TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRITERIA RECOGNITION [10 records]

Record 1 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • Biometrics
  • Artificial Intelligence
CONT

All facial images in Notices and Diffusions submitted by member countries are searched and stored in the facial recognition system, provided they meet the strict quality criteria needed for recognition. Participating member countries can also submit "search only" requests directly to the system, using the Biometric Hub, for example, to carry out a check on a person of interest at border crossings. The results are returned quickly to enable immediate follow-up action, and images are not recorded in the facial image database.

French

Domaine(s)
  • Biométrie
  • Intelligence artificielle
CONT

Les logiciels de reconnaissance faciale sont basés sur des modèles préentraînés, ce qui signifie que le logiciel développe des règles d'identification à partir d'une base de données d'images faciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biometría
  • Inteligencia artificial
CONT

Todas las imágenes faciales contenidas en las notificaciones y difusiones que se publican a petición de los países miembros se consultan y almacenan en el sistema de reconocimiento facial, si cumplen los estrictos criterios de calidad necesarios para el reconocimiento. Los países miembros participantes también pueden solicitar que se realice una simple consulta en el sistema de reconocimiento facial, usando el Centro de Biometría, por ejemplo, para efectuar un control de personas de interés en un puesto fronterizo. En esos casos, los resultados se obtienen rápidamente para que se puedan tomar de inmediato las medidas necesarias. Las imágenes no quedan almacenadas en la base de datos de imágenes faciales.

Save record 1

Record 2 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

Evaluation and recognition of a health care provider by a recognized authority using established criteria and standards.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Autorisation, délivrée par un organisme reconnu à une personne morale, de contribuer aux soins ou à l'appareillage des sujets, après vérification du respect des critères et des normes établis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

The recognition of educational background and experience with respect to the admission criteria of an educational institution.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Reconnaissance des acquis scolaires et expérientiels d'un étudiant en regard des conditions normales d'admission d'un établissement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
  • Disabled Sports
OBS

The collective, purposeful activity of individuals who are committed to developing sport and sport related opportunities for people with physical disabilities so that they can fulfill their personal potential and more actively participate in their community.

OBS

Paralympic Movement encompasses all athletes and officials belonging to the NPC [national paralympic committees], the IOSDs, [international organization of sport for the disabled], the International Federations(IFs), the Regional Organizations(ROs), the IPC [International Paralympic Committee] Regional Committees, the IOSD Sports, the IPC Sports Committees, IPC Councils, IPC Standing Committees, other IPC bodies and any other persons or organizations who agree to be guided by the IPC Constitution and Bylaws. The criteria for belonging to the Paralympic Movement is formal membership or recognition by the IPC, cf Paralympic Family.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports adaptés
OBS

Désigne les activités collectives et proactives d'individus dévoués au plein développement du potentiel des personnes vivant avec une déficience physique et ce dans un contexte sportif tout en participant activement au sain développement communautaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

The city of Montreal is divided into 19 boroughs (in French, arrondissements), each with a mayor and council.

CONT

The Commissioner's intervention in those proceedings was limited to contesting the constitutional validity of section 6 of Bill 171, which introduced more stringent threshold criteria to be met thereafter by a municipality or borough in order to obtain bilingual recognition.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Aménagement du territoire
CONT

Les arrondissements de la ville de Montréal consistent en 19 territoires formant la ville de Montréal. Chacun de ces arrondissements est dirigé par un conseil d'arrondissement dont la composition est variable, et a sur son territoire des compétences précises prévues par la loi.

CONT

L'intervention de la Commissaire dans l'instance ci-haut mentionnée s'est limitée à la contestation de la validité constitutionnelle de l'article 6 de la Loi 171, lequel a introduit un critère plus strict auquel doit désormais satisfaire une municipalité ou un arrondissement afin d'obtenir la reconnaissance d'un statut « bilingue ».

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-09-25

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The Commissioner's intervention in those proceedings was limited to contesting the constitutional validity of section 6 of Bill 171, which introduced more stringent threshold criteria to be met thereafter by a municipality or borough in order to obtain bilingual recognition.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

L'intervention de la Commissaire dans l'instance ci-haut mentionnée s'est limitée à la contestation de la validité constitutionnelle de l'article 6 de la Loi 171, lequel a introduit un critère plus strict auquel doit désormais satisfaire une municipalité ou un arrondissement afin d'obtenir la reconnaissance d'un statut « bilingue ».

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Quality Control (Management)
OBS

The Progressive Excellence Program(PEP) gives you a roadmap to implement NQI(National Quality Institute) criteria into your organization in chewable and doable steps with recognition every step of the way.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

La participation au Programme d'excellence progressive (PEP) de l'INQ (Institut national de la qualité) exprime l'engagement de votre organisation à cet égard, et incitera votre personnel et vos gestionnaires à aller de l'avant dans la recherche de l'excellence.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-08-31

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person is a refugee within the meaning of the 1951 Convention as soon as he fulfils the criteria contained in the definition. This would necessarily occur prior to the time at which his refugee status is formally determined. Recognition of his refugee status does not therefore make him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because of recognition, but is recognized because he is a refugee.

OBS

If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status.

OBS

If, on the other hand, an applicant, without good reason, insists on retaining a valid passport of a country of whose protection he is allegedly unwilling to avail himself, this may cast doubt on the validity of his claim to have well-founded fear. Once recognized, a refugee should not normally retain his national passport.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le statut de réfugié n'est pas réservé aux personnes qui sont membres d'un groupe politique, religieux ou d'autre groupe minoritaire. Bien que les membres de groupes minoritaires soient en pratique plus fréquemment exposés au risque d'être persécutés que ne le sont les personnes qui font partie de populations majoritaires, la seule exigence pour la reconnaissance du statut de réfugié est la démonstration qu'un motif conventionnel représente un facteur contribuant au risque d'être persécuté.

CONT

La nouvelle loi précisera les critères rendant une personne non admissible de sorte qu'un individu ayant commis un crime grave ou un acte de terrorisme, ayant violé les droits de la personne, s'étant livré au trafic d'êtres humains ou encore constituant une menace à la sécurité ne pourra se prévaloir du processus de reconnaissance du statut de réfugié et sera rapidement expulsé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Será reconocido como refugiado toda persona que: a) Debido a fundados temores de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera de su país de nacionalidad, y no puede o no quiere recibir la protección de tal país, ni regresar a este país; b) Careciendo de nacionalidad y estando fuera del país donde antes tenía su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él por las circunstancias antes descritas; c) Debido a la grave o generalizada violación de derechos humanos, está obligado a huir de su país de origen para buscar protección en otro país.

CONT

Excepciones al reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada: La condición de refugiado o refugiada no será reconocida a las personas comprendidas en los supuestos siguientes: 1) Que hayan cometido delitos contra la paz, crímenes de guerra o contra la humanidad, definidos en los instrumentos internacionales. 2) Que estén incursos en delitos comunes cometidos fuera del país de refugio y sean incompatibles con la condición de refugiado o refugiada. 3) Que sean culpables de actos contrarios a las finalidades y a los principios de la Organización de las Naciones Unidas [...]

Save record 8

Record 9 1998-09-28

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The recognition criteria below provide general guidance on when an item is recognized in the financial statements. Whether any particular item is recognized or not will require the application of professional judgement in considering whether the specific circumstances meet the recognition criteria. The recognition criteria are as follows :(a) the item has an appropriate basis of measurement and a reasonable estimate can be made to the amount involved; and(b) for items involving, obtaining or giving up future economic benefits, it is probable that such benefits will be obtained or given up.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Règles auxquelles on se réfère pour juger du moment où il convient de constater un élément dans les comptes ou les états financiers, selon les circonstances propres à la situation en cause, par exemple l'existence d'une base de mesure appropriée pour l'élément et la possibilité de procéder à une estimation raisonnable du montant.

CONT

Les critères de constatation présentés ci-ap rès donnent des indications générales relativement au moment où il convient de constater un élément dans les états financiers. La constatation ou la non-constatation d'un élément donné est une question qui requiert l'exercice du jugement professionnel aux fins de déterminer si les circonstances propres à la situation en cause satisfont aux critères de constatation. Les critères de constatation sont les suivants : a) il existe une base de mesure appropriée pour l'élément en cause et il est possible de procéder à une estimation raisonnable du montant; b) dans le cas des éléments qui impliquent l'obtention ou l'abandon d'avantages économiques futurs, il est probable que lesdits avantages seront effectivement obtenus ou abandonnés.

Key term(s)
  • critère de constatation

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-10-02

English

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

... a program that qualifies as a Canadian program in accordance with the criteria established by the Commission in the appendix to the notice entitled "Recognition for Canadian Programs", dated April 15, 1984....

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Émission qui satisfait aux critères d'une émission canadienne fixés par le Conseil dans l'appendice de l'avis du 15 avril 1984 intitulé "Accréditation des émissions canadiennes" (...)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: