TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CRIMP RATIO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2006-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- crimp stability
1, record 1, English, crimp%20stability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the crimp of a fibre or textured yarn after a specified treatment to the crimp prior to treatment, expressed as a percentage. 2, record 1, English, - crimp%20stability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- stabilité de frisure
1, record 1, French, stabilit%C3%A9%20de%20frisure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne un procédé pour produire un fil frisé multifilament en polyester présentant une plus grande stabilité de frisure que celle qu'il n'était possible d'obtenir jusqu'à présent qu'en utilisant des fils en polyamide ou des procédés de texturation par fausse torsion. 1, record 1, French, - stabilit%C3%A9%20de%20frisure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- crimp interchange
1, record 2, English, crimp%20interchange
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric. 1, record 2, English, - crimp%20interchange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record "crimp". 2, record 2, English, - crimp%20interchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- interchange de frisure
1, record 2, French, interchange%20de%20frisure
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- crimp of yarn in fabric
1, record 3, English, crimp%20of%20yarn%20in%20fabric
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Warp and weft yarns lie to a certain extent in a wavy form in a fabric. There is, therefore, a difference in length between straightened yarns and the yarns in the wavy form in the fabric, both in warp and weft direction. In order to be able to produce the fabric required, information is needed for predicting the length, width and mass per unit area of the fabric. This difference in length between the yarn and the fabric is usually referred to as crimp, a parameter which is significant for the structure of the fabric and also for the pore shape and size. When the fabric is loaded there is often a change in the ratio of the crimp of the warp and weft system. This change is referred to as crimp interchange. Crimp affects the mechanical properties of the fabric. 2, record 3, English, - crimp%20of%20yarn%20in%20fabric
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- embuvage d'un fil dans un tissu
1, record 3, French, embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la longueur d'un fil (de chaîne ou de trame) extrait d'un tissu et la longueur que ce même fil occupait dans le tissu; l'embuvage s'exprime en pourcentage de la longueur occupée par le fil dans le tissu. 2, record 3, French, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Raccourcissement des fils de la chaîne par le tissage, occasionné par les entrecroisements de la chaîne avec la trame. 3, record 3, French, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'embuvage s'exprime, en pourcentage, par le rapport de la perte de longueur des fils de la chaîne à la longueur du tissu, et varie pour les tissus plats courants, de 5 à 15 %. Cependant, il peut atteindre des valeurs considérables dans le tissage de certains articles (velours par chaîne, peluche, tissu-éponge, etc.). 3, record 3, French, - embuvage%20d%27un%20fil%20dans%20un%20tissu
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Record 4, Main entry term, English
- fibre/resin ratio
1, record 4, English, fibre%2Fresin%20ratio
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fiber/resin ratio 2, record 4, English, fiber%2Fresin%20ratio
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Multiaxial non crimp fabrics. Cotech fabrics from Tech Textiles are a composite reinforcing form... This technique enables the production of fabrics for the composite industry... The fabrics are not produced by weaving and therefore present no crimp due to the cross-over of yarns; the fiber bundles lie straight in the primary load plane and have therefore the potential of being loaded with maximum load. Furthermore the fibre/resin ratio is high and this is an important advantage for composites. 1, record 4, English, - fibre%2Fresin%20ratio
Record 4, Key term(s)
- fibre-resin ratio
- fiber-resin ratio
- fiber resin ratio
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- rapport fibres/résine
1, record 4, French, rapport%20fibres%2Fr%C3%A9sine
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tissus multiaxiaux sans ondulations. Ces tissus Cotech de Tech Textiles sont destinés à être utilisés comme élément de renfort de composites [...] Ces tissus n'étant pas produits par tissage, ils ne présentent aucune ondulation due au croisement des fils; les touffes de fibres y sont parallèles dans le plan principal de charge et peuvent donc recevoir une charge maximum.. Le rapport élevé fibres/résine est le deuxième avantage important pour les composites. 1, record 4, French, - rapport%20fibres%2Fr%C3%A9sine
Record 4, Key term(s)
- rapport fibres-résine
- rapport fibre résine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


