TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS BRACES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- hyperextension
1, record 1, English, hyperextension
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back extension 2, record 1, English, back%20extension
correct
- back hyperextension 3, record 1, English, back%20hyperextension
correct
- hip extension 4, record 1, English, hip%20extension
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : lie face down on an hyperextension bench, with your thighs and knees resting on the padding and your ankles stuck under the padded braces. Cross your arms under your chest or let your hands rest on the back of your head. Keeping your back straight, lower your upper body by bending at the waist, then return to the starting position. 5, record 1, English, - hyperextension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the lower back muscles. 5, record 1, English, - hyperextension
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- extension du buste
1, record 1, French, extension%20du%20buste
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- extension du buste au banc à lombaires 2, record 1, French, extension%20du%20buste%20au%20banc%20%C3%A0%20lombaires
correct, feminine noun
- extension lombaire 3, record 1, French, extension%20lombaire
correct, feminine noun
- extension dorsale 4, record 1, French, extension%20dorsale
correct, feminine noun
- extension du tronc 5, record 1, French, extension%20du%20tronc
correct, feminine noun
- hyperextension du tronc 6, record 1, French, hyperextension%20du%20tronc
feminine noun
- hyperextension des dorsaux 7, record 1, French, hyperextension%20des%20dorsaux
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : installez-vous sur un banc à lombaires en appuyant vos cuisses et vos genoux sur les coussins et vos chevilles sous les supports rembourrés prévus à cet effet. Les bras croisés sur la poitrine ou les mains derrière la tête et le dos bien droit, fléchissez lentement le buste vers le bas puis remontez jusqu'à la position de départ. 8, record 1, French, - extension%20du%20buste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les muscles lombaires (bas du dos). 8, record 1, French, - extension%20du%20buste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 2, Main entry term, English
- trench rescue application
1, record 2, English, trench%20rescue%20application
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because of their ease of application, durability, and relatively low cost, trench screw jacks are sometimes used to replace wooden cross braces in trench rescue applications. 1, record 2, English, - trench%20rescue%20application
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 2, Main entry term, French
- opération d'étayage de fossé
1, record 2, French, op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9tayage%20de%20foss%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En raison de leur facilité d'utilisation, de leur durabilité et de leur prix abordable, les vérins à vis de soutènement sont parfois utilisés pour remplacer les renforts en bois dans les opérations d'étayage de fossé. 1, record 2, French, - op%C3%A9ration%20d%27%C3%A9tayage%20de%20foss%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
Record 3, Main entry term, English
- trench screw jack
1, record 3, English, trench%20screw%20jack
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Trench screw jacks are sometimes used to replace wooden cross braces in trench rescue applications. These devices consist of a swivel footplate with a stem that is inserted into one end of a section of 2-inch steel pipe and a second swivel footplate with a threaded stem that is inserted into the other end of the pipe. 1, record 3, English, - trench%20screw%20jack
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
Record 3, Main entry term, French
- vérin à vis de soutènement
1, record 3, French, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20vis%20de%20sout%C3%A8nement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les vérins à vis de soutènement sont parfois utilisés pour remplacer les renforts en bois dans les opérations d'étayage de tranchées. Ces vérins sont constitués de deux plaques pivotantes, l'une fixée à une tige insérée à un bout d'un tuyau d'acier de 2 po de diamètre, l'autre munie d'une tige filetée insérée à l'autre bout du tuyau. 1, record 3, French, - v%C3%A9rin%20%C3%A0%20vis%20de%20sout%C3%A8nement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1978-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Methods
Record 4, Main entry term, English
- cribber
1, record 4, English, cribber
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shorer 1, record 4, English, shorer
correct
- shore setter 1, record 4, English, shore%20setter
correct
- shoring carpenter 1, record 4, English, shoring%20carpenter
correct
- bracer 1, record 4, English, bracer
correct
- trench bracing carpenter 1, record 4, English, trench%20bracing%20carpenter
correct
- trench bracer 1, record 4, English, trench%20bracer
correct
- trench shorer 1, record 4, English, trench%20shorer
correct
- sheeting setter 1, record 4, English, sheeting%20setter
correct
- cribbing setter 1, record 4, English, cribbing%20setter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cribber.(...) Erects timber, cross braces, and sheeting for temporary retaining wall to support sidewalls of trenches and open excavations : Places precut sheeting and braces into position. Drives braces into position with ram(long bar). Tightens screwjacks to brace and hold sheeting in position. May measure and cut timbers to size. 1, record 4, English, - cribber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Procédés de construction
Record 4, Main entry term, French
- poseur de blindage 1, record 4, French, poseur%20de%20blindage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- blindeur 1, record 4, French, blindeur
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Blinder: Faire un coffrage jointif pour maintenir une excavation en terrain ébouleux. 2, record 4, French, - poseur%20de%20blindage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


