TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS COURT RETURN [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- reply
1, record 1, English, reply
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- response 2, record 1, English, response
correct
- answer 1, record 1, English, answer
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed. 1, record 1, English, - reply
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 1, record 1, English, - reply
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition. 1, record 1, English, - reply
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply. 3, record 1, English, - reply
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply. 3, record 1, English, - reply
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- réplique
1, record 1, French, r%C3%A9plique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- riposte 2, record 1, French, riposte
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
recevoir la réplique = to face (un adversaire). 3, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l'Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n'a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l'a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures. 4, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence] , moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire]. 2, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Le smash est la réplique au [...] lob. 5, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Réplique infaillible. 3, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Riposte à un lob. 3, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Faire la réplique. 3, record 1, French, - r%C3%A9plique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- respuesta
1, record 1, Spanish, respuesta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada. 1, record 1, Spanish, - respuesta
Record 2 - internal organization data 2012-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- rally
1, record 2, English, rally
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- exchange 2, record 2, English, exchange
correct, see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point. 3, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well. 4, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. 5, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots". 3, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally. 3, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Rally speed. Rally ends. 3, record 2, English, - rally
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive. 3, record 2, English, - rally
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- échange de balles
1, record 2, French, %C3%A9change%20de%20balles
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- échange 2, record 2, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service. 3, record 2, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 4, record 2, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 5, record 2, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges. 3, record 2, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles. 3, record 2, French, - %C3%A9change%20de%20balles
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- intercambio de golpes
1, record 2, Spanish, intercambio%20de%20golpes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- intercambio 2, record 2, Spanish, intercambio
correct, masculine noun
- peloteo 3, record 2, Spanish, peloteo
correct, masculine noun
- rally 4, record 2, Spanish, rally
anglicism, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido. 5, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red. 1, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo. 5, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Intercambio de golpes desde el fondo de la pista. 5, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20golpes
Record 3 - internal organization data 2011-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- return of serve
1, record 3, English, return%20of%20serve
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- return of service 2, record 3, English, return%20of%20service
correct
- return 3, record 3, English, return
correct, noun
- service return 4, record 3, English, service%20return
correct
- return shot 5, record 3, English, return%20shot
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The stroke used to return a serve. 6, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... won the tiebreak on a screaming service return hit right at the charging Sampras. 7, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
With Becker serving at 6-5 in the fourth set, the Romanian hit some good returns, and broke for the match. 7, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
A player claims his return shot was good after a linesman called "out." 5, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
return of service: term also used in table tennis. 1, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Accurate, aggressive, anticipated, attacking, backhand, blocked, controlled, crisp, cross court, dink, down-the-line, driven, drop shot, effective, flat, high, ill-directed, ineffective, lobbed, low, mishit, predictable, short, topspin, underspin, unplayable return of serve. 2, record 3, English, - return%20of%20serve
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Interception of a return of serve. 2, record 3, English, - return%20of%20serve
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- retour de service
1, record 3, French, retour%20de%20service
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- retour du service 2, record 3, French, retour%20du%20service
correct, masculine noun
- retour 3, record 3, French, retour
correct, see observation, masculine noun
- relance 4, record 3, French, relance
feminine noun, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier renvoi ou coup de la balle qui fait suite au service adverse. 5, record 3, French, - retour%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le grand tamis favorise beaucoup les lifteurs étant donné sa surface plus large ainsi que le joueur de double et de service-volée. Il est idéal pour le retour de service et la volée. 6, record 3, French, - retour%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué. 7, record 3, French, - retour%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retour de service : terme employé aussi au tennis de table. 8, record 3, French, - retour%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Celui qui l'effectue est le relanceur. Le terme «retour» est en l'occurrence, une forme abrégée de «retour de service». 5, record 3, French, - retour%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retour de service d'attaque, bas, bloqué, court, croisé, en coup droit, en montée au filet, en parallèle, en revers, faible, gagnant, haut, imparable, lobé, millimétré, placé, plongeant, profond. 5, record 3, French, - retour%20de%20service
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- devolución de servicio
1, record 3, Spanish, devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- devolución del saque 2, record 3, Spanish, devoluci%C3%B3n%20del%20saque
correct, feminine noun
- devolución 3, record 3, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 4, record 3, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Muster elevó el brazo derecho hacia el cielo, justo en el momento en que la última devolución de Chang salió fuera de los límites de la pista central de Roland Garros. 5, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Si la devolución es mala, nuestro adversario aprovechará la ocasión y tomará la iniciativa [...] 6, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Las tres cualidades más importantes que debe reunir un resto son: 1.° No fallar la pelota jamás. 2.° Poner siempre en dificultad al adversario. 3.° Tomar la iniciativa [...] Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 6, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Devolución alta, corta. 7, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Resto bloqueado, cortado, en globo, largo. 7, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Un fallo en la devolución. 7, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Interceptar, realizar un resto/una devolución. 7, record 3, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20de%20servicio
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- poach
1, record 4, English, poach
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intercept 2, record 4, English, intercept
correct, verb, less frequent
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To cross intentionally into a partner’s forecourt territory either to volley an opponent’s service return or groundstroke rally shot. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms :cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service. 3, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 2, record 4, English, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
to poach on ad, poach on the serve, poach the service return. 3, record 4, English, - poach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- intercepter
1, record 4, French, intercepter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marauder 2, record 4, French, marauder
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 1, record 4, French, - intercepter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- cruzarse
1, record 4, Spanish, cruzarse
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- invadir 2, record 4, Spanish, invadir
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto. 1, record 4, Spanish, - cruzarse
Record 5 - internal organization data 2000-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 5, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 5, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 5, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 5, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 5, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 5, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 5, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 5, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms: in trouble, (to be) pulled off the court, (to be) out of control, threatened (=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around (=move sb. left and right, to run one’s opponent (from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb.’s defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court = to run sb. all over the court = to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole, (be) stretch(ed) out (wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 5, English, - pull%20out%20wide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- déborder
1, record 5, French, d%C3%A9border
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 5, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 5, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 5, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 5, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 5, French, - d%C3%A9border
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 5, French, - d%C3%A9border
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 5, French, - d%C3%A9border
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 5, French, - d%C3%A9border
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 5, French, - d%C3%A9border
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 5, French, - d%C3%A9border
Record 5, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 5, Spanish, desbordar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 5, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 5, Spanish, - desbordar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 5, Spanish, - desbordar
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 5, Spanish, - desbordar
Record 6 - internal organization data 1996-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- cross-court return
1, record 6, English, cross%2Dcourt%20return
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cross court return 2, record 6, English, cross%20court%20return
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... player can move to his right, to cut off a cross court return.... 2, record 6, English, - cross%2Dcourt%20return
Record 6, Key term(s)
- crosscourt return of service
- cross-court return of service
- crosscourt service return
- cross-court service return
- crosscourt return
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- retour croisé
1, record 6, French, retour%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- renvoi croisé 2, record 6, French, renvoi%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
- retour en croisé 3, record 6, French, retour%20en%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Jouer un retour court et croisé, qui risque cependant de lui ouvrir beaucoup d'angles s'il n'est pas parfait. 4, record 6, French, - retour%20crois%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Vous pouvez faire face à un relanceur superbe qui retourne des balles de plomb à vos pieds ou encore exécute de formidables retours croisés. 5, record 6, French, - retour%20crois%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] le joueur peut se mouvoir vers la droite pour couper un retour en croisé [...] 3, record 6, French, - retour%20crois%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- retour de service croisé
- retour de service en croisé
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- devolución cruzada
1, record 6, Spanish, devoluci%C3%B3n%20cruzada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el jugador [...]... puede desplazarse tanto a la derecha para volear una devolución cruzada del adversario como a la izquierda [...] 2, record 6, Spanish, - devoluci%C3%B3n%20cruzada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


