TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSS-CLAIM [4 records]

Record 1 2017-06-02

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
DEF

A claim by one coparty against another, as by one defendant against a codefendant.

CONT

The courts have not always distinguished clearly between a cross-claim and a counterclaim, and have used one name where the other is proper under the rules, perhaps because in some states, and in the old equity practice, the term cross-complaint or cross-bill is used for what the rules regard as a counterclaim.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

demande entre défendeurs : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
OBS

demanda entre demandados: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Special-Language Phraseology
CONT

A defendant may cross-claim against a co-defendant who is, or may be, liable to him for... any other relief relating to the subject matter of the main action.

Key term(s)
  • crossclaim
  • make a crossclaim

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tout défendeur peut introduire une demande entre défendeurs contre un codéfendeur qui lui est redevable ou qui est susceptible de le devenir [...] à l'égard de toute autre mesure de redressement reliée à l'objet de la demande principale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-11-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Documents
CONT

A reply to defence to cross-claim(Form 27H), if any, shall be filed and served within 10 days after service of the defence to cross-claim.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Documents juridiques
CONT

S'il y a une réplique entre défendeurs, elle doit être déposée et signifiée dans les dix jours de la signification de la défense entre les défendeurs.

OBS

réponse à la défense d'une demande entre défendeurs : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-10-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
OBS

"Originating process" in relation to any proceedings, means the document by the filing of which the proceedings are commenced.

OBS

"Originating process" means a statement of claim, a summons or, where a cross-claim is made against a person not previously a party to the proceedings in which the cross-claim is made, the cross-claim.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: