TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSS WORKING [9 records]

Record 1 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

cross levelling : designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • cross leveling

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

nivellement transversal : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

[This is a] working group put in place to explore and identify publication/broadcast venues and communications tools not currently in use by the [Atlantic Canada Opportunities] Agency(to cross over from mainstream to digital).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A medical working group was established within the Red Cross to determine the distribution of wet heat-treated products among various select groups such as children and virgin hemophiliacs, based on limited product availability and pending total conversion to wet heat-treated products.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Habituellement, jeune hémophile, n'ayant pas été contaminé par une bactérie pathogène ou un agent viral et qui, vu son état, peut bénéficier d'un traitement au facteur VIII.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

A transverse member between main girders that carries the roadbearers.

OBS

cross girder : term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • crossgirder
  • cross-girder

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Pièce transversale qui est placée entre les poutres principales et qui supporte les longerons.

OBS

poutre transversale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Most 1500 m races these days are run at a fast even pace, so basic speed is important as is strength and stamina to maintain the pace throughout the race.

CONT

Reliance on strength can be a curse as well as a blessing. I’ve noticed that many excellent cross country runners who rely on strength disappear during the track season, either because they lack the basic speed, or because that speed hasn’t been developed properly. In cross-country, it's easy for a runner to use mileage-built strength to be successful without working on speed. To put it simply, mileage can work in cross country, but speed is the most critical component in track racing.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Entraînement Course à pied. Il n'y a pas d'entraînement spécifique pour la course à pied [autre] qu'un entraînement de course à pied! Tous les exercices de course à pied sont valables. On peut cependant privilégier une dominance de course au train à des séances de piste. La piste peut être utile pour travailler sa vitesse de base, la course au train, de préférence hors bitume, permet de régler sa vitesse et de travailler un effort soutenu sur une grande distance.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Cross working consists of polishing four facets on the crown and four facets on the bottom. These facets are called "corners" and they must be in the correct position versus the girdle and the table.

Key term(s)
  • cross-cutting
  • cross-working

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Première étape d'une taille brillant, consistant à placer 4 facettes sur la couronne et 4 autres facettes sur la culasse.

CONT

Mise en croix et en huit : Taille des 18 premières facettes de la taille brillant. La mise en croix consiste à tailler la table, les quatre coins de la couronne et de la culasse et la colette. La mise en huit comprend les quatre bezels de la couronne et les facettes correspondantes sur la culasse.

CONT

Après cette mise en croix, [le diamantaire] place des bezels entre les coins et les pavillons.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-06-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

Client Profiles and Strategies : Client strategies will be reviewed by the Horizontal Business Opportunities Network(HBON) to determine commonalities which cross CSUs [Client Services Unit] or product lines. This new HBON is intended to replace, and perform a similar function as, the CEWG. CEWG=Common Elements Working Group.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Dans le cadre des stratégies et des profils relatifs aux clients, établis par les Services immobiliers : Les stratégies relatives aux clients seront examinées par le Réseau horizontal des possibilités d'affaires (RHPA) afin de repérer les éléments communs entre les USC [Unité de service à la clientèle] ou les gammes de produits. Le nouveau RHPA remplacera le GTEC et son mandat sera semblable. GTEC = Groupe de travail sur les éléments communs.

OBS

Source(s) : Secteur de la gestion des immeubles et des installations, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

working at cross purposes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

actions à contre-courant.

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-12-03

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

Trademark for a wooden interdental tip, being small, soft, splinterless and triangular in cross section, which comes to a point at the working end and which fits into the interdental spaces.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Les coins [sont] destinés à maintenir la matrice pour assurer un bon joint cervical. [Ils peuvent être en] bois tendre (balsa) pour les espaces relativement étroits : on utilise les stim-U-dents, de forme triangulaire qui peuvent se modeler à la forme de l'intervalle.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: