TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROCEINE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 7-hydroxy-8-[(4-sulfonaphthalen-1-yl)azo]-naphthalene-1-carboxylic acid
1, record 1, English, 7%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphthalen%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 7-hydroxy-8-[(4-sulfo-1-naphthalenyl)azo]-1-naphthalenecarboxylic acid 1, record 1, English, 7%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfo%2D1%2Dnaphthalenyl%29azo%5D%2D1%2Dnaphthalenecarboxylic%20acid
correct, see observation
- 1-naphthalenesulfonic acid 2, record 1, English, 1%2Dnaphthalenesulfonic%20acid
correct
- Acid Red 25 2, record 1, English, Acid%20Red%2025
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
7-hydroxy-8-[(4-sulfonaphthalen-1-yl)azo]-naphthalene-1-carboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 1, English, - 7%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphthalen%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations : CI Acid Red 25; C. I. 16050; Croceine Scarlet 3BX; Croceine 3BX; Cyanine Fast Yellow R New; Kilton Red A. 3, record 1, English, - 7%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphthalen%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C20H14N2O7S2·2Na 3, record 1, English, - 7%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphthalen%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphthalene%2D1%2Dcarboxylic%20acid
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- acide 7-hydroxy-8-[(4-sulfonaphtalén-1-yl)azo]-naphtalène-1-carboxylique
1, record 1, French, acide%207%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acide 7-hydroxy-8-[(4-sulfo-1-naphtalényl)azo]-1-naphthalènecarboxylique 1, record 1, French, acide%207%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfo%2D1%2Dnaphtal%C3%A9nyl%29azo%5D%2D1%2Dnaphthal%C3%A8necarboxylique
correct, masculine noun
- acide 1-naphtalènesulfonique 1, record 1, French, acide%201%2Dnaphtal%C3%A8nesulfonique
correct, masculine noun
- rouge acide 25 1, record 1, French, rouge%20acide%2025
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acide 7-hydroxy-8-[(4-sulfonaphthalén-1-yl)azo]-naphthalène-1-carboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 1, French, - acide%207%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C20H14N2O7S2·2Na 2, record 1, French, - acide%207%2Dhydroxy%2D8%2D%5B%284%2Dsulfonaphtal%C3%A9n%2D1%2Dyl%29azo%5D%2Dnaphtal%C3%A8ne%2D1%2Dcarboxylique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


