TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSS BAR [20 records]

Record 1 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
DEF

A bar of varying cross section that controls the flow of the liquid past the piston in some types of hydraulic recoil brakes.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Une barre d'étranglement, réglable en épaisseur, suivie d'une zone de relaxation d'entrefer plus large, permet de corriger d'éventuelles imperfections de distribution.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

The cross bar or level of a panic exit device which serves as a push bar to actuate the lock.

CONT

Doors with exit paddles or panic sets shall be fully operational.

Key term(s)
  • pushbar
  • horizontal push bar

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Barre équipant une porte de secours et dont la simple pression commande l'ouverture automatique de la porte et le déclenchement d'un signal sonore.

CONT

Une fermeture d'urgence doit être conçue pour déverrouiller la porte de l'intérieur en moins d'une seconde par une seule manœuvre de la main, sans nécessiter l'utilisation d'une clé ou d'un autre objet similaire. Les fermetures antipanique manœuvrées par une barre horizontale doivent répondre aux exigences de la norme SN EN 1125. Définition de la notion de «face intérieure de la porte» : Face de la porte sur laquelle est apposée le dispositif (béquille, plaque de poussée, barre antipanique) permettant de manœuvrer la porte située sur la voie d'évacuation.

OBS

Les serrures antipaniques [...] sont actionnées par une barre horizontale. En cas de panique, la foule se presse contre la porte, pousse la barre et la porte s'ouvre.

OBS

barre de poussée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Key term(s)
  • barre de poussée antipanique
  • barre de poussée anti-panique

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-04

English

Subject field(s)
  • Metal and Wire Drawing
CONT

Drawing : In this process, the material being drawn is at room temperature(i. e. cold-drawn). The pointed/reduced end of the bar or coil, which is smaller than the die opening, is passed through the die where it enters a gripping device of the drawing machine. The drawing machine pulls or draws the remaining unreduced section of the bar or coil through the die. The die reduces the cross section of the original bar or coil, shapes the profile of the product and increases the length of the original product.

French

Domaine(s)
  • Étirage et tréfilage

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

A rolled metal bar of uniform rectangular cross section.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

Produit fin, de section rectangulaire, dont la largeur est comprise entre 5 (inclus) et 200 mm (exclus) et dont l'épaisseur varie entre 3 et 6 mm suivant les largeurs.

CONT

Le laminoir trio universel est employé seulement pour les grands fers plats.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Metal Beams and Girders
DEF

A metal beam or bar with a T-shaped cross section.

French

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Poutres métalliques
OBS

poutre : Longue pièce de bois, de métal ou de béton armé de forte section, qui a pour fonction de reporter des charges vers des appuis.

OBS

«T» ou «en T» : Qualifie divers équipements, raccords et profilés, dont la forme ou le profil sont ceux de cette lettre.

OBS

[...] on distingue les tés (ou fers en T) simples, et les tés doubles, plus généralement appelés poutrelles.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Trigonometry
OBS

A horizontal member of a figure or structure(as the crossbar of the letter H, the arm of a cross, or the bar connecting two bitts or knightheads on a boat).

French

Domaine(s)
  • Trigonométrie
CONT

[...] la liaison entre ces deux ensembles est assurée par un système de leviers qui est visible dans la figure.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
OBS

A slender brass bar of circular cross section, looped at one end and threaded at the other for screwing into the flush bulb of a water closet tank. It is used for lifting the bulb.

OBS

lift wire: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
OBS

Barre ronde mince en laiton, recourbée en boucle à une extrémité et filetée à l'autre pour pouvoir se visser dans l'obturateur de vidange d'un réservoir de chasse de WC. Sert à soulever l'obturateur.

OBS

tige de levage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Formed Sections Working
  • Metal Beams and Girders
DEF

A rolled-iron or rolled-steel bar whose U-shaped cross section is formed by a broad central section(web), with a flange on either side.

Key term(s)
  • U-bend channel

French

Domaine(s)
  • Travail des profilés
  • Poutres métalliques
OBS

[LGTF 75 792; Livre de renseignements-Drummond McCall, C.P. 219, Montréal] Profilé: Produit métallurgique de grande longueur, ayant une section constante à profil particulier, obtenu par étirage au banc ou par formage sur une machine à repousser à rouleaux. EXPM 70 LXX1; Ces poutrelles sont reliées entre elles par des doubles fers en U horizontaux. La liaison de la poutrelle et du fer en U se fait par une bride et un coin.

OBS

Profilé : Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. Le bâtiment consomme une quantité considérable de profilés, qu'on peut regrouper en deux grandes catégories : les profilés métallurgiques (acier, aluminium, alliage cuivreux), et les profilés plastiques (polyéthylène, polystyrène, néoprène). NB- Les éléments en bois à profil constant sont des moulures, plutôt que des profilés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo de cortes perfilados
  • Vigas metálicas
Save record 8

Record 9 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A technique of high jumping in which the jumper leads with the leg farthest from the bar, turns to cross the bar on his stomach, and lets his trailing leg follow over the bar after his body.

Key term(s)
  • straddle style

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Le sauteur culbute à plat ventre par-dessus la barre. L'esquive consiste à enfourcher la barre, puis à dégager la jambe d'appel en la soulevant très haut sur le côté. Pendant toute la suspension, le sauteur est animé d'un mouvement de rotation sur lui-même [...]

OBS

D'après Jean-Paul Baert, Entraîneur national, les termes «rouleau ventral» et «saut en ventral» sont d'usage international.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura.

Save record 9

Record 10 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

An animal-drawn plough with a land and a furrow wheel mounted on vertical standards on a cross bar.

Key term(s)
  • single wheel plow
  • two wheel plow

French

Domaine(s)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Travaux du sol (Agriculture)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocultores y motobinadoras
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Save record 10

Record 11 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

... tool... made from a bar of soft iron forged with a raised portion at one or both ends. Most are about 6 or 8 inches long and perhaps 1-inch wide, with raised portions about 1-inch deep and the strip connecting them about 1/2-inch thick. The raised portions are pierced with a tapered square punch that starts at the bottom... and projects through its top where the cross section of the punch matches the size of the square nails to be headed.

CONT

For nailmaking, a heading tool with a square hole may have been made.... [The nail] is inserted in the heading tool, where it is twisted off at the cut.

CONT

heading plate : Thick steel plate with tapered holes to take rods on which thickened heads can be formed.

French

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
DEF

Pièce métallique percée de trous dont se sert le forgeron pour faire les têtes des clous et des vis.

CONT

Les filières vont amenuiser les tiges [de métal] à la grosseur voulue et certaines serviront à l'artisan pour forger tous ces clous à tête écrasée qu'on retrouve dans nos plus vieilles charpentes ou dans les meubles anciens. Ces filières se présentent comme des barres de métal d'un pouce d'épaisseur, perforées de trous de différentes grosseurs, ronds ou carrés. Il s'agit de passer le fer chaud dans ces interstices, de tirer et couper. Puis on bat la tête.

CONT

Pour faire les têtes de boulons, de clous ou de vis, le forgeron se sert de la "cloüiere". La tige portée au rouge dont on a légèrement aplati une extrémité est enfilée dans un des trous de la "cloüiere". La partie renflée qui accroche au trou de la "cloüière" est forcée au marteau et prend la forme du trou.

CONT

Cloüiere, ou clouviere ou cloutière (le plus usité est cloüiere) [...] c'est une pièce de fer quarrée, à l'extrémité de laquelle on a pratiqué un ou plusieurs trous quarrés ou ronds dans lesquels on fait entrer la tige du clou de force; de sorte que la partie qui excède la cloüiere, se rabat et forme la tête du clou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Objetos metálicos labrados y herramientas antiguas
  • Forjadura
DEF

Molde usado en artesanía para formar las cabezas de los clavos.

Save record 11

Record 12 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An aid to ensure accuracy of stride.

CONT

No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks - supplied by the Organising Committee - at the side of the runway.

OBS

Visual cues(coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes.(Canadian Amateur Track and Field Association).

OBS

Terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • markers
  • check marks
  • marks

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur.

CONT

L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse.

CONT

Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • repères
  • marques
  • balises

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-11-14

English

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The helical spring consists essentially of a bar or wire of uniform cross section wound into a helix.

OBS

"Coil spring" is more commonly used but also more generic, referring to spiral as well as helical springs.

French

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort formé par un fil métallique enroulé en hélice cylindrique, et terminé à ses extrémités soit par une surface plane perpendiculaire à l'axe d'enroulement, quand on veut le faire travailler à la compression, soit par des anneaux, quand il doit travailler à la traction.

OBS

ressort hélicoïdal, ressort à boudin : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • ressort à boudins

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-07-04

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

All stitching to be lockstitch. The beginning and ending of all stitching shall be securely backstitched unless secured by other stitching. All stress points are to be reinforced with box and cross stitching and/or bar tacking.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-12-11

English

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
CONT

A cross bar strainer for a wall or stall urinal.

OBS

Figure.

French

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
CONT

Grille plate à barre transversale pour urinoir mural ou stalle d'urinoir.

Spanish

Save record 15

Record 16 1989-09-15

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
CONT

Several types of audio tape splicers can be bought. Simplest is the splicing bar, used with a single-edge razor blade.... Each end of the tape is cut at the angled cross grove..., the excess tape falls away, and a bit of splicing tape bonds the two ends firmly.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
OBS

Voir les fiches "audiotape" et "tape splicer".

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-03-12

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
CONT

The goal posts shall be set six feet apart, measured from the inside of the posts. They shall extend four feet vertically from ice surface.... The outside measurement of both the goal posts and the cross bar shall be two inches in diameter.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
CONT

Les poteaux des buts auront deux pouces de diamètre (mesure extérieure) et mesureront quatre pieds de hauteur à partir de la surface glacée; la distance d'un poteau à l'autre sera de six pieds, mesurés à l'intérieur.

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a musical instrument of ancient Greece, consisting of a sound box, usually a turtle shell, with two curving arms carrying a cross bar, a yoke, from which strings are stretched to the body.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 18

Record 19 1982-10-08

English

Subject field(s)
  • Metal Rolling
  • Steel
DEF

A primary rolling mill used to make blooms.

OBS

bloom : A semifinished bar of metal formed from an ingot and having a rectangular cross section exceeding 36 square inches(232 square centimeters).

French

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
  • Acier
DEF

[...] parmi les laminoirs, l'outil de base de toute usine de transformation, puisqu'il est employé à dégrossir les lingots bruts (pesant 5 à 6 tonnes) pour en faire des blooms et des billettes.

CONT

Le blooming est formé généralement d'une cage équipée en duo réversible; c'est un train de grande puissance.

OBS

Quoiqu'employés comme synonymes de "blooming", les termes "laminoir ébaucheur", "train ébaucheur", "laminoir dégrossisseur" et "train dégrossisseur" ont une signification plus générique.

Spanish

Save record 19

Record 20 1978-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction Methods
CONT

Cribber.(...) Erects timber, cross braces, and sheeting for temporary retaining wall to support sidewalls of trenches and open excavations : Places precut sheeting and braces into position. Drives braces into position with ram(long bar). Tightens screwjacks to brace and hold sheeting in position. May measure and cut timbers to size.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Procédés de construction
OBS

Blinder: Faire un coffrage jointif pour maintenir une excavation en terrain ébouleux.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: