TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSED STEP BEHIND [3 records]
Record 1 - internal organization data 1988-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skating
Record 1, Main entry term, English
- open stroke
1, record 1, English, open%20stroke
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A step started close beside the skating foot and not crossed forward or behind. 2, record 1, English, - open%20stroke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s) 3, record 1, English, - open%20stroke
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Patinage
Record 1, Main entry term, French
- poussée ouverte
1, record 1, French, pouss%C3%A9e%20ouverte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coup ouvert 2, record 1, French, coup%20ouvert
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Un pas commencé près du pied traceur sans croisement avant ou arrière. 2, record 1, French, - pouss%C3%A9e%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, record 1, French, - pouss%C3%A9e%20ouverte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1979-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- blues
1, record 2, English, blues
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blues. International dance-optional pattern(...) The man begins the dance with a RFO cross roll, while step 1 for the lady(LBO) is crossed behind. 1, record 2, English, - blues
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Blues. Danse internationale sur tracé facultatif. (...) Le patineur commence la danse par un roulé croisé DAVE, tandis que le pas 1 de la patineuse (GARE) doit être croisé par derrière. 1, record 2, French, - blues
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 2, French, - blues
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1979-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- crossed step behind
1, record 3, English, crossed%20step%20behind
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the skin of the free leg crossed behind the calf of the skating leg. 1, record 3, English, - crossed%20step%20behind
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- pas croisé arrière 1, record 3, French, pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le devant de la jambe libre croise par en arrière le mollet de la jambe traceuse. 1, record 3, French, - pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 3, French, - pas%20crois%C3%A9%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


