TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSS CUTTER [4 records]

Record 1 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

Key term(s)
  • cross-worker
  • cross-cutter

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

Key term(s)
  • eight cut polisher

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d'expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix (qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

... the first stage of the diamond faceting operation in which the table facet and the first eight crown and eight pavilion facets are cut by the blocker or cross cutter.

CONT

Crossworkers: establish the mains, crown and pavilion facets to specific angles and indices in two steps: 1. blocking the diamond by: establishing the initial 17 main facets, including the: - table; - 8 pavilion mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 pavilions; - 8 crown mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 bezels. 2. lapping the diamond ...

CONT

16/8/8R switch. Selection of the cycle: 16 for halves, 8 for the corners and pavilions or bezels, 8R for blocking in eight cut.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Taille des 18 premières facettes de la taille brillant.

CONT

Commutateur 16/8/8R. Choix du cycle : .16 pour les haléfis, .8 pour les angles et les bezels, .8R pour le blocage en 8/8.

OBS

La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-05-26

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

Cap-Breton p. 139

Key term(s)
  • mineur Dosco

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: