TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSSBREEDING [7 records]

Record 1 2021-10-27

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
CONT

Hybrid poplar is created by crossbreeding two parents from closely related species of poplar, or by crossbreeding two parents with a different genetic makeup within a species of poplar. This can either occur spontaneously or artificially. Not all combinations are possible or compatible.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
CONT

Depuis la fin des années 90, le reboisement en peuplier hybride au Québec a pris une grande importance, particulièrement en raison des besoins croissants en matière ligneuse et de l'augmentation de la consommation annuelle de peuplier faux-tremble.

OBS

Malgré qu'il existe plusieurs barrières à l'hybridation entre les peupliers, le croisement entre certaines espèces de peupliers est un phénomène des plus naturels.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-09-03

English

Subject field(s)
  • Farm Animals
  • Cattle Raising
DEF

[A large] white cattle developed in France and used primarily for beef and crossbreeding.

OBS

The name "Charolais" is often misspelled with two "l." A Charollais is a breed of sheep coming from the same region of France.

Key term(s)
  • Charollais
  • Charollais cattle

French

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
  • Élevage des bovins
DEF

Bovin d'origine française caractérisé par une robe de couleur blanche ou crème et réputée pour sa viande.

CONT

Le Charolais a montré aussi à travers le monde une remarquable facilité d'adaptation à tous les climats, notamment au Canada, au Mexique, au Brésil et en Ukraine.

OBS

Bien qu'on trouve les deux graphies pour les bovins, on parle généralement de «Charolais» pour les bovins, le fromage et l'ancienne race équine, et de «Charollais» lorsqu'il s'agit de poules et d'ovins.

OBS

Ne pas confondre avec l'ancienne race équine ou le fromage Charolais. Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-05-27

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

In America the Shire is often used to improve or "grade up" our smaller work horses. This crossbreeding is highly successful. It produces a "grade horse, "a drafter of strength but more moderate in size and with fewer feathers.

OBS

Height 16 to 18 hands, weight 2000 or more pounds, profile nearly always Roman-nosed; long, sharp ears; lean head; long and thick, kinky and coarse feathers.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
OBS

[Cheval ayant] la tête relativement petite, le front large, les oreilles petites et bien placées, l'encolure forte, le poitrail plus épais que la croupe, la poitrine profonde, plus développée que l'arrière-main, les membres courts avec des articulations larges et fortes, le canon court.

OBS

Race de trait lourd d'origine britannique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Animal Reproduction
DEF

An animal or plant produced by crossbreeding.

OBS

cross-breed: A breed of animals (or plants) produced by crossing;a mongrel or hybrid breed; transf. an animal of such a breed.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Reproduction des animaux
DEF

Rejeton de deux géniteurs de races différentes.

CONT

[...] un métis est le résultat du mélange de deux races ou variétés de la même espèce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Reproducción de animales
DEF

Animal que posee sangre de dos o más razas.

OBS

cruza: El término se aplica, habitualmente, a la progenie de dos razas distintas.

Save record 4

Record 5 2004-08-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
  • Plant Breeding
CONT

Canadian researchers, with Agriculture and Agri-food Canada work with a team to develop a method of managing transgenic crops with a sterility gene that prevents seeds from crossbreeding.

CONT

Schernthaner’s breakthrough comes from inserting a sterility gene and sterility represser gene into the laboratory tobacco plants. The engineered plants can fertilize each other and create viable new seeds and plants because the represser gene negates the sterility gene.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
  • Amélioration végétale
CONT

Des chercheurs canadiens ont découvert une méthode pour empêcher les plants modifiés génétiquement de se reproduire avec leurs cousins sauvages. Les chercheurs ont inséré dans un plant de tabac modifié génétiquement un gène de stérilité contrôlé par un gène répresseur. Si ce plant OGM [organisme génétiquement modifié] essaie de se reproduire avec un plant sauvage, l'absence du gène répresseur dans le second plant permet au gène de stérilité de s'exprimer, ce qui empêche les deux plants de combiner leurs gènes pour créer une plante hybride.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

The formation of hybrids; crossbreeding parents of different species.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
DEF

Union de deux individus qui ont un potentiel génétique différent. Les individus peuvent appartenir à deux variétés, à deux races ou à deux espèces différentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Unión sexual de individuos que presentan en su genotipo uno o varios pares de diferencias genéticas.

Save record 6

Record 7 1994-08-08

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Animal Reproduction
OBS

The result of commercial crossbreeding.

OBS

Commercial crossbreeding : production of commercial animals by continued first crossing of two different breeds without using the F1 ["F subscript 1"] generation for breeding purposes.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Reproduction des animaux

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: