TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CRITERION ORIGINALITY [3 records]

Record 1 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

[The Dutch reporter] is pondering the possibility of transposing the special protection granted in Dutch law to «personal» or «unintellectual» writings which is not even subject to the originality criterion to the computer field.

CONT

According to [the Dutch High Court], even the most banal or trivial writings (so-called «unpersonal writings») are protected by copyright law, provided they have been published or are intended for publication.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[Le rapporteur néerlandais] s'interroge [...] sur la possibilité de transposer dans le domaine informatique la protection spéciale accordée en droit néerlandais aux écrits «non personnels» ou «sans esprit», qui n'est même pas subordonnée à la preuve de l'originalité.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-02-10

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

[The Dutch reporter] is pondering the possibility of transposing the special protection granted in Dutch law to «unpersonal» or «unintellectual» writings which is not even subject to the originality criterion to the computer field.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[Le rapporteur néerlandais] s'interroge [...] sur la possibilité de transposer dans le domaine informatique la protection spéciale accordée en droit néerlandais aux écrits «non personnels» ou «sans esprit», qui n'est même pas subordonnée à la preuve de l'originalité.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

... a criterion of originality that does not seem to be difficult to meet has nevertheless been adopted.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] on a adopté un critère d'originalité qui ne semble pas difficile à satisfaire.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: