TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS CUTTER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 1, Main entry term, English
- crossworker
1, record 1, English, crossworker
proposal
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- crosscutter 1, record 1, English, crosscutter
proposal
- cross worker 2, record 1, English, cross%20worker
- cross cutter 2, record 1, English, cross%20cutter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, record 1, English, - crossworker
Record 1, Key term(s)
- cross-worker
- cross-cutter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 1, Main entry term, French
- tailleur en croix
1, record 1, French, tailleur%20en%20croix
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tailleuse en croix 2, record 1, French, tailleuse%20en%20croix
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur. 3, record 1, French, - tailleur%20en%20croix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 2, Main entry term, English
- eight-cut polisher
1, record 2, English, eight%2Dcut%20polisher
proposal
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer. 2, record 2, English, - eight%2Dcut%20polisher
Record 2, Key term(s)
- eight cut polisher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 2, Main entry term, French
- tailleur en huit-huit
1, record 2, French, tailleur%20en%20huit%2Dhuit
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tailleuse en huit-huit 1, record 2, French, tailleuse%20en%20huit%2Dhuit
proposal, feminine noun
- tailleur en 8/8 2, record 2, French, tailleur%20en%208%2F8
masculine noun
- tailleuse en 8/8 1, record 2, French, tailleuse%20en%208%2F8
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d'expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix (qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur. 3, record 2, French, - tailleur%20en%20huit%2Dhuit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 3, Main entry term, English
- blocking
1, record 3, English, blocking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the first stage of the diamond faceting operation in which the table facet and the first eight crown and eight pavilion facets are cut by the blocker or cross cutter. 2, record 3, English, - blocking
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crossworkers: establish the mains, crown and pavilion facets to specific angles and indices in two steps: 1. blocking the diamond by: establishing the initial 17 main facets, including the: - table; - 8 pavilion mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 pavilions; - 8 crown mains, to specific angles and indices: 4 corners; 4 bezels. 2. lapping the diamond ... 3, record 3, English, - blocking
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
16/8/8R switch. Selection of the cycle: 16 for halves, 8 for the corners and pavilions or bezels, 8R for blocking in eight cut. 4, record 3, English, - blocking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 3, Main entry term, French
- mise en croix et en huit
1, record 3, French, mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- blocking 2, record 3, French, blocking
proposal, masculine noun
- blocage 3, record 3, French, blocage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taille des 18 premières facettes de la taille brillant. 4, record 3, French, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commutateur 16/8/8R. Choix du cycle : .16 pour les haléfis, .8 pour les angles et les bezels, .8R pour le blocage en 8/8. 5, record 3, French, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse. 4, record 3, French, - mise%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 4, Main entry term, English
- Dosco miner
1, record 4, English, Dosco%20miner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heavy, crawler-tracked, 200-horsepower cutter loader designed for longwall faces in seams over 4½ feed thick, and takes a buttock 5 feet wide. The maximum cutting head is 7½ feet.... The cutterhead consists of seven cutter chains mounted side by side and can be moved up and down radially to cut the coal from roof to floor. It delivers the coal onto the face conveyor by a short cross conveyor. Capacity is over 400 tons per machine and over 4 tons output per man per shift. 2, record 4, English, - Dosco%20miner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 4, Main entry term, French
- haveuse-chargeuse Dosco
1, record 4, French, haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cap-Breton p. 139 1, record 4, French, - haveuse%2Dchargeuse%20Dosco
Record 4, Key term(s)
- mineur Dosco
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


