TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS-PLATFORM INTERCHANGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-12-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- cross-platform interchange
1, record 1, English, cross%2Dplatform%20interchange
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With the recognized need to interchange electronic forms, comes the corresponding need to ensure cross-platform interchange as well as to tailor the forms processing and display to users with special needs. 1, record 1, English, - cross%2Dplatform%20interchange
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- échange entre plates-formes
1, record 1, French, %C3%A9change%20entre%20plates%2Dformes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour progresser, les utilisateurs de formulaires électroniques ont besoin de ce type d'échange. Pour échanger des formulaires, il faut également qu'il y ait échange entre plates-formes ainsi qu'avec des utilisateurs possédant des besoins particuliers. 1, record 1, French, - %C3%A9change%20entre%20plates%2Dformes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 1, French, - %C3%A9change%20entre%20plates%2Dformes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- interchange electronic form
1, record 2, English, interchange%20electronic%20form
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
With the recognized need to interchange electronic forms, comes the corresponding need to ensure cross-platform interchange as well as to tailor the forms processing and display to users with special needs. 1, record 2, English, - interchange%20electronic%20form
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- échanger des formulaires
1, record 2, French, %C3%A9changer%20des%20formulaires
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour progresser, les utilisateurs de formulaires électroniques ont besoin de ce type d'échange. Pour échanger des formulaires, il faut également qu'il y ait échange entre plates-formes ainsi qu'avec des utilisateurs possédant des besoins particuliers. 1, record 2, French, - %C3%A9changer%20des%20formulaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 2, French, - %C3%A9changer%20des%20formulaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


