TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSS-SECTION AREA [24 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Physics of Solids
- Plastic Materials
Record 1, Main entry term, English
- compressive strength of cellular plastics
1, record 1, English, compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the maximum compressive force reached when the relative deformation is less than 10%, by the initial surface area of the cross-section of the test specimen according to ISO 844. 1, record 1, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of ISO 844: Rigid cellular plastics ... Determination of compression properties. 2, record 1, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
If the value of the maximum stress corresponds to a relative deformation of less than 10%, it is noted as the “compressive strength.” Otherwise, the compressive stress at 10% relative deformation is calculated and its value noted as the “compressive stress at 10% relative deformation.” 1, record 1, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
compressive strength of cellular plastics: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - compressive%20strength%20of%20cellular%20plastics
Record 1, Key term(s)
- compressive strength of cellular plastic
- cellular plastic compressive strength
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Physique des solides
- Matières plastiques
Record 1, Main entry term, French
- résistance à la compression des plastiques alvéolaires
1, record 1, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force maximale de compression atteinte pour une déformation relative de moins de 10 %, par l'aire initiale de la section droite de l'éprouvette essayée selon l'ISO 844. 1, record 1, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme ISO 844 : Plastiques alvéolaires rigides [...] Détermination des caractéristiques de compression. 2, record 1, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Si la valeur de la contrainte maximale correspond à une déformation relative inférieure à 10 %, elle est notée comme étant la «résistance à la compression». Sinon, la contrainte en compression à 10 % de déformation relative est calculée, et sa valeur est notée comme étant la «contrainte en compression à 10 % de déformation relative». 1, record 1, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
résistance à la compression des plastiques alvéolaires : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 1, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20compression%20des%20plastiques%20alv%C3%A9olaires
Record 1, Key term(s)
- résistance à la compression du plastique alvéolaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Física de los sólidos
- Materiales plásticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- resistencia a la compresión de plásticos celulares
1, record 1, Spanish, resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación de la máxima fuerza de compresión que se alcanza cuando la deformación relativa es menor que 10 %, por el área inicial de la superficie de la sección transversal del espécimen ensayado conforme especifica la norma ISO 844. 1, record 1, Spanish, - resistencia%20a%20la%20compresi%C3%B3n%20de%20pl%C3%A1sticos%20celulares
Record 2 - internal organization data 2017-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, record 2, English, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Smoky River Chamber of Commerce 2, record 2, English, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Smoky River Regional Chamber of Commerce is a Chamber] representing a dynamic cross-section of successful businesses in the Peace River Country. [Its] membership boasts the leading small, medium, and large enterprises contributing to create the most energized business centre in the area. [The Chamber is a] voice for local business [and the] driving force behind community growth, business progress, diversity and choice, [and] government advocacy. 2, record 2, English, - Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Smoky River Regional Chamber of Commerce
1, record 2, French, Smoky%20River%20Regional%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Smoky River Chamber of Commerce 2, record 2, French, Smoky%20River%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 3, Main entry term, English
- basal area
1, record 3, English, basal%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
- b.a. 2, record 3, English, b%2Ea%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the area in square metres of the cross-section at breast height of the stem. 3, record 3, English, - basal%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In this case, the definition refers to the basal area of a tree; however, the term basal area is also used in reference to a forest, crop or stand. 4, record 3, English, - basal%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
International symbol g [is used to designate the basal area measured at] 1.30m breast height. 2, record 3, English, - basal%20area
Record 3, Key term(s)
- g
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 3, Main entry term, French
- surface terrière
1, record 3, French, surface%20terri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'un arbre, superficie de la section transversale de la tige, à hauteur de poitrine. 2, record 3, French, - surface%20terri%C3%A8re
Record 3, Key term(s)
- g
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 3, Main entry term, Spanish
- área basimétrica
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20basim%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- área basal 1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20basal
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área de la sección del tronco de un árbol a 1,30 m del nivel del suelo, expresada generalmente en metros cuadrados. 1, record 3, Spanish, - %C3%A1rea%20basim%C3%A9trica
Record 4 - internal organization data 2014-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Strength of Materials
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- shear stress
1, record 4, English, shear%20stress
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shearing stress 2, record 4, English, shearing%20stress
correct
- tangential stress 3, record 4, English, tangential%20stress
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The force, parallel to its original working area, divided by the cross-section of the specimen measured in this area. 4, record 4, English, - shear%20stress
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shear stress: term and definition standardized by ISO. 5, record 4, English, - shear%20stress
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
- Résistance des matériaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- contrainte de cisaillement
1, record 4, French, contrainte%20de%20cisaillement
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrainte tangentielle 2, record 4, French, contrainte%20tangentielle
correct, feminine noun, standardized
- cision 3, record 4, French, cision
correct, feminine noun, standardized
- tension de cisaillement 4, record 4, French, tension%20de%20cisaillement
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Force parallèle à la surface de travail originale divisée par l'aire de la section droite de l'éprouvette, mesurée sur cette surface. 3, record 4, French, - contrainte%20de%20cisaillement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrainte de cisaillement; cision; contrainte tangentielle : termes et défintion normalisés par l'ISO. 5, record 4, French, - contrainte%20de%20cisaillement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Resistencia de los materiales
- Vocabulario técnico y científico general
Record 4, Main entry term, Spanish
- esfuerzo cortante
1, record 4, Spanish, esfuerzo%20cortante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- esfuerzo por cizalladura 1, record 4, Spanish, esfuerzo%20por%20cizalladura%20
correct, masculine noun
- tensión de cizallamiento 2, record 4, Spanish, tensi%C3%B3n%20de%20cizallamiento
feminine noun
- esfuerzo de cizalla 3, record 4, Spanish, esfuerzo%20de%20cizalla
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fuerza, paralela a la superficie de trabajo original, dividida por el área la sección transversal del espécimen medida sobre esta superficie. 1, record 4, Spanish, - esfuerzo%20cortante
Record 5 - internal organization data 2014-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 5, Main entry term, English
- stress
1, record 5, English, stress
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The intensity at a point in a body of the internal forces (or components of force) that act on a given plane through the point. 2, record 5, English, - stress
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Stress is expressed in force per unit area(pascal, newton per square metre, kilogram-force per square centimetre, etc.). As used in tension, compression or shear tests prescribed in product specifications, stress is calculated on the basis of the original dimensions of the cross-section of the specimen. 2, record 5, English, - stress
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- contrainte
1, record 5, French, contrainte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- effort unitaire 2, record 5, French, effort%20unitaire
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intensité, en un point d'un corps, des forces internes (ou des composantes) qui agissent sur un plan de surface unitaire passant par ce point. 3, record 5, French, - contrainte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La contrainte est exprimée en force par unité de surface (pascals, newtons par mètre carré, kilogrammes-force par centimètre carré, etc.). Lorsqu'elle est utilisée dans les essais de traction, compression ou cisaillement prescrits dans des spécifications de produit, la contrainte est calculée sur la base des dimensions initiales de la section transversale de l'éprouvette. 3, record 5, French, - contrainte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- esfuerzo
1, record 5, Spanish, esfuerzo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Intensidad en un punto en un cuerpo, de las fuerzas o componentes internos de fuerza que actúan sobre un área de un plano que pasa a través del punto. 1, record 5, Spanish, - esfuerzo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El esfuerzo en un punto se define por seis componentes: tres para los esfuerzos normales y tres para los esfuerzos de cizalladura en relación con un conjunto de ejes de coordenadas. Como se usa en ensayos de tensión, compresión o cizalladura prescritos en las especificaciones de producto, el esfuerzo se calcula con base en las dimensiones originales de la sección transversal del espécimen. 1, record 5, Spanish, - esfuerzo
Record 6 - internal organization data 2014-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- cross-section area
1, record 6, English, cross%2Dsection%20area
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A 1 v 1=A 2 v 2,(A=cross-section area). Derive the Bernoulli's equation... 1, record 6, English, - cross%2Dsection%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- surface de la section
1, record 6, French, surface%20de%20la%20section
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Théorème de Bernoulli [...] le débit est donné par le produit de la surface de la section de l'écoulement par la vitesse du fluide. Or la vitesse du fluide est ici proportionnelle à la hauteur du fluide dans le réservoir, qui baisse constamment au cours du temps. Donc le débit n'est pas conservé au cours du temps. 2, record 6, French, - surface%20de%20la%20section
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 7, Main entry term, English
- sport utility vehicle
1, record 7, English, sport%20utility%20vehicle
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SUV 2, record 7, English, SUV
correct
Record 7, Synonyms, English
- sport-ute 3, record 7, English, sport%2Dute
correct, familiar
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] passenger vehicle which combines the load-hauling and versatility of a pickup truck with the passenger-carrying space of a minivan or station wagon. 4, record 7, English, - sport%20utility%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Most SUVs are designed with a roughly square cross-section, an engine compartment, a combined passenger and cargo compartment, and no dedicated trunk. Most mid-size and full-size SUVs have 5 or more seats, and a cargo area directly behind the last row of seats. Mini SUVs may have fewer seats. 4, record 7, English, - sport%20utility%20vehicle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 7, Main entry term, French
- véhicule utilitaire sport
1, record 7, French, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- VUS 1, record 7, French, VUS
correct, masculine noun
- SUV 2, record 7, French, SUV
avoid, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- utilitaire sport 3, record 7, French, utilitaire%20sport
correct, masculine noun
- véhicule loisir travail 4, record 7, French, v%C3%A9hicule%20loisir%20travail
correct, see observation, masculine noun, less frequent
- V.L.T. 5, record 7, French, V%2EL%2ET%2E
correct, see observation, masculine noun, less frequent
- V.L.T. 5, record 7, French, V%2EL%2ET%2E
- tout-terrain de loisir 6, record 7, French, tout%2Dterrain%20de%20loisir
correct, masculine noun
- TTL 7, record 7, French, TTL
correct, masculine noun
- VLT 5, record 7, French, VLT
correct, see observation, masculine noun, less frequent
- TTL 7, record 7, French, TTL
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Véhicule tout terrain ou tous chemins, généralement à toutes roues motrices, à vocation utilitaire et à usage de loisirs. 8, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule loisir travail; V.L.T.; VLT : La Commission française de terminologie et de néologie de l'automobile a proposé l'appellation «véhicule loisir travail». Mais cette recommandation ne s'est pas imposée en France, sans doute parce que les usagers ne l'ont pas jugée vraiment utile. Il faut dire que la locution «véhicule utilitaire sport» s'ajoute naturellement à la grande catégorie des véhicules utilitaires, qui comprend déjà les utilitaires légers et les utilitaires lourds. Assez curieusement toutefois, «véhicule loisir travail» connaît un certain succès chez nous. Cette commission a aussi proposé un sigle, VLT, parfois employé au Québec, mais resté inconnu en Europe, où ces trois lettres désignent déjà un type de télescope très puissant. 9, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 10, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tout-terrain de loisir; TTL : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 11, record 7, French, - v%C3%A9hicule%20utilitaire%20sport
Record 7, Key term(s)
- tout terrain de loisir
- T.T.L.
- V.U.S.
- S.U.V.
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 7, Main entry term, Spanish
- vehículo utilitario deportivo
1, record 7, Spanish, veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- SUV 2, record 7, Spanish, SUV
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- todoterreno ligero 3, record 7, Spanish, todoterreno%20ligero%20
correct, masculine noun
- SUV 3, record 7, Spanish, SUV
correct, masculine noun
- SUV 3, record 7, Spanish, SUV
- todocamino 4, record 7, Spanish, todocamino
correct, masculine noun
- SUV 5, record 7, Spanish, SUV
correct, masculine noun
- SUV 5, record 7, Spanish, SUV
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vehículo polivalente para distintos uso, mezcla del vehículo todo terreno y de una camioneta pick-up con las cuatro ruedas motrices. 2, record 7, Spanish, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SUV, por sus siglas en inglés. 6, record 7, Spanish, - veh%C3%ADculo%20utilitario%20deportivo
Record 8 - internal organization data 2013-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Dentistry
Record 8, Main entry term, English
- compressive stress
1, record 8, English, compressive%20stress
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The compressive load per unit area of original cross-section carried by the test piece at any time during the compressive test. 1, record 8, English, - compressive%20stress
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre). 1, record 8, English, - compressive%20stress
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 8, Main entry term, French
- contrainte en compression
1, record 8, French, contrainte%20en%20compression
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Charge de compression par unité de surface de la section droite initiale de l'éprouvette à chaque instant de l'essai de compression. [Définition extraite de l'ISO 604]. 1, record 8, French, - contrainte%20en%20compression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en mégapascals (méganewtons par mètre carré). 1, record 8, French, - contrainte%20en%20compression
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 8, Main entry term, Spanish
- fuerza de compresión nominal
1, record 8, Spanish, fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carga de compresión por unidad de área de la sección transversal original realizado a un espécimen en cualquier momento de ensayo de compresión. 1, record 8, Spanish, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se expresa en megapascales (MPa) (Newtons por milímetro cuadrado). 1, record 8, Spanish, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Record 9 - internal organization data 2011-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 9, Main entry term, English
- cross-stream sampling
1, record 9, English, cross%2Dstream%20sampling
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] Grain sampling system. 2, record 9, English, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In general, the CGC [Canadian Grain Commission] will give approval only to sampling systems that extract a complete and proportional cross-section of the grain stream(both height and width), proportionally reduce the sample size, and deliver the sample to the inspection area. 3, record 9, English, - cross%2Dstream%20sampling
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 9, English, - cross%2Dstream%20sampling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 9, Main entry term, French
- échantillonnage transversal
1, record 9, French, %C3%A9chantillonnage%20transversal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système d'échantillonnage des grains. 2, record 9, French, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En général, l'approbation des systèmes d'échantillonnage par la CCG [Commission canadienne des grains] se limite aux systèmes d'échantillonnage qui fonctionnent de manière à ce qu'une section transversale complète (hauteur et largeur) du flot de grain soit extraite, réduite de manière représentative et distribuée à des fins d'inspection. 3, record 9, French, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 9, French, - %C3%A9chantillonnage%20transversal
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 9, Main entry term, Spanish
- muestreo transversal
1, record 9, Spanish, muestreo%20transversal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- totalizer gauge
1, record 10, English, totalizer%20gauge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- storage gauge 1, record 10, English, storage%20gauge
correct
- totalizer gage 2, record 10, English, totalizer%20gage
correct
- storage gage 2, record 10, English, storage%20gage
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Totalizer or storage gauges are used to measure total precipitation for periods from one month to one year in remote, sparsely inhabited areas. A collector area of 300 cm [square] is acceptable for a totalizer gauge but collectors of 500 cm(square] area give better results. The capacity of the receiver is chosen according to the amount of precipitation and the frequency of observations. The receiver usually has a cross-section several times that of the orifice. 3, record 10, English, - totalizer%20gauge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 10, Main entry term, French
- pluviomètre totaliseur
1, record 10, French, pluviom%C3%A8tre%20totaliseur
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pluviomètre de grande capacité, permettant de mesurer les pluies pendant de longues périodes, lorsqu'il est difficile d'effectuer des mesures journalières. 2, record 10, French, - pluviom%C3%A8tre%20totaliseur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 11, Main entry term, English
- U-value
1, record 11, English, U%2Dvalue
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- overall heat transfer coefficient 2, record 11, English, overall%20heat%20transfer%20coefficient
correct
- overall heat transmission coefficient 3, record 11, English, overall%20heat%20transmission%20coefficient
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Overall coefficient of heat transmission. 4, record 11, English, - U%2Dvalue
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
U-VALUE. The overall heat transfer coefficient or thermal conductance of a building wall, floor, ceiling, roof, or other element; of piping or tubing carrying heating or cooling fluids; or of heat transfer equipment. The U-value is normally applied to a cross-section of more than one material and considers the film conductance and air. The total heat transfer can be estimated as the product of U, surface area, temperature difference, and time. 2, record 11, English, - U%2Dvalue
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 11, Main entry term, French
- coefficient K
1, record 11, French, coefficient%20K
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- coefficient de transmission de chaleur 2, record 11, French, coefficient%20de%20transmission%20de%20chaleur
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flux de chaleur par heure et n2 traversant 1 m d'épaisseur de matériau homogène pour 1 °C de différence de température entre ses deux faces. 3, record 11, French, - coefficient%20K
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 11, Main entry term, Spanish
- coeficiente de transmisión de color
1, record 11, Spanish, coeficiente%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20color
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- coeficiente K 2, record 11, Spanish, coeficiente%20K
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-01-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 12, Main entry term, English
- cross-stream diverter-type sampler 1, record 12, English, cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In general, the CGC [Canadian Grain Commission] will give approval only to sampling systems that extract a complete and proportional cross-section of the grain stream(both height and width), proportionally reduce the sample size, and deliver the sample to the inspection area. Samplers of this type are commonly referred to as cross-stream diverter-type samplers. 2, record 12, English, - cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 12, English, - cross%2Dstream%20diverter%2Dtype%20sampler
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 12, Main entry term, French
- échantillonneur à bec déflecteur
1, record 12, French, %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En général, l'approbation des systèmes d'échantillonnage par la CCG se limite aux systèmes d'échantillonnage qui fonctionnent de manière à ce qu'une section transversale complète (hauteur et largeur) du flot de grain soit extraite, réduite de manière représentative et distribuée à des fins d'inspection. Ces systèmes d'échantillonnage sont communément appelés échantillonneurs à bec déflecteur. 2, record 12, French, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 12, French, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-11-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Record 13, Main entry term, English
- basal area per hectare
1, record 13, English, basal%20area%20per%20hectare
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The area of the cross-section of tree stems near their base, generally at breast height and including bark, measured over 1 ha of land. 2, record 13, English, - basal%20area%20per%20hectare
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Record 13, Main entry term, French
- surface terrière par hectare
1, record 13, French, surface%20terri%C3%A8re%20par%20hectare
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-01-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
Record 14, Main entry term, English
- expansion of area
1, record 14, English, expansion%20of%20area
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... the difference between the original cross-sectional area of a compressive specimen and the area of its greatest cross-section, before failure, usually expressed as a percentage of the original cross-sectional area. 2, record 14, English, - expansion%20of%20area
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
Record 14, Main entry term, French
- accroissement surfacique
1, record 14, French, accroissement%20surfacique
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-06-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geology
Record 15, Main entry term, English
- shear strength
1, record 15, English, shear%20strength
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The internal resistance offered to shear stress. It is measured by the maximum shear stress, based on original area of cross-section, that can be sustained without failure... 2, record 15, English, - shear%20strength
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géologie
Record 15, Main entry term, French
- résistance au cisaillement
1, record 15, French, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] résistance interne offerte à une contrainte de cisaillement. On la mesure par la contrainte de cisaillement maximale, basée sur l'aire de la section transversale originelle, qui peut être soutenue sans rupture [...] 2, record 15, French, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Silviculture
Record 16, Main entry term, English
- basal area
1, record 16, English, basal%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
- b.a. 2, record 16, English, b%2Ea%2E
correct
Record 16, Synonyms, English
- stand basal area 2, record 16, English, stand%20basal%20area
correct
- crop basal area 2, record 16, English, crop%20basal%20area
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The area in square metres per hectare of the cross-section at breast height of all the trees. 1, record 16, English, - basal%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In this case, the definition refers to the basal area of a forest, crop or stand; however, the term basal area is also used in reference to a tree. 3, record 16, English, - basal%20area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 16, Main entry term, French
- surface terrière d'un peuplement
1, record 16, French, surface%20terri%C3%A8re%20d%27un%20peuplement
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] somme des surfaces terrières des arbres dont est constitué le peuplement. S'exprime en mètres carrés à l'hectare. 2, record 16, French, - surface%20terri%C3%A8re%20d%27un%20peuplement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-01-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 17, Main entry term, English
- contour-planes method
1, record 17, English, contour%2Dplanes%20method
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Calculations for cut and fill are often worked out by means of the... contour-planes method. A strict examination of existing grade and proposed grade for a project will indicate the specific cut or fill requirements of a given area of earthwork. Horizontal cross-section volumes are then calculated for each contour interval indicated on the plan. When taken together, these form the total cut or fill volume necessary for the design area. 1, record 17, English, - contour%2Dplanes%20method
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Terrassement
Record 17, Main entry term, French
- méthode des courbes de niveau
1, record 17, French, m%C3%A9thode%20des%20courbes%20de%20niveau
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cubature des déblais. (...) Calcul sur le terrain. (...) Fouilles non mesurables : C'est le cas des fouilles de reprise ou de nivellement d'un monticule qui n'est plus mesurable en fin de travaux. Les bureaux d'études se basent, selon les cas, sur : La méthode des profils (...) La méthode du quadrillage (...) La méthode des courbes de niveau où le volume total est donné par la somme des volumes de chaque section horizontale. 1, record 17, French, - m%C3%A9thode%20des%20courbes%20de%20niveau
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 18, Main entry term, English
- permittivity
1, record 18, English, permittivity
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- permittivity of a geotextile 2, record 18, English, permittivity%20of%20a%20geotextile
correct
- cross-plane permeability 3, record 18, English, cross%2Dplane%20permeability
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For a geotextile, the volumetric flow rate of water per unit cross-section area, per unit head, under laminar flow conditions, in the normal direction through the fabric. 3, record 18, English, - permittivity
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Committee [on Geotextiles, Geomembranes, and Related Products] has defined permittivity of a geotextile as the volumetric flow rate of water per unit cross-sectional area per unit head under laminar flow conditions, in the normal direction through a geotextile.... Calculated using the Darcy equation, permittivity is actually the coefficient of permeability divided by fabric thickness.... Permittivity values provide a fair comparison of permeability between fabrics and also allow for calculation of a Darcy’s coefficient of permeability if necessary. 2, record 18, English, - permittivity
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Record 18, Main entry term, French
- permittivité
1, record 18, French, permittivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- P 2, record 18, French, P
correct
Record 18, Synonyms, French
- permittivité du géotextile 3, record 18, French, permittivit%C3%A9%20du%20g%C3%A9otextile
correct, feminine noun
- permittivité hydraulique du géotextile 3, record 18, French, permittivit%C3%A9%20hydraulique%20du%20g%C3%A9otextile
correct, feminine noun
- perméance 3, record 18, French, perm%C3%A9ance
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Drainage. Tous les géotextiles présents sur le marché ne sont pas en mesure de remplir cette fonction. Leur permittivité "P", c'est-à-dire leur aptitude à laisser percoler l'eau, devra être suffisante et compatible avec le milieu environnant pour ne pas opposer à l'eau venant du sol une résistance à la pénétration. 2, record 18, French, - permittivit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-10-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 19, Main entry term, English
- radar volume
1, record 19, English, radar%20volume
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The volume in space that is irradiated by a given radar; for a continuous-ware radar it is equivalent to the antenna radiation pattern; for a pulse radar it is a function of the cross-section area of the beam of the antenna and the pulse length of the transmitted pulse. 1, record 19, English, - radar%20volume
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 19, Main entry term, French
- volume radar
1, record 19, French, volume%20radar
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-05-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 20, Main entry term, English
- pipey leather
1, record 20, English, pipey%20leather
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Leather whose grain surface forms coarse, sharp and loose wrinkles, displeasing to the eye, when it is bent grain inward. 1, record 20, English, - pipey%20leather
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fig. 81 [shows a cross-section] in which the bacterial damage has been great in the area of the sweat glands, causing the leather to be loose and pipey. 1, record 20, English, - pipey%20leather
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pipey grain: an extremely loose grain on finished leather characterized by blister like formations on the surface 1, record 20, English, - pipey%20leather
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 20, Main entry term, French
- cuir à grains creux sillonné de gerçures
1, record 20, French, cuir%20%C3%A0%20grains%20creux%20sillonn%C3%A9%20de%20ger%C3%A7ures
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1981-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 21, Main entry term, English
- mean velocity at a cross-section 1, record 21, English, mean%20velocity%20at%20a%20cross%2Dsection
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The velocity at a given cross-section of a stream, obtained by dividing the discharge by the cross-sectional area of the stream at that section 1, record 21, English, - mean%20velocity%20at%20a%20cross%2Dsection
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 21, Main entry term, French
- vitesse moyenne dans une section 1, record 21, French, vitesse%20moyenne%20dans%20une%20section
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vitesse dans une section donnée d'un cours d'eau, obtenue en divisant le débit de l'écoulement par l'aire de la section mouillée de cette section. 1, record 21, French, - vitesse%20moyenne%20dans%20une%20section
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-08-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 22, Main entry term, English
- mean section segment 1, record 22, English, mean%20section%20segment
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The area bounded by two consecutive verticals in a cross-section, the bed of the open channel and the water surface. 1, record 22, English, - mean%20section%20segment
Record 22, Key term(s)
- segment, mean section
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 22, Main entry term, French
- élément de section, section moyenne 1, record 22, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20section%2C%20section%20moyenne
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aire limitée par deux verticales consécutives de la section de mesurage, le lit du chenal et la surface de l'eau. 1, record 22, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20section%2C%20section%20moyenne
Record 22, Key term(s)
- section moyenne, élément de section
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1978-06-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geology
Record 23, Main entry term, English
- nominal tensile stress
1, record 23, English, nominal%20tensile%20stress
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) the tensile load per unit area of original cross-section, within the gage boundaries, carried by the test specimen at any given moment. 2, record 23, English, - nominal%20tensile%20stress
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Géologie
Record 23, Main entry term, French
- contrainte de traction nominale 1, record 23, French, contrainte%20de%20traction%20nominale
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(...) charge de traction par unité de surface de la section transversale initiale, entre les limites de la base de mesure supportée à tout moment par l'éprouvette. 1, record 23, French, - contrainte%20de%20traction%20nominale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1977-03-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 24, Main entry term, English
- velocity measurement
1, record 24, English, velocity%20measurement
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The most common method of measuring discharge in larger streams consists of measuring flow velocities at a number of points in the flow cross-section, and then of multiplying the average flow velocity, V, by the flow area, A, to obtain the discharge, Q. 1, record 24, English, - velocity%20measurement
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 24, Main entry term, French
- mesure de vitesse 1, record 24, French, mesure%20de%20vitesse
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La méthode de mesure du débit la plus populaire consiste à mesurer des vitesses d'écoulement en de nombreux points, dans la section transversale d'écoulement, on multiplie ensuite la vitesse d'écoulement moyenne, V, par la section d'écoulement, A, pour obtenir le débit Q (...) 1, record 24, French, - mesure%20de%20vitesse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


