TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRIMINALLY [12 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
OBS

Three concurring facts are necessary to constitute the crime of criminally receiving stolen property :(1) the property must have been stolen by someone;(2) it must have been bought, received, concealed or withheld by a certain person;(3) such person must have known that the property was stolen.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police
OBS

Recel. Commet un acte criminel, quiconque, a en sa possession quelque chose, sachant que cette chose a été obtenue A) par la perpétration, au Canada, d'une infraction punissable sur acte d'accusation; ou B) par une action ou omission en quelque endroit que ce soit, qui aurait constitué, si elle avait eu lieu au Canada, une infraction punissable sur acte d'accusation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
DEF

Encubrimiento u ocultación del delincuente o de los efectos del delito, o aprovechamiento de los objetos robados o hurtados.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sentencing
CONT

Previous conviction/charges should not be revealed or discussed until the defendant is found guilty, at which point they should provide context for the judge to help him frame the sentence.

CONT

A verdict of not criminally responsible on account of mental disorder is not a previous conviction for the purposes of any offence under any Act of Parliament for which a greater punishment is provided by reason of previous convictions.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Peines
CONT

Un verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux ne constitue pas une condamnation antérieure à l'égard de toute infraction prévue par une loi fédérale pour laquelle une peine plus élevée peut être infligée en raison de telles condamnations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Penas
Save record 2

Record 3 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Criminology
CONT

On application made by the prosecutor before any disposition to discharge an accused absolutely, the court may, at the conclusion of a hearing, find the accused to be a high-risk accused if the accused has been found not criminally responsible on account of mental disorder for a serious personal injury offence...

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Criminologie

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Obstetric Surgery
  • Pregnancy
  • Toxicology
DEF

An infected abortion in which there is a serious uterine infection and, sometimes, shock.

OBS

The condition may threaten the life of the mother. It is often associated with criminally induced abortion.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie obstétrique
  • Grossesse
  • Toxicologie
CONT

En obstétrique, la coagulation intravasculaire disséminée a été souvent mise en rapport avec une mort fœtale, un avortement septique, une hémorragie d'origine placentaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-02-03

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

... when two or more people conspire or combine with one another to commit any unlawful act, each is criminally responsible for the act of his associate or confederate committed in furtherance of the common design.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Problems
DEF

... a more or less structured group of teenagers or young adults who use group intimidation and violence to carry out criminal acts in order to gain power and status and/or control certain lucrative activities.

CONT

A defining characteristic of most street gangs, whether low level or more sophisticated, is a high propensity for violence. Intimidation, assaults or homicides are an integral component of their gang and personal interactions. Street gangs exist and are criminally active across Canada and are considered significant enforcement threats in all regions except the Atlantic provinces.

OBS

The term "gang" is not always a synonym of "street gang".

Key term(s)
  • gang

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Problèmes sociaux
DEF

Groupe de jeunes avec une structure plus ou moins organisée possédant un signe et un territoire distinctifs et dont les membres vivant dans un mode de vie délinquant sont impliqués dans des activités criminelles et violentes [à] des fins économiques, de pouvoir et/ou de protection.

CONT

Le mot «rue» dans l'expression «gang de rue» n'est pas accessoire : la rue joue un rôle important dans la nature des activités de ces groupes. La culture des gangs de rue est centrée sur l'idée d'occuper la voie publique et de s'y conduire comme ils le désirent. Ainsi, les groupes chez lesquels on ne retrouve pas cette culture de rue ne sont pas à proprement parler des «gangs de rue».

OBS

Les termes «gang» et «bande» ne sont pas toujours synonymes dans tous les contextes.

Key term(s)
  • gang
  • bande

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-11-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
CONT

In a criminal trial, the insanity defenses are possible defenses by excuse, via which defendants may argue that they should not be held criminally liable for breaking the law, as they were mentally ill at the time of their allegedly criminal actions.

CONT

In order to support a defence of insanity the disease must, of course, be of such intensity as to render the accused incapable of appreciating the nature and quality of the violent act or of knowing it was wrong.

Key term(s)
  • defense of insanity
  • mental disorder defense

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
CONT

Afin d'appuyer une défense d'aliénation mentale, la maladie doit, bien sûr, être d'une intensité telle qu'elle rende l'accusé incapable de juger la nature et la qualité de l'acte violent ou de savoir qu'il est mauvais.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Law of Civil Liability (civil law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Be personally liable civilly or criminally.

OBS

For an act or omission.

French

Domaine(s)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Encourir une responsabilité personnelle, soit en matière civile, soit en matière pénale

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Prosecution of a corporation is not a substitute for the prosecution of criminally culpable individuals within or without the corporation. Because a corporation can act only through individuals, imposition of individual criminal liability may provide the strongest deterrent against future corporate wrongdoing.

CONT

In the prosecution of a corporation for an offence under this section, it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent of the corporation, whether or not the employee or agent is identified, unless the corporation establishes that the corporation exercised due diligence to prevent the commission of the offence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Dans la poursuite d'une personne morale pour infraction au présent article, il suffit d'établir que l'infraction a été commise par un employé ou un mandataire de la personne morale, que l'employé ou le mandataire soit identifié ou non, sauf si la personne morale établit qu'elle a fait preuve de toute la diligence voulue pour empêcher la perpétration de l'infraction.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Agreements respecting mutual legal assistance... Before Canada enters into an agreement, the Minister of Justice must be satisfied that...(a) the laws of the foreign state that address conduct that is similar to conduct prohibited or reviewable under this Act are, in his or her opinion, substantially similar to the relevant provisions of this Act, regardless of whether the conduct is dealt with criminally or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Économique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Conclusion d'accords d'entraide juridique [...] Le ministre de la Justice doit, avant qu'un accord ne soit conclu par le Canada, être convaincu de ce qui suit : a) le droit de l'État étranger visant les comportements qui sont semblables à ceux qui sont susceptibles de poursuite ou d'examen en vertu de la présente loi est, à son avis, semblable, au fond, aux dispositions correspondantes de la présente loi, que ces comportements relèvent ou non du droit criminel.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Penal Law
CONT

Be criminally prosecuted.

OBS

Offender.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit pénal
CONT

Être poursuivi au pénal.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Globally, experts estimate that some US$300 billion to US$500 billion in criminally derived funds enter international capital markets annually.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Globalement, les spécialistes estiment que ce sont quelque 300 à 500 milliards de dollars américains de fonds d'origine criminelle qui entrent tous les ans sur les marchés internationaux de capitaux(4).

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: