "organización ilícita", la construcción "cartel criminal" parece redundante.

OBS

cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico.

Save record 9

Record 10 2014-05-14

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Penal Law
CONT

The Consumer Packaging and Labelling Act is a criminal statute relating to the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit pénal
CONT

La Loi sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation est une loi d'application criminelle et fait référence à l'emballage, l'étiquetage, la vente, l'importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

While it is true that there are many small, "one-man" corporations where the destiny of the corporation is inextricably interwoven with that of its principal shareholder, this is not a reason for giving the corporation an evidentiary privilege that is not available to other economic units such as partnerships. The corporation in Canada is a creature of stature.

CONT

Disclosure of jury proceedings is prohibited in section 576. 2 of the Criminal Code.... This is another illustration of an evidentiary privilege contained in statute.(Fed./Prov. Task Force, p. 470)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

"Privilege" susceptible d'être invoqué principalement pour prévenir l'introduction de certaines preuves.

OBS

privilège relatif à la preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-11-26

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Diplomacy
  • Treaties and Conventions
CONT

It reiterates its satisfaction at the adoption of the Treaty on the Statute of the International Criminal Court by the plenipotentiary diplomatic conference in Rome on 17 July 1998 and at the signature of the treaty...

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Diplomatie
  • Traités et alliances
CONT

Les conférences diplomatiques plénipotentiaires [...] peuvent déboucher sur une convention internationale ouverte à la ratification des parlements et à la signature des États contractants.

OBS

La négociation se déroule entre représentants des États généralement munis d'une lettre patente leur donnant les pleins pouvoirs, d'où leur nom de plénipotentiaires. Les négociations donnent lieu à des réunions qui prennent le nom de conférences dès que le nombre de participants est élevé. Elles se terminent par la signature du texte qu'elles ont permis d'élaborer [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Penal Law
  • Parliamentary Language
CONT

A criminal statute is constitutionally void for vagueness when it is so vague that persons of common intelligence must necessarily guess at its meaning and differ as to its application.

OBS

The Criminal Code of Canada is federal legislation that sets out criminal law and procedure in Canada. Criminal law prohibits harmful or undesirable conduct, and sets out the processes in which the Crown responds to it.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit pénal
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les «lois criminelles» énumèrent et définissent les comportements qui sont considérés comme des crimes. Elles prévoient aussi les sanctions qui s’appliquent lorsqu’un crime est commis.

OBS

Les lois criminelles sont créées par le Parlement du Canada et s’appliquent dans toutes les provinces et les territoires du Canada. Elles permettent de protéger les individus et d’assurer la paix et l’ordre dans la société.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-04-19

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Professor Glanville Williams has argued that "judges have created the tort of breach of statutory duty partly because they have thought the criminal sanction provided by the statute to be insufficient".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Le professeur Glanville Williams a soutenu que «les juges ont élaboré la règle suivant laquelle la violation d'un devoir légal engage la responsabilité de son auteur, en partie du moins, parce qu'ils étaient d'avis que la sanction pénale prévue par la loi était insuffisante».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 14

Record 15 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
CONT

All crimes have several basic elements. First, the defendant must have committed a voluntary act ("actus reus") ... Secondly, a defendant must have a culpable intent ("mens rea"). Mens rea represents the requirement that a person possess a "culpable state of mind" to be punished for a crime ...

OBS

mens rea : a guilty mind. Although as a general rule there must be a mind at fault before there can be a crime, it is not an inflexible rule, and a statute may relate to such a subject-matter and may be so framed as to make an act criminal whether there has been an intention to break the law or otherwise do wrong or not.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
DEF

État psychologique [...] faute intentionnelle), de celui qui commet volontairement un fait qu'il sait prohibé, élément que la loi exige (not. dans presque tous les crimes) pour que l'infraction soit constituée.

OBS

L'intention coupable est un élément essentiel dans la plupart des crimes et des infractions.

Key term(s)
  • dessein criminel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Infracciones y crímenes
DEF

mens rea : Dolo penal. Elemento fundamental de toda responsabilidad del orden criminoso, que está integrada por la voluntad de ejecutar el hecho y la conciencia de lo que se ejecuta.

OBS

intención dolosa y mens rea: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 15

Record 16 2011-06-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Criminal Law
OBS

The International Criminal Court(ICC) was established by the Rome Statute of the International Criminal Court on 17 July 1998, when 120 States participating in the "United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court" adopted the Statute. This is the first ever permanent, treaty based, international criminal court established to promote the rule of law and ensure that the gravest international crimes do not go unpunished.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal international
OBS

L'appellation française a été rectifiée par l'ONU.

OBS

Le Statut de Rome créant la Cour pénale internationale a été adoptée le 17 juillet 1998, à l'occasion du vote en faveur de l'adoption du Statut de 120 pays participant à la Conférence diplomatique des plénipotentiaires des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho penal internacional
Save record 16

Record 17 2009-01-29

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
CONT

Common-law crime is one punishable under common law, as distinguished from crimes specified by statute. In many U. S. jurisdictions, including some in which comprehensive criminal statutes have been enacted, the common law in relation to crimes and criminal procedure has been recognized by the courts as in force, except insofar as it has been abrogated or repealed, expressly or impliedly, by statute.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
CONT

Même si l'on accepte que l'intention coupable constitue un élément essentiel d'un crime de common law, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il en va de même pour un "crime" créé par la loi. J'ai déjà mentionné la présomption qui, en matière d'interprétation des lois, va à l'encontre de la responsabilité absolue. Cela reflète certainement la façon d'aborder la nature d'un crime en common law.

Spanish

Save record 17

Record 18 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
DEF

A crime that is divided into various degrees of severity with corresponding levels of punishment, such as murder (first-degree and second-degree) or assault (simple and aggravated).

CONT

Graded offense. One where an offender is subject to different penalties for various degrees of the offense, according to the terms of a statute. Modern criminal codes rely upon degrees of an offense to distribute sanction ranges according to the danger of harm caused or risked by the actor. See

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie
Key term(s)
  • crime classé

Spanish

Save record 18

Record 19 2008-12-04

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

Fraud that has been made illegal by statute and that subjects the offender to criminal penalties such as fines and imprisonment. An example is the willful evasion of taxes accomplished by filing a fraudulent tax return.

CONT

Criminal sanctions may apply for criminal use of checks (e.g., non-payment due to insufficient funds, cease of trading, termination of checks etc. after the check is issued). Criminal fraud and misrepresentation and civil tort liability may also apply.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
CONT

Des sanctions criminelles peuvent aussi s'appliquer [si la personne est reconnue coupable] de fraude criminelle, de déclarations trompeuses ou de responsabilité civile délictuelle.

CONT

Si de récents cas très médiatisés amènent bien des gens à assimiler les transactions intéressées à la fraude criminelle, ces transactions ne correspondent souvent pas à une violation des lois pénales.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-09-11

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

When it refers to flaws in the Rome Statute, the United States refers to the International Criminal Court's ability to exercise jurisdiction over the nationals of non-party states to the statute without the consent of those states. The U. S. government sees in this the possibility of U. S. personnel being investigated for war crimes by an international tribunal.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

La cour [pénale internationale] ne peut instruire une affaire que si le suspect est ressortissant d'un État partie; que le crime allégué a été commis sur le territoire d'un État partie; ou que le Conseil de sécurité lui a renvoyé cette affaire. Le statut prévoit également qu'un État non participant peut accepter la compétence de la Cour sur un de ses ressortissants ou sur des crimes commis sur son territoire, sur une base ad hoc.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Supreme Court of the Northwest Territories is a superior court of record and has jurisdiction in all civil and criminal matters arising in the Territories, except those expressly excluded by statute.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-08-09

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

His actions were clearly wrongful, but a criminal statute aimed at conventional property offences did not prohibit them.

OBS

conventional property offences: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • conventional property offence

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

O.N.U. [Organisation des Nations Unies] A/CONF.121/PM.1

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • délit relevant d'une atteinte traditionnelle au droit de propriété

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • International Criminal Law
CONT

The crimes listed in the Rome Statute are the most serious crimes of international concern, namely, genocide, crimes against humanity and war crimes.... The crime of aggression is also listed, with the proviso that the [International Criminal Court] will not exercise jurisdiction over this crime until states agree upon a definition and relevant preconditions, and these are adopted by a Review Conference.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal international
CONT

[La Cour pénale internationale] peut juger toute personne accusée de génocide, de crime contre l'humanité, de crime de guerre et, lorsqu'une définition acceptable aura été adoptée, de crime d'agression.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-05-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

The Youth Division hears all cases involving a minor and hears any request concerning the safety or development of children(0-18 years) under the Youth Protection Act. It also hears adoption cases in keeping with the provisions of the Civil Code of Québec. In criminal and penal matters, the Youth Division applies the Youth Criminal Justice Act. It hears cases, in first instance, where individuals between the ages of 12 and 18 are accused of offences against the Criminal Code(including murder), a federal or provincial statute or a municipal by-law.

OBS

"... Over the years, numerous changes occurred in the structure of Québec courts to keep up with changing social realities. ... The first court for children in Québec was instituted in 1910. It became the Juvenile Court in 1932 and the Social Welfare Court in 1950, and was replaced by the Youth Court in 1977 ... The creation of the Court (Court of Québec) did not, however, substantially modify the pre-unification jurisdictions of ... the Youth Court ... that became, ... the Youth Division ..."

Key term(s)
  • Children Court

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Tribunaux
OBS

La Chambre de la jeunesse entend toutes les causes impliquant un mineur. Ainsi, elle entend toute demande relative à la sécurité ou au développement des enfants (0-18 ans) en vertu de la Loi sur la protection de la jeunesse. Elle entend également les causes d'adoption conformément aux stipulations du Code civil du Québec. En matière criminelle et pénale, la Chambre de la jeunesse applique la Loi sur le système pénal pour adolescents. Elle entend, en première instance, les causes des personnes qui ont commis une infraction alors qu'elles avaient entre 12 et 18 ans et qui sont accusées d'infractions au Code criminel (y compris de meurtre), à une loi fédérale ou provinciale ou à un règlement municipal.

OBS

«Au fil des ans, la structure des tribunaux québécois a connu de nombreux changements pour s'adapter à la réalité sociale du temps [...] La première cour pour enfants au Québec est instituée en 1910; devenue Cour juvénile en 1932 et Cour du bien-être social en 1950, elle est remplacée par le Tribunal de la jeunesse en 1977. L'institution de la Cour (du Québec) n'a cependant pas modifié substantiellement la compétence que possédait, avant l'unification, [...] le Tribunal de la jeunesse [...] devenu la Chambre de la jeunesse [...]

Key term(s)
  • Cour pour enfants

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Police
  • Municipal Administration
OBS

Public Safety.

OBS

The MPAF(Municipal Police Assistance Fund) was established in 1986 to enhance the quality of municipal policing in the province. The fund is accumulated through twenty-five percent of provincial statute and Criminal Code fine revenue generated by municipal police forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Police
  • Administration municipale
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

OBS

Sécurité publique.

OBS

Le FASPM (Fonds d'aide aux services de police municipaux) a été établi en 1986 dans le but d'améliorer la qualité des services de police dans les municipalités. Le fonds est constitué d'un montant équivalant à 25 p. 100 des recettes provenant des amendes imposées par les services de police municipaux en vertu des lois provinciales et du Code criminel.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Treaties and Conventions
OBS

Of the International Criminal Court.

OBS

Source(s) : Rome Statute of the International Criminal Court.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traités et alliances
OBS

De la Cour pénale internationale.

OBS

Source(s) : Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: