TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSING CAPACITY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- Border Infrastructure Fund
1, record 1, English, Border%20Infrastructure%20Fund
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BIF 1, record 1, English, BIF
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Border Infrastructure Fund was implemented to improve the flow of people and goods at border crossings. The fund provides up to 50 percent federal funding to support eligible projects for investments in physical infrastructure, transportation system infrastructure and improved analytical capacity at the largest surface border crossings between Canada and the United States, as well and several other crossing points in Canada. Transport Canada is the federal delivery partner for this program. 2, record 1, English, - Border%20Infrastructure%20Fund
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- Fonds pour l'infrastructure frontalière
1, record 1, French, Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FIF 1, record 1, French, FIF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds sur l'infrastructure frontalière a été mis en œuvre pour améliorer la circulation des gens et des produits aux postes frontaliers. Le Fonds fournit jusqu'à 50 p. 100 du financement en fonds fédéraux pour soutenir les projets admissibles en ce qui concerne les infrastructures physiques, les réseaux de transport et les capacités d'analyse améliorées aux principaux postes frontaliers entre le Canada et les États-Unis, ainsi que dans plusieurs autres postes frontaliers au Canada. Transports Canada est le partenaire d'exécution fédéral dans le cadre de ce programme. 2, record 1, French, - Fonds%20pour%20l%27infrastructure%20frontali%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- Fondo para la Infraestructura Fronteriza
1, record 1, Spanish, Fondo%20para%20la%20Infraestructura%20Fronteriza
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 2, Main entry term, English
- two-span bridge
1, record 2, English, two%2Dspan%20bridge
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- twin-span bridge 2, record 2, English, twin%2Dspan%20bridge
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pair of twin bridges is often referred to collectively as a twin-span bridge... Bridges of this type are often created by building a new bridge parallel to an existing one in order to increase the traffic capacity of the crossing. While most twin-span bridges consist of two identical bridges, this is not always the case. 2, record 2, English, - two%2Dspan%20bridge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
two-span bridge: term officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, record 2, English, - two%2Dspan%20bridge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 2, Main entry term, French
- pont à deux travées
1, record 2, French, pont%20%C3%A0%20deux%20trav%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pont à deux travées : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 2, French, - pont%20%C3%A0%20deux%20trav%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 3, Main entry term, English
- receipt capacity
1, record 3, English, receipt%20capacity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- takeaway capacity 2, record 3, English, takeaway%20capacity
correct
- take-away capability 3, record 3, English, take%2Daway%20capability
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On a peak-day basis, interstate pipe-line delivery capability into California is about 7 billion cubic feet per day while California's ability to absorb natural gas within the intrastate pipeline and distribution system("take-away" capability) appears to be less, as low pressures and the inability to meet some inter-ruptible gas load during peak periods indicate.... Although the physical capability of the delivery point at Ehrenberg, AZ, could permit an estimated 1, 410 MMcf/d to be delivered, the intrastate system can receive only 1, 210 MMcf/d. 13 The California Energy Commission estimated that the imbalance at the northern corridor crossing(Needles/Topock) is about 350 Mmcf/d. 14. These two estimates for the separate State border crossings combined indicate a potential shortfall in receipt capacity of 550 MMcf/d along the Arizona border. 3, record 3, English, - receipt%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The interstate capacity into California is approximately 7,435,000 Mcf/day³(an Mcf is roughly equal to an MMBtu) and the intrastate receipt capacity (takeaway capacity) is approximately 6,675,000 Mcf/day. 2, record 3, English, - receipt%20capacity
Record 3, Key term(s)
- receipt capability
- takeaway capability
- take-away capacity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 3, Main entry term, French
- capacité de réception
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- capacité de transport 2, record 3, French, capacit%C3%A9%20de%20transport
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La capacité à Huntingdon (C.-B.) est consituée d'une capacité de réception de 1,18 109 pi³ /j de la Northwest Pipeline Company (le principal réseau de transport par gazoduc reliant le Nord-Ouest en bordure du Pacifique) et d'une capacité de 0,1 109 pi³/j pour les exportations transitant par d'autres réseaux. 1, record 3, French, - capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le gazoduc Northwinds permettra aux marchés américains de bénéficier de l'offre croissante de gaz naturel provenant du marché central du gaz naturel à Dawn en Ontario. Actuellement, ce centre régional a une capacité de transport par gazoduc de plus de 3,5 milliards de pieds cubes par jour et une capacité de stockage excédant 870 milliards de pieds cubes. Grâce à des interconnexions le long du tracé du gazoduc et dans la région d'Ellisburg-Leidy (important marché de gaz naturel pour la côte est), Northwinds aura accès à une capacité de transport de plus de cinq milliards de pieds cubes sur les systèmes de gazoduc inter-États qui approvisionnent les principaux marchés de la côte est. 3, record 3, French, - capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 4, Main entry term, English
- load crossing capacity
1, record 4, English, load%20crossing%20capacity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The standard bridge is stated to have a load crossing capacity of 10 000 MLC 70-standard crossings and a life of 3 000 launching sequences. 1, record 4, English, - load%20crossing%20capacity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 4, Main entry term, French
- pouvant supporter le passage de véhicules
1, record 4, French, pouvant%20supporter%20le%20passage%20de%20v%C3%A9hicules
verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cette version standard est donnée comme pouvant supporter 10 000 passages de véhicules de 70 t et 3 000 séquences de montage-démontage. 1, record 4, French, - pouvant%20supporter%20le%20passage%20de%20v%C3%A9hicules
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


