TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS FRAME [11 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- cross frame
1, record 1, English, cross%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A bicycle frame] made up of two intersecting members, forming a cross. 1, record 1, English, - cross%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The vertical member is the seat tube, and, perpendicular to it is a backbone, which might extend and split to form rear stays. 1, record 1, English, - cross%20frame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- cadre en croix
1, record 1, French, cadre%20en%20croix
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- window head
1, record 2, English, window%20head
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- eyebrow 2, record 2, English, eyebrow
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, record 2, English, - window%20head
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, record 2, English, - window%20head
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 2, English, - window%20head
Record 2, Key term(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- linteau de fenêtre
1, record 2, French, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traverse de fenêtre 2, record 2, French, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
- linteau 3, record 2, French, linteau
correct, see observation, masculine noun
- traverse 3, record 2, French, traverse
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, record 2, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, record 2, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, record 2, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, record 2, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- dintel de ventana
1, record 2, Spanish, dintel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 2, Spanish, - dintel%20de%20ventana
Record 3 - internal organization data 2005-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 3, Main entry term, English
- maltese cross
1, record 3, English, maltese%20cross
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of mechanism that produces intermittent movement in motion picture camera. 2, record 3, English, - maltese%20cross
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The shaft that drives the camera's transport mechanism is connected to the maltese cross and is geared to bring each frame of film into its precise position for exposure in the camera shuttle. 2, record 3, English, - maltese%20cross
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 3, Main entry term, French
- croix de Malte
1, record 3, French, croix%20de%20Malte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique de l'appareil de projection qui permet de transformer le mouvement continu de la pellicule en mouvement saccadé à raison de 24 images par seconde. 2, record 3, French, - croix%20de%20Malte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le film avance d'une image en 1/96e de seconde puis est immobilisé pendant 3/96e de seconde. 2, record 3, French, - croix%20de%20Malte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 4, Main entry term, English
- thrust take-up 1, record 4, English, thrust%20take%2Dup
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The thrust frame is a metal structure mainly comprising an upper cylinder, a "thrust take-up" cone, a cross holding the Vulcain engine-gimbal and ground-board connection structures... 1, record 4, English, - thrust%20take%2Dup
Record 4, Key term(s)
- thrust take up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 4, Main entry term, French
- reprise de poussée 1, record 4, French, reprise%20de%20pouss%C3%A9e
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bâti-moteur est une structure métallique composée principalement d'un caisson supérieur, d'un cône de «reprise de poussée», d'une croix recevant le cardan du moteur Vulcain et de caissons [...] 1, record 4, French, - reprise%20de%20pouss%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- plesiochronous
1, record 5, English, plesiochronous
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to signals which are arbitrarily close in frequency to some defined precision. They are not sourced from the same clock and so, over the long term, will be skewed from each other. 2, record 5, English, - plesiochronous
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Their relative closeness of frequency allows a switch to cross connect, switch, or in some way process them. That same inaccuracy of timing will force a switch, over time, to repeat or delete frames(called frame slips) in order to handle buffer underflow or overflow. 2, record 5, English, - plesiochronous
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plesio: close, near, like. 3, record 5, English, - plesiochronous
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- plésiochrone
1, record 5, French, pl%C3%A9siochrone
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit de deux signaux dont les instants significatifs correspondants se présentent à la même cadence nominale, toute variation à cette cadence étant maintenue dans des limites spécifiées. (G. Ducenet, Le RNIS - Techniques et atouts, Paris, Mason, 1988, p. 357). 1, record 5, French, - pl%C3%A9siochrone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- plesiócrono
1, record 5, Spanish, plesi%C3%B3crono
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] forma de sincronización en una red digital en la que los equipos se sincronizan mediante fuentes separadas de similar precisión y estabilidad. 1, record 5, Spanish, - plesi%C3%B3crono
Record 6 - internal organization data 2000-08-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- hitting surface
1, record 6, English, hitting%20surface
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hitting area 2, record 6, English, hitting%20area
- striking surface 3, record 6, English, striking%20surface
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The flat surface formed by the strings. 3, record 6, English, - hitting%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hitting surface of the racquet shall be flat and consist of a pattern of crossed strings connected to a frame and alternately interlaced or bonded where they cross. 4, record 6, English, - hitting%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Hitting surface" is sometimes used synonymously with "string plane", "string face" or "string bed". 5, record 6, English, - hitting%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[The power zone is] the area of the racket’s hitting surface that produces controlled power with no vibration. 3, record 6, English, - hitting%20surface
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The hitting surface must be flat. 6, record 6, English, - hitting%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hitting area: badminton term. 2, record 6, English, - hitting%20surface
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- surface de frappe
1, record 6, French, surface%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cordage 2, record 6, French, cordage
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La surface de frappe de la raquette est plate et se compose d'un ensemble de cordes croisées, reliées à un cadre, et qui s'entrelacent ou se lient quand elles se croisent; la surface de frappe constitue le tamis de la raquette. 3, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
«Cordage», terme polysémique et générique dans le monde du tennis. 2, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le cordage doit être régulier. 2, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Grâce à la surface de frappe élargie, la [raquette] «Big Bang» vous offre un contrôle parfait. 4, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
Pour que la raquette soit bien équilibrée, il fallut aussi allonger la surface de frappe. 5, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
surface de frappe : terme employé aussi au badminton. 6, record 6, French, - surface%20de%20frappe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- superficie de golpeo
1, record 6, Spanish, superficie%20de%20golpeo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- superficie de impacto 2, record 6, Spanish, superficie%20de%20impacto
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La superficie de impacto debe ser plana. 2, record 6, Spanish, - superficie%20de%20golpeo
Record 7 - internal organization data 1997-08-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 7, Main entry term, English
- on-board jumper
1, record 7, English, on%2Dboard%20jumper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- onboard jumper 2, record 7, English, onboard%20jumper
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jumper : a cross connection in a distributing frame or terminal. 3, record 7, English, - on%2Dboard%20jumper
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On-board jumpers can be set to start at any 4K boundary within a one Mbyte address range. 1, record 7, English, - on%2Dboard%20jumper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 7, Main entry term, French
- cavalier incorporé
1, record 7, French, cavalier%20incorpor%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cavalier : fil de connexion. 1, record 7, French, - cavalier%20incorpor%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-05-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- frame profile
1, record 8, English, frame%20profile
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- profile 2, record 8, English, profile
correct, see observation
- beam 3, record 8, English, beam
correct, noun
- beam width 3, record 8, English, beam%20width
correct
- beam frame 3, record 8, English, beam%20frame
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Width of the racquet frame beam. 1, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are many ways of rendering the concept of "profilé" in English. If the width of the profile changes from one spot on the racquet to another, then the term "beam" is preferred, e. g. tapered beam design for the all round game. If one wants to specify that the beam is narrow, regular or conventional(i. e. not a wide-body), the term "frame", as in "narrow frame" or "conventional-width frame" is preferred. When one speaks of a "conventional frame", one implies that the profile or beam is constant, straight and narrow. Related terms : shaft, frame cross section. 1, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Dunlop Revelation series features both the isis (Impact Shock Isolation System) vibration dampening system in the handle and the Dual Taper profile. The Revelation Classic is a superlight frame that has a 26-28-19 mm Dual Taper beam. The Revelation Pro 90, with a 23-25-21 taper, is the choice of Dunlop touring pros Wayne Ferreira and John McEnroe. 2, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Head’s show-stopper racquet for 1994 is the Radical Trisys 260. A 21 mm. beam frame, it has a distinctive black and yellow cosmetics and will hardly go unnoticed, just like the pro who uses it - the inimitable André Agassi ... the Vacuum Pro Mid [by Fischer] has a classic 20 mm beam ... Pro Kennex has brought back a fmiliar name for its new 22 mm beam frame. 3, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Beam widths vary from 25 mm. for the Graphite Extender to 34 mm. for the Synergy Extender. 3, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
... racquet with the traditional feel of a straight beam design. 2, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
The new lighter, stronger materials led to the next design breakthrough, the introduction of the widebody Profile racquet by Wilson in 1987 .... 3, record 8, English, - frame%20profile
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
tapered beam design, model with a 30 mm frame profile, dual taper profile. 1, record 8, English, - frame%20profile
Record 8, Key term(s)
- conventional frame
- frame cross section
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- tranche
1, record 8, French, tranche
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- profilé 2, record 8, French, profil%C3%A9
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au tamis, la tranche est «l'épaisseur» de la raquette, ou plutôt de son cadre. 1, record 8, French, - tranche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 8, Spanish, perfil
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Raquetas de perfil muy ancho y aerodinámico. 1, record 8, Spanish, - perfil
Record 9 - internal organization data 1994-02-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- fixed whip roll
1, record 9, English, fixed%20whip%20roll
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Profile or tube cross member fixed on the frame, or roller supported in the frame. 1, record 9, English, - fixed%20whip%20roll
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- porte-fils fixe
1, record 9, French, porte%2Dfils%20fixe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Traverse profilée ou tubulaire fixée au bâti, ou rouleau logé sur le bâti. 1, record 9, French, - porte%2Dfils%20fixe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-02-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- superstructure
1, record 10, English, superstructure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Structure on lateral frame parts, with cross bars, as support for a shedding motion. 1, record 10, English, - superstructure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- superstructure
1, record 10, French, superstructure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Structure sur les pièces latérales du bâti, avec traverses, formant un support pour une mécanique de formation de foule. 1, record 10, French, - superstructure
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-02-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- cross bar
1, record 11, English, cross%20bar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- crossbar 2, record 11, English, crossbar
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cross member connecting lateral parts of the frame and supporting them against each other. 1, record 11, English, - cross%20bar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- traverse
1, record 11, French, traverse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale reliant entre elles les pièces latérales du bâti et positionnant l'une par rapport à l'autre. 1, record 11, French, - traverse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


