TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS-CLASSIFIED MODULE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1984-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- multi-dimensional information
1, record 1, English, multi%2Ddimensional%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multi-dimensional data 2, record 1, English, multi%2Ddimensional%20data
correct, proposal
- multidimensional data 3, record 1, English, multidimensional%20data
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recognition of the increasing use of multi-dimensional information in a machine readable form has led to this newest module in CANSIM. 1, record 1, English, - multi%2Ddimensional%20information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Social-Economic Information System(CANSIM) is Statistics Canada's computerized database. The CANSIM cross-classified module addresses the demand for multidimensional data. 3, record 1, English, - multi%2Ddimensional%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- renseignements multidimensionnels
1, record 1, French, renseignements%20multidimensionnels
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données multidimensionnelles 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20multidimensionnelles
masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est la reconnaissance de l'utilisation croissante des renseignements multidimensionnels sous leur forme exploitable par une machine qui a donnée lieu à ce nouveau modèle de CANSIM. 1, record 1, French, - renseignements%20multidimensionnels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1984-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- cross-classified module
1, record 2, English, cross%2Dclassified%20module
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Social-Economic Information System(CANSIM) is Statistic Canada's computerized data base. The CANSIM cross-classified module addresses the demand for multidimensional data. 1, record 2, English, - cross%2Dclassified%20module
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- module de recoupement
1, record 2, French, module%20de%20recoupement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


