TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS CLASSIFICATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Genitourinary Tract
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- genitourinary tuberculosis
1, record 1, English, genitourinary%20tuberculosis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- genitourinary system tuberculosis 2, record 1, English, genitourinary%20system%20tuberculosis
correct
- tuberculosis of genitourinary system 3, record 1, English, tuberculosis%20of%20genitourinary%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A18. 1 : In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A18. 1 is followed by a cross. For technical reasons, it is impossible to indicate this symbol. 4, record 1, English, - genitourinary%20tuberculosis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A18.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 1, English, - genitourinary%20tuberculosis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- tuberculose urogénitale
1, record 1, French, tuberculose%20urog%C3%A9nitale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tuberculose génito-urinaire 1, record 1, French, tuberculose%20g%C3%A9nito%2Durinaire
correct, feminine noun
- tuberculose de l'appareil génito-urinaire 2, record 1, French, tuberculose%20de%20l%27appareil%20g%C3%A9nito%2Durinaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A18.1 : Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A18.1 est suivi d'une croix. Pour des raisons techniques, il est impossible d'indiquer ce symbole. 3, record 1, French, - tuberculose%20urog%C3%A9nitale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A18.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, record 1, French, - tuberculose%20urog%C3%A9nitale
Record 1, Key term(s)
- tuberculose uro-génitale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- meningeal tuberculoma
1, record 2, English, meningeal%20tuberculoma
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tuberculoma of meninges 1, record 2, English, tuberculoma%20of%20meninges
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A17. 1 G07 : For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A17. 1 is followed by a cross and G07 is followed by a star. 2, record 2, English, - meningeal%20tuberculoma
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A17.1 G07: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 2, English, - meningeal%20tuberculoma
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tuberculome méningé
1, record 2, French, tuberculome%20m%C3%A9ning%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tuberculome des méninges 1, record 2, French, tuberculome%20des%20m%C3%A9ninges
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A17.1 G07 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A17.1 est suivi d'une croix et G07 est suivi d'un astérisque. 2, record 2, French, - tuberculome%20m%C3%A9ning%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A17.1 G07 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 2, French, - tuberculome%20m%C3%A9ning%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- American lilac
1, record 3, English, American%20lilac
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... a group of lilacs developed by Dr. F. L. Skinner of Manitoba, that has not yet been given a satisfactory botanical name. Miss McKelvie groups derivatives of this cross and those of S. oblata var. giraldii x vulgaris under the botanical name S. x hyacinthiflora, but this classification does not seem to be botanically sound... 2, record 3, English, - American%20lilac
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- lilas commun d'Amérique
1, record 3, French, lilas%20commun%20d%27Am%C3%A9rique
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Record 4, Main entry term, English
- robust classification method
1, record 4, English, robust%20classification%20method
correct
Record 4, Abbreviations, English
- RCM 2, record 4, English, RCM
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The RCM... involves a repetitive sampling of a training dataset in concert with cross validation to produce a user-specified number of predictions(classified maps) of spectral units. The RCM process provides a better classification result as the final map comprises a majority classification whereby each pixel is assigned the class that occurred most frequently over the user-specified number of repetitions and the spatial uncertainty of the process is captured by a variability map(cross validation process). 2, record 4, English, - robust%20classification%20method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Record 4, Main entry term, French
- méthode de classification robuste
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20classification%20robuste
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


