TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROCHET EMBROIDERY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2000-05-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 1, Main entry term, English
- tambour work
1, record 1, English, tambour%20work
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embroidery done on a hoop with a crochet needle. 1, record 1, English, - tambour%20work
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 1, Main entry term, French
- broderie au tambour
1, record 1, French, broderie%20au%20tambour
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tambour [...] Métier circulaire pour broder à l'aiguille. Broderie au tambour. 1, record 1, French, - broderie%20au%20tambour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Fabric Nomenclature
- Embroidery (General)
Record 2, Main entry term, English
- open-work fabric
1, record 2, English, open%2Dwork%20fabric
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- openwork fabric 2, record 2, English, openwork%20fabric
correct
- ajour fabric 1, record 2, English, ajour%20fabric
correct
- à jour fabric 2, record 2, English, %C3%A0%20jour%20fabric
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Openwork. Material which has openings or spaces that are observed in groundwork of close-textured fabric to improve the motif or effect. It is found in crochet work, embroidery, knitted material, knot work, netting, tatting, leno, or doup-woven fabrics. 3, record 2, English, - open%2Dwork%20fabric
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
À jour or ajour: Drawn work or other open work. 4, record 2, English, - open%2Dwork%20fabric
Record 2, Key term(s)
- open work fabric
- cage work fabric
- open weave fabric
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Nomenclature des tissus
- Broderie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- étoffe ajourée
1, record 2, French, %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étoffe a jour 2, record 2, French, %C3%A9toffe%20a%20jour
correct, feminine noun
- ajouré 3, record 2, French, ajour%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En tissage et en tricotage, étoffe où l'on a pratiqué des ouvertures décoratives. 3, record 2, French, - %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ajouré, ée. Percé, orné de jours. 4, record 2, French, - %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
Record 2, Key term(s)
- tissu ajouré
- tissu à jour
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 3, Main entry term, English
- openwork knit
1, record 3, English, openwork%20knit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- open-work knit 1, record 3, English, open%2Dwork%20knit
correct
- open-weave knit 2, record 3, English, open%2Dweave%20knit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Openwork. Material which has openings or spaces that are observed in groundwork of close-textured fabric to improve the motif or effect. It is found in crochet work, embroidery, knitted material, knot work, netting, tatting, leno, or doup-woven fabrics. 3, record 3, English, - openwork%20knit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 3, Main entry term, French
- tricot à dessin d'ajourage
1, record 3, French, tricot%20%C3%A0%20dessin%20d%27ajourage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tricot à jour 2, record 3, French, tricot%20%C3%A0%20jour
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tricot comportant des mailles reportées transversalement ou latéralement, formant des jours. Ce dessin peut être obtenu sur tricot à base jersey, côte, interlock ou maille retournée. 1, record 3, French, - tricot%20%C3%A0%20dessin%20d%27ajourage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Crochet Embroidery
Record 4, Main entry term, English
- tambour hook 1, record 4, English, tambour%20hook
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The net was stretched over the frame shaped like a drum (tambour) and tambour work or needle used to push through the fabric and pick up the thread held underneath the frame. 1, record 4, English, - tambour%20hook
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tambour work. Embroidery done on a frame with a crochet needle. 2, record 4, English, - tambour%20hook
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Broderie au crochet
Record 4, Main entry term, French
- crochet à broder au tambour 1, record 4, French, crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le crochet à broder est illustré dans le Larousse ménager, 1955, p. 209. 1, record 4, French, - crochet%20%C3%A0%20broder%20au%20tambour
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


