TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS-COUNTRY EVENT [24 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- Nordic combined
1, record 1, English, Nordic%20combined
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
1988. Nordic combined features a ski jumping competition followed on the next day by a cross-country ski race. Individual event combines 70-metre ski jumping one day with a 15-kilometre cross-country race the following day. The Nordic team competition combines 70-metre ski jumping with a 3 X 10 km cross-country relay race. 2, record 1, English, - Nordic%20combined
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nordic combined was introduced to the Olympic Winter Games program in 1924. 2, record 1, English, - Nordic%20combined
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1998. The events are now held on the 90-m jumping hill at the Olympic Games. 3, record 1, English, - Nordic%20combined
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- combiné nordique
1, record 1, French, combin%C3%A9%20nordique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le combiné nordique comporte une épreuve de saut à ski tenue une journée donnée et une course de ski de fond le lendemain. Les épreuves individuelles comportent le saut à ski au tremplin de 70 m une journée donnée et une course de ski de fond de 15 km le lendemain. Le combiné nordique par équipe comporte des épreuves de saut à ski au tremplin de 70 m une journée et un relais 3 X 10 km en ski de fond le lendemain. 2, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le combiné nordique a été intégré au programme olympique d'hiver en 1924. 2, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
1998 : Ces épreuves se tiennent maintenant sur le tremplin de 90 m aux Jeux Olympiques. 3, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 1, French, - combin%C3%A9%20nordique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 1, Main entry term, Spanish
- combinada nórdica
1, record 1, Spanish, combinada%20n%C3%B3rdica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- horse inspection
1, record 2, English, horse%20inspection
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Before the dressage event and after the cross-country event, each horse is checked by judges and veterinarians. 1, record 2, English, - horse%20inspection
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- inspection du cheval
1, record 2, French, inspection%20du%20cheval
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Avant l’épreuve du dressage et après l’épreuve du cross, chaque cheval est inspecté par les juges et des vétérinaires. 1, record 2, French, - inspection%20du%20cheval
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- inspección del caballo
1, record 2, Spanish, inspecci%C3%B3n%20del%20caballo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inspección de caballos 2, record 2, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20caballos
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antes del evento de adiestramiento y después de la carrera a campo traviesa, cada caballo es revisado por jueces y veterinarios. 1, record 2, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20del%20caballo
Record 3 - internal organization data 2015-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- optimum time
1, record 3, English, optimum%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The target time in the cross-country event. 1, record 3, English, - optimum%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each second above the target time results in 0.4 faults (time penalties). 1, record 3, English, - optimum%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- temps idéal
1, record 3, French, temps%20id%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps visé à une épreuve de cross. 1, record 3, French, - temps%20id%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque seconde au-dessus du temps visé constitue une faute de 0,4 point de pénalité. 1, record 3, French, - temps%20id%C3%A9al
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo óptimo
1, record 3, Spanish, tiempo%20%C3%B3ptimo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que se espera cumplir en el evento a campo traviesa. 2, record 3, Spanish, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La distancia escogida, recorrida a la velocidad determinada, da el tiempo óptimo. No se concede ninguna bonificación por terminar por debajo del tiempo óptimo. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cada segundo por encima del tiempo óptimo resulta en 0,4 faltas (penalizaciones de tiempo). 2, record 3, Spanish, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Record 4 - internal organization data 2012-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- biathlon
1, record 4, English, biathlon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quasi-military event involving rifle marksmanship and cross-country racing. 2, record 4, English, - biathlon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- biathlon
1, record 4, French, biathlon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Épreuve combinée fond-tir, qui figure depuis 1950 au programme des Jeux d'hiver [...] placé sous l'égide d'une fédération internationale autonome. 2, record 4, French, - biathlon
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- biatlón
1, record 4, Spanish, biatl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición que comprende el esquí de fondo y tiro. 2, record 4, Spanish, - biatl%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2011-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 5, Main entry term, English
- machine-made track
1, record 5, English, machine%2Dmade%20track
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- machine-made trail 2, record 5, English, machine%2Dmade%20trail
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mechanically packed tracks prepared for cross-country skiing or for a cross-country event in classical style. 3, record 5, English, - machine%2Dmade%20track
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 5, Main entry term, French
- piste tracée
1, record 5, French, piste%20trac%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sillons tracés mécaniquement en parallèle pour la pratique du ski de fond ou pour une épreuve de ski de fond en style classique. 2, record 5, French, - piste%20trac%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- classic style event
1, record 6, English, classic%20style%20event
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- classic technique event 2, record 6, English, classic%20technique%20event
correct
- classical style event 3, record 6, English, classical%20style%20event
correct
- classical technique event 4, record 6, English, classical%20technique%20event
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
McKeever took his second win of the weekend in the men’s 15km classic style event. 5, record 6, English, - classic%20style%20event
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Paralympic cross-country skiing was included as an event at the first Paralympic Winter Games in 1976, at Örnsköldsvik, with classic technique events only. 6, record 6, English, - classic%20style%20event
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- épreuve classique
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20classique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épreuve en style classique 2, record 6, French, %C3%A9preuve%20en%20style%20classique
correct, feminine noun
- épreuve en technique classique 3, record 6, French, %C3%A9preuve%20en%20technique%20classique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ski de fond paralympique a été accepté comme discipline aux premiers Jeux paralympiques d'hiver de 1976 à Örnsköldsvik en Suède, où seules les épreuves classiques ont été présentées. 4, record 6, French, - %C3%A9preuve%20classique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les épreuves en style classique sont disputées en contre-la-montre avec départ échelonné toutes les 30 secondes, sauf pour les sprints par équipes où le départ est groupé. 5, record 6, French, - %C3%A9preuve%20classique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- aggregate score
1, record 7, English, aggregate%20score
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During the team event, each athlete jumps once on the large hill and the team with the highest aggregate score starts first in the cross-country race. 2, record 7, English, - aggregate%20score
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- pointage total
1, record 7, French, pointage%20total
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- total des points 2, record 7, French, total%20des%20points
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L’équipe qui obtient le pointage total le plus élevé sera la première équipe à partir dans la partie du ski de fond. 3, record 7, French, - pointage%20total
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-05-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Skiing and Snowboarding
Record 8, Main entry term, English
- Keskinada Loppet
1, record 8, English, Keskinada%20Loppet
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Gatineau 55 1, record 8, English, Gatineau%2055
former designation, correct
- Rivière rouge 1, record 8, English, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Keskinada Loppet cross-country ski race first came on to the scene in 1978 under the name of "Rivière rouge"(Red River). It took place in Quebec' s Lachine region approximately one hundred kilometres north-east from the Gatineau Park. The race consisted of two events, a 55 km and a 35 km race. This established The Rivière Rouge as Canada's largest cross-country ski event. Eventually the equipment and support services became inadequate for the growing ski race. In 1982 the Rivière Rouge moved to the Gatineau Park in the northern part of Hull, Quebec. With this move, the race was also re-baptised the "Gatineau 55". In 1989, the Gatineau 55 replaced its 35 km event with a 25 km freestyle race and a 25 km classic race. In 1996 the three events officially became the "Keskinada Loppet", a name that deserves some explination : Ke for Quebec, SKI for cross-country skiing, and NADA for Canada. The Word "Loppet" is of scandinavian origin for "large gathering". 1, record 8, English, - Keskinada%20Loppet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Ski et surf des neiges
Record 8, Main entry term, French
- Keskinada Loppet
1, record 8, French, Keskinada%20Loppet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Gatineau 55 1, record 8, French, Gatineau%2055
former designation, correct, feminine noun
- Rivière rouge 1, record 8, French, Rivi%C3%A8re%20rouge
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est en 1978 qu'est organisée pour la première fois la Keskinada Loppet sous le nom «Rivière Rouge». Elle a lieu dans la région de Lachute, à une centaine de kilomètres au Nord-Est du Parc de la Gatineau. La course compte un parcours de 55 km et une randonnée de 35 km; elle se positionne déjà comme le plus gros événement de ski de fond au Canada. Mais les équipements de support et les services annexes du site se révèlent inadéquats car la course prend de plus en plus d'ampleur. Ainsi, en 1982 la Rivière Rouge est transférée dans le Parc de la Gatineau au nord de la ville de Hull. De plus elle est sanctionnée d'une nouvelle appellation la Gatineau 55. En 1989, la Gatineau 55 remplace l'épreuve de 35 km par 2 courses moins longues : un 25 km style classic et un 25 km style libre, tout en conservant le parcours de 55 km. En 1996 la course est rebaptisée une nouvelle fois et devient «la Keskinada Loppet». Cela mérite une petite explication! : Ke pour Québec, SKI pour le ski de fond et NADA pour Canada. «Loppet» signifie «grand rassemblement» en scandinave. 1, record 8, French, - Keskinada%20Loppet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-12-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 9, Main entry term, English
- ground jury
1, record 9, English, ground%20jury
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a combined event, conducting cross-country course inspection, veterinary inspection, stadium course inspection and judging, dressage judging, and handling protests. 2, record 9, English, - ground%20jury
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Competitive horseback riding term. 3, record 9, English, - ground%20jury
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 9, Main entry term, French
- jury de terrain
1, record 9, French, jury%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 9, French, - jury%20de%20terrain
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 9, Main entry term, Spanish
- jurado de campo
1, record 9, Spanish, jurado%20de%20campo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- jurado técnico 2, record 9, Spanish, jurado%20t%C3%A9cnico
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-09-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- separate draw
1, record 10, English, separate%20draw
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For a nording combined competition, a separate draw was held, one for the ski jumping event and one for the cross-country skiing event, each to establish the jumping and skiing order. Now that the points obtained in the ski jumping events determine the starting order and the lapse between two skiers for the cross-country skiing event, the second draw is no longer needed; this procedure allows to "see" the winner instead of having to determine it by calculation. 2, record 10, English, - separate%20draw
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- tirage au sort séparé
1, record 10, French, tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tirage au sort distinct 2, record 10, French, tirage%20au%20sort%20distinct
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En combiné nordique, il se tenait deux tirages, l'un pour l'épreuve de saut à ski, l'autre pour celle de ski de fond. Maintenant que les résultats en saut à ski déterminent l'ordre de départ et l'écart entre les skieurs pour l'épreuve de ski de fond, il ne se tient qu'un seul tirage au sort pour établir l'ordre de départ en saut à ski; cette façon de faire permet de «voir» le vainqueur plutôt que de devoir déterminer un gagnant par calcul. 3, record 10, French, - tirage%20au%20sort%20s%C3%A9par%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- thoroughbred show horse
1, record 11, English, thoroughbred%20show%20horse
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- purebred show horse 1, record 11, English, purebred%20show%20horse
see observation, generic
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A thoroughbred for one of the various types of horse shows. 2, record 11, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It could be a horse registered in a contest to determine the best of a horse type or a horse participating in any equestrian event in which thoroughbreds are racing : dressage, show jumping, three-day event, cross-country(cross races), or mounted horse races(flat races). 2, record 11, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A thoroughbred is a purebred but other types of horses can be purebreds. 2, record 11, English, - thoroughbred%20show%20horse
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- pur-sang de concours hippique
1, record 11, French, pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cheval pur-sang pour l'une ou l'autre des épreuves dites «concours hippique». 2, record 11, French, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un cheval participant au concours pour déterminer la bête représentant le mieux sa race, ou du cheval inscrit à toute épreuve de sports équestres dans laquelle des pur-sang prennent le départ : dressage, saut d'obstacles, concours complet, cross-country (courses de cross), courses montées (courses sur le plat). 2, record 11, French, - pur%2Dsang%20de%20concours%20hippique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1988-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- 3 X 10 km team relay cross-country - team event
1, record 12, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 3 X 10 km team relay cross-country 1, record 12, English, 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing team event in nordic combined consisting of a 30 km in 3 laps of 10 km covered successively by the 3 cross-country skiers in a team. 1, record 12, English, - 3%20X%2010%20km%20team%20relay%20cross%2Dcountry%20%2D%20team%20event
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- fond 3 X 10 km - épreuve par équipe
1, record 12, French, fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond par équipe en combiné nordique; la distance à couvrir est de 30 km, les 3 fondeurs d'une équipe se relayant à chaque 10 km. 1, record 12, French, - fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 3 X 10 km; être membre de l'équipe pour l'épreuve de fond 3 X 10 km. 1, record 12, French, - fond%203%20X%2010%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-05-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- 15 km cross-country - individual event
1, record 13, English, 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The cross-country-skiing event in nordic combined, each cross-country skier covering 15 km. 1, record 13, English, - 15%20km%20cross%2Dcountry%20%2D%20individual%20event
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- fond 15 km - épreuve individuelle
1, record 13, French, fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
L'épreuve de ski de fond du combiné nordique; chaque fondeur couvre une distance de 15 km. 1, record 13, French, - fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Participer au fond 15 km; être parmi les participants à l'épreuve de fond 15 km. 1, record 13, French, - fond%2015%20km%20%2D%20%C3%A9preuve%20individuelle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-05-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 14, Main entry term, English
- cross-country skiing regulations
1, record 14, English, cross%2Dcountry%20skiing%20regulations
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- skiing regulations 1, record 14, English, skiing%20regulations
correct, plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part of the nordic combined regulations concerning the cross-country skiing event. 1, record 14, English, - cross%2Dcountry%20skiing%20regulations
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 14, Main entry term, French
- règlement relatif à la course de fond
1, record 14, French, r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- règlement relatif à la course de ski de fond 1, record 14, French, r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20ski%20de%20fond
correct, masculine noun
- modalités de la course de fond 1, record 14, French, modalit%C3%A9s%20de%20la%20course%20de%20fond
correct, feminine noun, plural
- modalités de la course de ski de fond 1, record 14, French, modalit%C3%A9s%20de%20la%20course%20de%20ski%20de%20fond
correct, feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie du règlement de combiné nordique qui concerne l'épreuve de ski de fond. 1, record 14, French, - r%C3%A8glement%20relatif%20%C3%A0%20la%20course%20de%20fond
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-05-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 15, Main entry term, English
- differences in points
1, record 15, English, differences%20in%20points
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 15, English, - differences%20in%20points
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 15, Main entry term, French
- écart dans les points
1, record 15, French, %C3%A9cart%20dans%20les%20points
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- écart entre les points 1, record 15, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20points
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 15, French, - %C3%A9cart%20dans%20les%20points
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1988-05-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 16, Main entry term, English
- select a trail
1, record 16, English, select%20a%20trail
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fact of choosing done by an official in preparing the course for a competition in cross-country skiing, biathlon or nordic combined, or by a cross-country skier, if he has a choice, between two tracks in a classic-style event. 1, record 16, English, - select%20a%20trail
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 16, Main entry term, French
- choisir une piste
1, record 16, French, choisir%20une%20piste
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour un officiel, de prendre une décision concernant la piste qui deviendra le parcours d'une épreuve de ski de fond, de biathlon ou de combiné nordique, ou pour un fondeur, s'il en a la possibilité, de choisir entre les deux traces du parcours dans une épreuve en style classique. 1, record 16, French, - choisir%20une%20piste
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-05-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 17, Main entry term, English
- differences in time
1, record 17, English, differences%20in%20time
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 17, English, - differences%20in%20time
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 17, Main entry term, French
- écart entre les temps de départ
1, record 17, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 17, French, - %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-05-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 18, Main entry term, English
- start time
1, record 18, English, start%20time
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event. 1, record 18, English, - start%20time
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 18, Main entry term, French
- temps de départ
1, record 18, French, temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille. 1, record 18, French, - temps%20de%20d%C3%A9part
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-09-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 19, Main entry term, English
- figure-eight-form course
1, record 19, English, figure%2Deight%2Dform%20course
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 19, English, - figure%2Deight%2Dform%20course
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 19, Main entry term, French
- piste en forme de huit
1, record 19, French, piste%20en%20forme%20de%20huit
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 19, French, - piste%20en%20forme%20de%20huit
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-09-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 20, Main entry term, English
- start tracks
1, record 20, English, start%20tracks
correct, plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 20, English, - start%20tracks
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 20, Main entry term, French
- pistes de départ
1, record 20, French, pistes%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 20, French, - pistes%20de%20d%C3%A9part
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1987-09-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 21, Main entry term, English
- relay number
1, record 21, English, relay%20number
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country skiing event of the team competition in nordic combined. 1, record 21, English, - relay%20number
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 21, Main entry term, French
- numéro de départ pour le relais
1, record 21, French, num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9part%20pour%20le%20relais
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond de la compétition par équipe au combiné nordique. 1, record 21, French, - num%C3%A9ro%20de%20d%C3%A9part%20pour%20le%20relais
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-09-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 22, Main entry term, English
- cloverleaf-form course
1, record 22, English, cloverleaf%2Dform%20course
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For the cross-country event of the nordic combined. 1, record 22, English, - cloverleaf%2Dform%20course
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 22, Main entry term, French
- piste en forme de feuille de trèfle
1, record 22, French, piste%20en%20forme%20de%20feuille%20de%20tr%C3%A8fle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- piste en forme de trèfle 1, record 22, French, piste%20en%20forme%20de%20tr%C3%A8fle
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 22, French, - piste%20en%20forme%20de%20feuille%20de%20tr%C3%A8fle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-09-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 23, Main entry term, English
- start-time differences
1, record 23, English, start%2Dtime%20differences
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the cross-country event of the nordic combined. 1, record 23, English, - start%2Dtime%20differences
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 23, Main entry term, French
- écarts entre les temps de départ
1, record 23, French, %C3%A9carts%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, plural
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans l'épreuve de ski de fond du combiné nordique. 1, record 23, French, - %C3%A9carts%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 24, Main entry term, English
- time disadvantage
1, record 24, English, time%20disadvantage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
From the start time, in the cross-country event, of the best jumper in the previous ski jumping event; a nordic combined term. 1, record 24, English, - time%20disadvantage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 24, Main entry term, French
- retard de temps
1, record 24, French, retard%20de%20temps
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sur le temps de départ, dans l'épreuve de ski de fond, du meilleur sauteur dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille; un terme de combiné nordique. 1, record 24, French, - retard%20de%20temps
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


