TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS ISLAND [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- provincial border
1, record 1, English, provincial%20border
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- provincial boundary 2, record 1, English, provincial%20boundary
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Prince Edward Island] will continue to keep its provincial borders closed to non-residents, allowing only health-care providers and essential workers, such as truck drivers delivering goods, to cross the Confederation Bridge. 3, record 1, English, - provincial%20border
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- frontière provinciale
1, record 1, French, fronti%C3%A8re%20provinciale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- frontera provincial
1, record 1, Spanish, frontera%20provincial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- North Pender Island
1, record 2, English, North%20Pender%20Island
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island in the south part of the Strait of Georgia, in British Columbia. 2, record 2, English, - North%20Pender%20Island
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 47’ 3" N, 123° 17’ 6" W (British Columbia). 3, record 2, English, - North%20Pender%20Island
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
North Pender Island and South Pender Island were originally one island, joined by a low, narrow isthmus. In 1903 the federal government cut a canal for larger boats to cross. From then on, the two parts were known as North Pender and South Pender. 4, record 2, English, - North%20Pender%20Island
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- île Pender Nord
1, record 2, French, %C3%AEle%20Pender%20Nord
correct, feminine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Île dans la partie sud du détroit de Georgia, en Colombie-Britannique. 2, record 2, French, - %C3%AEle%20Pender%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 47' 3" N, 123° 17' 6" O (Colombie-Britannique). 3, record 2, French, - %C3%AEle%20Pender%20Nord
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- South Pender Island
1, record 3, English, South%20Pender%20Island
correct, British Columbia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An island in the south part of the Strait of Georgia, in British Columbia. 2, record 3, English, - South%20Pender%20Island
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 44’ 58" N, 123° 12’ 52" W (British Columbia). 3, record 3, English, - South%20Pender%20Island
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
North Pender Island and South Pender Island were originally one island, joined by a low, narrow isthmus. In 1903 the federal government cut a canal for larger boats to cross. From then on, the two parts were known as North Pender and South Pender. 4, record 3, English, - South%20Pender%20Island
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- île Pender Sud
1, record 3, French, %C3%AEle%20Pender%20Sud
feminine noun, British Columbia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Île dans la partie sud du détroit de Georgia, en Colombie-Britannique. 2, record 3, French, - %C3%AEle%20Pender%20Sud
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 44' 58" N, 123° 12' 52" O (Colombie-Britannique). 3, record 3, French, - %C3%AEle%20Pender%20Sud
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- skerry guard
1, record 4, English, skerry%20guard
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- skerry-guard 2, record 4, English, skerry%2Dguard
correct
- skaergaard 3, record 4, English, skaergaard
correct
- reef guard 4, record 4, English, reef%20guard
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A line, belt, or fringe of skerries, parallel to and extending along a coast for hundreds of kilometers, seemingly acting as a breakwater or "guard." 5, record 4, English, - skerry%20guard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Norway is a land of rugged, pine-topped mountain ranges, valleys gouged out by glaciers, and narrow deep-sided inlets from the sea known as fjords. A line of offshore islands called the skerry guard shields the coastline and forms a protected inland waterway. 6, record 4, English, - skerry%20guard
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A chain of islands locally called the "skerry guard" or "reef guard" (Norwegian: skjærgården) protect the coast. 4, record 4, English, - skerry%20guard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A skerry is a small rocky island, usually defined to be too small for habitation. It may simply be a rocky reef. The term skerry is derived from the Old Norse sker, which means a rock in the sea.... The island fringe of Norway is such a group of glacially formed skerries(called a skjærgård) ;many of the cross fjords are so arranged that they parallel the coast and provide a protected channel behind an almost unbroken succession of mountainous islands and skerries. 7, record 4, English, - skerry%20guard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
skaergaard; skerry-guard: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, record 4, English, - skerry%20guard
Record 4, Key term(s)
- skærgaard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- côte à skjärs
1, record 4, French, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- côte à écueils 2, record 4, French, c%C3%B4te%20%C3%A0%20%C3%A9cueils
correct, feminine noun
- côte à skjär 3, record 4, French, c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4r
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Côte basse de plaine proglaciaire ennoyée par la déglaciation, des eaux peu profondes entourant un semis d'îlots ou d'écueils («skjärgaard», ou jardin d'écueils en norvégien). 2, record 4, French, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Côte à skjärs et à drumelinoïdes de la baie de James, au nord de l'embouchure de la Grande Rivière. 4, record 4, French, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
côte à skjär : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 4, French, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20skj%C3%A4rs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Record 5, Main entry term, English
- American Pima cotton
1, record 5, English, American%20Pima%20cotton
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Pima cotton 2, record 5, English, Pima%20cotton
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cross between Sea Island and Egyptian. Grown in Arizona, Brownish color. Fine strong cotton. Averages 1 3/8" to 1 5/8". Used for sheer woven fabrics and fine knitted goods. 3, record 5, English, - American%20Pima%20cotton
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Record 5, Main entry term, French
- coton américain Pima
1, record 5, French, coton%20am%C3%A9ricain%20Pima
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] on se propose d'analyser le comportement thermique et tribologique de tricots jerseys issus de deux variétés de coton (coton Pima et coton Kaba S). Le tableau 1 montre que le Pima donne des fibres plus longues et plus fines [...] les tricots en fibres de Pima absorbent davantage d'énergie que ceux en fibre de Kaba S, les autres paramètres restant identiques. 2, record 5, French, - coton%20am%C3%A9ricain%20Pima
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Island Lake Group
1, record 6, English, Island%20Lake%20Group
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Island%20Lake%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The bulk of the sediments that comprise the Oxford, Cross Lake, and Island Lake Groups consist of greywacks, subgreywacks, arkose, shale, and in the upper part of the sequences feldspathic quartzite. 3, record 6, English, - Island%20Lake%20Group
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in Superior Province. 4, record 6, English, - Island%20Lake%20Group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- groupe d'Island Lake
1, record 6, French, groupe%20d%27Island%20Lake
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 6, French, - groupe%20d%27Island%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - groupe%20d%27Island%20Lake
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ces sédiments englobent les groupes d'Oxford, de Cross Lake et d'Island Lake et sont formés de grauwacke, de sous-grauwacke, d'arkose, de schiste argileux et, dans la partie supérieure de ces successions, de quartzite feldspathique. 3, record 6, French, - groupe%20d%27Island%20Lake
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 7, Main entry term, English
- Cross Lake Group
1, record 7, English, Cross%20Lake%20Group
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 7, English, - Cross%20Lake%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The bulk of the sediments that comprise the Oxford, Cross Lake, and Island Lake Groups consist of greywacke, subgreywacke, arkose, shale, and in the upper part of the sequences, feldspathic quartzite. 3, record 7, English, - Cross%20Lake%20Group
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in Manitoba. 4, record 7, English, - Cross%20Lake%20Group
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- groupe de Cross Lake
1, record 7, French, groupe%20de%20Cross%20Lake
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 7, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 7, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Ces sédiment englobent les groupes d'Oxford, de Cross Lake et d'Island Lake et sont formés de grauwacke, d'arkose, de schiste argileux et, dans la partie supérieure de ces successions, de quartzite feldspathique. 3, record 7, French, - groupe%20de%20Cross%20Lake
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 8, Main entry term, English
- PEI Lawn Bowling Association
1, record 8, English, PEI%20Lawn%20Bowling%20Association
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Cross Roads, Prince Edward Island. 1, record 8, English, - PEI%20Lawn%20Bowling%20Association
Record 8, Key term(s)
- Lawn Bowling Association of PEI
- Association of Lawn Bowling of PEI
- Prince Edward Island Lawn Bowling Association
- Association of Lawn Bowling of Prince Edward Island
- Lawn Bowling Association of Prince Edward Island
- PEI Association of Lawn Bowling
- Prince Edward Island Association of Lawn Bowling
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 8, Main entry term, French
- PEI Lawn Bowling Association
1, record 8, French, PEI%20Lawn%20Bowling%20Association
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Cross Roads (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 8, French, - PEI%20Lawn%20Bowling%20Association
Record 8, Key term(s)
- Association de boulingrin de l'Î.-P.-É.
- Association de boulingrin de l'Île-du-Prince-Édouard
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


