TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSING LINE [26 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Record 1, Main entry term, English
- linear scleroderma
1, record 1, English, linear%20scleroderma
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Linear scleroderma, as the name implies, shows a band or line of skin thickening. It may extend deep into the skin and even involve the underlying muscle. The band of skin thickening is more common on the legs and arms and, when crossing the joints, may prevent proper joint motion. 2, record 1, English, - linear%20scleroderma
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Record 1, Main entry term, French
- sclérodermie en bandes
1, record 1, French, scl%C3%A9rodermie%20en%20bandes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sclérodermie en bandes forme des bandes bien limitées de tissu scléreux, ferme et induré, d'un blanc nacré limité par une fine bordure lilas, qui siègent surtout sur les membres, le visage ou le cuir chevelu; on parle dans ces derniers cas de sclérodermie en coup de sabre. Les lésions peuvent laisser d'importantes séquelles esthétiques et fonctionnelles (limitation des mouvements articulaires). 2, record 1, French, - scl%C3%A9rodermie%20en%20bandes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Union Activities
Record 2, Main entry term, English
- informational picketing
1, record 2, English, informational%20picketing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- information picketing 2, record 2, English, information%20picketing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protest designed to inform people about issues [rather than] to bar people from crossing a picket line. 3, record 2, English, - informational%20picketing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Action syndicale
Record 2, Main entry term, French
- piquetage d'information
1, record 2, French, piquetage%20d%27information
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- piquetage informatif 2, record 2, French, piquetage%20informatif
correct, masculine noun, Canada
- piquetage publicitaire 2, record 2, French, piquetage%20publicitaire
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Piquetage effectué dans le seul but de renseigner le public sur l'existence d'un conflit ou la nature d'une réclamation [...] 3, record 2, French, - piquetage%20d%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- attack position
1, record 3, English, attack%20position
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- atk posn 2, record 3, English, atk%C2%A0posn
correct, officially approved
- forming-up place 3, record 3, English, forming%2Dup%20place
correct, NATO, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area in which troops adopt their assault formation before crossing the line of departure. 2, record 3, English, - attack%20position
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The enemy should not be able to observe this area. 2, record 3, English, - attack%20position
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
attack position; atk posn: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - attack%20position
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
attack position; forming-up place: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - attack%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- position d'attaque
1, record 3, French, position%20d%27attaque
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- posn atq 2, record 3, French, posn%20atq
correct, feminine noun, officially approved
- zone de démarrage 3, record 3, French, zone%20de%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun, NATO, standardized
- formation d'assaut 4, record 3, French, formation%20d%27assaut
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle les troupes adoptent la formation d'assaut avant de traverser la ligne de départ. 2, record 3, French, - position%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ennemi ne devrait pas être en mesure d'observer cette zone. 5, record 3, French, - position%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
position d'attaque; posn atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - position%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
position d'attaque; zone de démarrage : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - position%20d%27attaque
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
position d'attaque; formation d'assaut : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - position%20d%27attaque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 3, Main entry term, Spanish
- posición de partida
1, record 3, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20partida
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ultima zona ocupada por el escalón de asalto antes de cruzar la línea de partida. 1, record 3, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20partida
Record 4 - internal organization data 2018-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Combat Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- tied score
1, record 4, English, tied%20score
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tie score 2, record 4, English, tie%20score
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For two athletes or two teams or more, the same clocked time, the same score, an equal number of points, the simultaneous crossing of the finishing line, or a performance equally evaluated by the judges. 3, record 4, English, - tied%20score
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tied game [ice hockey]. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten minutes actual playing time. 4, record 4, English, - tied%20score
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- marque nulle
1, record 4, French, marque%20nulle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- score nul 2, record 4, French, score%20nul
correct, masculine noun
- pointage nul 3, record 4, French, pointage%20nul
correct, masculine noun, Canada
- score de parité 2, record 4, French, score%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun
- score à égalité 2, record 4, French, score%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- résultat nul 4, record 4, French, r%C3%A9sultat%20nul
correct, masculine noun
- nulle 5, record 4, French, nulle
correct, see observation, feminine noun
- marque à égalité 6, record 4, French, marque%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- pointage à égalité 7, record 4, French, pointage%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Canada
- résultat à égalité 7, record 4, French, r%C3%A9sultat%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- marque égale 7, record 4, French, marque%20%C3%A9gale
correct, feminine noun
- score égal 7, record 4, French, score%20%C3%A9gal
correct, masculine noun
- pointage égal 5, record 4, French, pointage%20%C3%A9gal
correct, masculine noun, Canada
- résultat égal 5, record 4, French, r%C3%A9sultat%20%C3%A9gal
correct, masculine noun
- égalité des points 8, record 4, French, %C3%A9galit%C3%A9%20des%20points
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour deux athlètes ou deux équipes ou plus, un même temps chronométré, une même marque, un même nombre de points, le franchissement simultané de la ligne d'arrivée, ou une performance évaluée à égalité par les juges. 7, record 4, French, - marque%20nulle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
égalité : terme générique pour toute situation où un ex æquo subsiste. Le terme est utilisé comme nom ou encore dans la locution adjective «à égalité». Des performances aux chronos identiques placent les athlètes à égalité des points, ou une égalité est créée par deux chronos identiques. 7, record 4, French, - marque%20nulle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nulle : adjectif que l'on utilise comme nom, toujours au féminin, jamais au masculin, l'accordant avec le terme «partie» ou «marque» sous-entendu : «L'équipe ne s'est permis qu'une nulle dans sa séquence de victoires». 7, record 4, French, - marque%20nulle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- resultado nulo
1, record 4, Spanish, resultado%20nulo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- resultado en empate 2, record 4, Spanish, resultado%20en%20empate
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 5, Main entry term, English
- crossing the T
1, record 5, English, crossing%20the%20T
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A favourite manoeuvre in naval battle with fleets sailing in the normal battle disposition of line ahead. If a fleet in this disposition, either by a superiority of speed or by approaching at an angle, can cross ahead of the enemy's line approximately at right angles, it has a considerable tactical advantage in that all its guns can be fired on the broadside while the enemy can reply only with those guns which can fire ahead. It is also a tactical situation which forces an enemy to turn away, and in the resulting loss of speed during the turn and the difficulty of keeping guns bearing on an enemy while turning, the fleet "crossing the T" has a considerable gunnery advantage. 2, record 5, English, - crossing%20the%20T
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 5, Main entry term, French
- barrer le T
1, record 5, French, barrer%20le%20T
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d'une formation navale ayant pour but de couper à angle droit la route d'une escadre ennemie marchant en ligne de file. 2, record 5, French, - barrer%20le%20T
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette position permettait à chaque navire de la flotte qui barrait le T d'utiliser toutes ses grosses pièces et toutes celles d'un même bord, prenant ainsi d'enfilade la formation ennemie et l'obligeant à changer de route. 2, record 5, French, - barrer%20le%20T
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-09-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 6, Main entry term, English
- sun-run-sun method
1, record 6, English, sun%2Drun%2Dsun%20method
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sun-run-sun 2, record 6, English, sun%2Drun%2Dsun
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The candidate must be able to ... obtain, reduce and plot a celestial fix using a sun-run-sun method. 1, record 6, English, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
sun-run-sun : So we now know how to get a single position line from a single sun sight. But we need at least two position lines to get an actual position fix, or position estimate. But there is only one sun, so we have to wait for the sun to move to take another sun sight and get another position line. Ideally, we would take a sun sight in the morning and obtain a position line, and take another sight in the afternoon for a second position line. This will result in two almost perpendicular lines, which will give us the most reliable fix with two lines(the closer the lines are to [being] perpendicular, the less susceptible their crossing point is to error). 3, record 6, English, - sun%2Drun%2Dsun%20method
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 6, Main entry term, French
- méthode des droites de hauteur de Soleil
1, record 6, French, m%C3%A9thode%20des%20droites%20de%20hauteur%20de%20Soleil
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Record 6, Main entry term, Spanish
- procedimiento de obtención de rectas de altura del Sol
1, record 6, Spanish, procedimiento%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20rectas%20de%20altura%20del%20Sol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- wing player
1, record 7, English, wing%20player
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- winger 2, record 7, English, winger
correct
- flank player 3, record 7, English, flank%20player
correct
- wing 4, record 7, English, wing
correct, noun
- outside 5, record 7, English, outside
correct, noun
- outsider 6, record 7, English, outsider
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line(i. e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, record 7, English, - wing%20player
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren’t used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, record 7, English, - wing%20player
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, record 7, English, - wing%20player
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, record 7, English, - wing%20player
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- ailier
1, record 7, French, ailier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ailière 2, record 7, French, aili%C3%A8re
correct, feminine noun
- aile 3, record 7, French, aile
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, record 7, French, - ailier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, record 7, French, - ailier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- extremo
1, record 7, Spanish, extremo
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- puntero 2, record 7, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 3, record 7, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, record 7, Spanish, - extremo
Record 8 - internal organization data 2013-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- international date line
1, record 8, English, international%20date%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- date line 2, record 8, English, date%20line
correct, NATO, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The line coinciding approximately with the anti-meridian of Greenwich, modified to avoid certain habitable land. 2, record 8, English, - international%20date%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In crossing this line there is a date change of one day. 2, record 8, English, - international%20date%20line
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
date line; international date line: terms and definition standardized by NATO. 3, record 8, English, - international%20date%20line
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
international date line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 8, English, - international%20date%20line
Record 8, Key term(s)
- international dateline
- dateline
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- ligne internationale de changement de date
1, record 8, French, ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ligne de changement de date 2, record 8, French, ligne%20de%20changement%20de%20date
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ligne coïncidant approximativement avec l'anti-méridien de Greenwich, modifiée pour éviter certaines régions habitées. 3, record 8, French, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au passage de cette ligne la date change d'un jour. 3, record 8, French, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ligne de changement de date; ligne internationale de changement de date : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 8, French, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ligne internationale de changement de date : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 8, French, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- línea internacional de cambio de fecha
1, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20internacional%20de%20cambio%20de%20fecha
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- línea de cambio de fecha 2, record 8, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20cambio%20de%20fecha
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
línea internacional de cambio de fecha : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 8, Spanish, - l%C3%ADnea%20internacional%20de%20cambio%20de%20fecha
Record 9 - internal organization data 2011-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 9, Main entry term, English
- drag hunt
1, record 9, English, drag%20hunt
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- draghunting 2, record 9, English, draghunting
correct
- drag hunting 3, record 9, English, drag%20hunting
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hunt using an artificial scent or drag. 4, record 9, English, - drag%20hunt
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Drag hunting is a sport in which a group of dogs(usually foxhounds or beagles) chase a scent that has been laid(dragged) over a terrain before the hunt. The scent, usually a combination of aniseed oils and possibly animal meats, is dragged along the terrain by a volunteer for any distance up to several miles to a designated finish line before the hounds are released at the start line by their owners. The hound first crossing the finish line wins the race. 5, record 9, English, - drag%20hunt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 9, Main entry term, French
- chasse fictive
1, record 9, French, chasse%20fictive
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- chasse au leurre 2, record 9, French, chasse%20au%20leurre
correct, feminine noun
- chasse à l'odorat 3, record 9, French, chasse%20%C3%A0%20l%27odorat
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les équipages anglais, au lieu d'enfreindre la loi, se sont adaptés en organisant des chasses fictives. En effet les habitudes de sortie dans la campagne sont ainsimaintenues; les cavaliers donnent à la meute un autre objectif : suivre une trace olfactive pour débusquer non pas un animal terrorisé mais un leurre. Certains habitués de cette pratique alternative, bien installée en divers pays qui ont renoncé à la chasse à courre depuis plus ou moins longtemps, imaginent des parcours nécessitant une grande maîtrise des obstacles et méritent alors le titre de sportifs. 4, record 9, French, - chasse%20fictive
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Chasse au leurre : chasse fictive où l'odeur du gibier est reproduite grâce à un leurre. 5, record 9, French, - chasse%20fictive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 10, Main entry term, English
- delay line amplifier
1, record 10, English, delay%20line%20amplifier
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- delay line shaping amplifier 2, record 10, English, %20delay%20line%20shaping%20amplifier
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Signal processing for detectors with delay line … Signal from the preamplifiers are processed with delay line shaping amplifiers and zero crossing detectors. 2, record 10, English, - delay%20line%20amplifier
Record 10, Key term(s)
- delay-line amplifier
- delay-line shaping amplifier
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique radiologique et applications
Record 10, Main entry term, French
- amplificateur à mise en forme par ligne à retard
1, record 10, French, amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mise en forme par ligne à retard. Dans ces amplificateurs, la mise en forme est assurée par un circuit inverseur et une ligne à retard qui repousse le signal d’entrée d’une durée sélectionnée. Le signal direct et le signal retardé sont ensuite additionnés pour donner un signal de forme rectangulaire dont la hauteur garde l’information énergie. Avec ces appareils, le rapport signal/bruit est médiocre car il n’y a pas de filtre de mise en forme. Cependant, pour des détecteurs de mauvaise résolution (scintillateurs, chambre d’ionisation), ils conviennent parfaitement, d’autant plus que l’on peut générer des signaux de faible durée donc compatibles avec les forts taux de comptage. 2, record 10, French, - amplificateur%20%C3%A0%20mise%20en%20forme%20par%20ligne%20%C3%A0%20retard
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-01-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- tee line
1, record 11, English, tee%20line
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- T line 2, record 11, English, T%20line
correct
- tee score 3, record 11, English, tee%20score
correct
- tee-score line 4, record 11, English, tee%2Dscore%20line
correct
- sweeping line 5, record 11, English, sweeping%20line
correct
- sweeping score 3, record 11, English, sweeping%20score
correct
- sweeping-score line 4, record 11, English, sweeping%2Dscore%20line
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line that bisects the rings and in front of which a player cannot sweep an opponent’s rock. 6, record 11, English, - tee%20line
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "T line" is also the "sweeping line" because the curlers of one team could sweep in front of a teammate’s rock up to this line while the opposite team’s curlers could do it beyond this line. 4, record 11, English, - tee%20line
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The "tee line" is the line running horizontally through the centre of the house while the "centre line" is the line running vertically, from one hack to the other, 7 feet from either side of the sheet, through the entire length of the playing surface, bisecting the houses and crossing the tee line perpendicularly. 4, record 11, English, - tee%20line
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- ligne du T
1, record 11, French, ligne%20du%20T
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ligne de balayage 2, record 11, French, ligne%20de%20balayage
correct, see observation, feminine noun
- ligne de marque 3, record 11, French, ligne%20de%20marque
correct, feminine noun
- ligne de pointage 4, record 11, French, ligne%20de%20pointage
correct, feminine noun
- ligne de cible 5, record 11, French, ligne%20de%20cible
correct, feminine noun
- tee score 6, record 11, French, tee%20score
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui sépare horizontalement les cercles de la maison en deux parties égales et devant laquelle aucun joueur ne peut balayer la pierre d'un adversaire. 7, record 11, French, - ligne%20du%20T
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La «ligne du T» est aussi «ligne de balayage» parce que les curleurs d'une équipe peuvent balayer devant la pierre d'un co-équipier jusqu'à cette ligne et que les curleurs de l'autre équipe peuvent le faire au-delà de cette ligne. 7, record 11, French, - ligne%20du%20T
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre la «ligne du T» qui traverse horizontalement le centre de chaque maison, et la «ligne de centre» qui sépare, à la verticale, la piste de curling en deux, allant d'un appui-pied à l'autre, à 7 pieds de chaque côté de la piste, et passant par le centre de chaque maison. 7, record 11, French, - ligne%20du%20T
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le terme «tee score» est un anglicisme au Canada. 7, record 11, French, - ligne%20du%20T
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-05-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 12, Main entry term, English
- breakover
1, record 12, English, breakover
correct, noun, North America
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- breakaway 2, record 12, English, breakaway
correct, see observation, noun
- slopover 3, record 12, English, slopover
correct, noun, United States
- breakout 2, record 12, English, breakout
correct, noun, Australia
- hopover 2, record 12, English, hopover
correct, noun, Australia
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The crossing of a wildland fire over a control line established to confine it. 4, record 12, English, - breakover
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
breakaway: term used in the Commonwealth. 5, record 12, English, - breakover
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Record 12, Main entry term, French
- échappée
1, record 12, French, %C3%A9chapp%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- saut de feu 2, record 12, French, saut%20de%20feu
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Extension de la bordure du feu au-delà de la ligne de suppression. 1, record 12, French, - %C3%A9chapp%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 13, Main entry term, English
- assault crossing area 1, record 13, English, assault%20crossing%20area
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
That portion of a river line or obstacle containing one or more crossing sites, ferry sites or lanes necessary to secure a bridgehead. 1, record 13, English, - assault%20crossing%20area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- zone de franchissement d'assaut
1, record 13, French, zone%20de%20franchissement%20d%27assaut
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'une rivière ou d'un obstacle où se trouvent un ou plusieurs lieux de passage, voies ou lignes de traversiers, nécessaires pour établir une tête de pont. 1, record 13, French, - zone%20de%20franchissement%20d%27assaut
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports (General)
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- relegation
1, record 14, English, relegation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a penalty consisting of a loss of position, points or time, depending on the type of race. 2, record 14, English, - relegation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It may be assessed against a rider, a team, or both. Relegation of support personnel in a road race consists of placing their vehicle farther back in the caravan. 2, record 14, English, - relegation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Hands on Handlebars : No rider may release the handlebars when crossing the finish line in a close sprint(relegation to the last place in the group involved in the sprint). 3, record 14, English, - relegation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- déclassement
1, record 14, French, d%C3%A9classement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Miguel Indurain signe sa première licence de coureur cycliste à onze ans et connaît l'ivresse de la victoire dès sa deuxième course. Il s'impose en solitaire mais évite de justesse le déclassement pour avoir lâché son guidon sur la ligne d'arrivée. 2, record 14, French, - d%C3%A9classement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- descalificación
1, record 14, Spanish, descalificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Record 15, Main entry term, English
- road crossing
1, record 15, English, road%20crossing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The part of a road that passes across, over or under a railway line, and includes a structure supporting or protecting that part of the road or facilitating the crossing;... 2, record 15, English, - road%20crossing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Record 15, Main entry term, French
- franchissement routier
1, record 15, French, franchissement%20routier
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- traversée routière 2, record 15, French, travers%C3%A9e%20routi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrage de] Franchissement par une route d'un chemin de fer par passage supérieur, inférieur ou à niveau, ainsi que tous les éléments structuraux facilitant le franchissement ou nécessaires à la partie visée de la route. 3, record 15, French, - franchissement%20routier
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le 25 avril 2000, Anne Biolliet, conseillière au ministère de l'Équipement et des Transports, écrivait à Michel Emaga, Président de Leia : «Les données économiques actuelles disponibles ne démontrent pas la nécessité d'une nouvelle traversée routière à forte capacité dans les Pyrénées-Atlantiques» et elle précise plus loin : «Il est clair que l'État ne soutient pas un tel projet.» 2, record 15, French, - franchissement%20routier
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages à exécuter comprenaient [...] plusieurs ouvrages de franchissement soit en béton armé (franchissement routier), soit en mitol (passerelles à piétons) et un passage souterrain pour piétons. 4, record 15, French, - franchissement%20routier
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Toute entente, ou toute modification apportée à celle-ci, concernant la construction, l'entretien ou la réparation des coûts d'un franchissement routier ou par desserte peut être déposée auprès de l'Office. 3, record 15, French, - franchissement%20routier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Fencing
Record 16, Main entry term, English
- bind
1, record 16, English, bind
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ligament 2, record 16, English, ligament
correct
- liément 3, record 16, English, li%C3%A9ment
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An action which removes a threatening blade by... carrying it from high line to the opposite low line by crossing the blade over the opponent's blade to hit in the low line. 4, record 16, English, - bind
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Escrime
Record 16, Main entry term, French
- liement
1, record 16, French, liement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le liement prend le fer dans une ligne haute, le ramène dans une ligne basse opposée (ou inversement) en le maîtrisant et en l'écartant en finale de l'action. 2, record 16, French, - liement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 16, Main entry term, Spanish
- ligamento
1, record 16, Spanish, ligamento
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-02-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Photoengraving
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 17, Main entry term, English
- photographic image edge trace
1, record 17, English, photographic%20image%20edge%20trace
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The density variation along a line crossing the boundary perpendicularly between a dense area and a clear area going from maximum to minimum density of a photographic image. 1, record 17, English, - photographic%20image%20edge%20trace
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Photogravure
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 17, Main entry term, French
- trace des contours d'image photographique
1, record 17, French, trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Trace d'image : Ainsi toute trace d'image argentique est éliminée. 2, record 17, French, - trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Contour d'image. 3, record 17, French, - trace%20des%20contours%20d%27image%20photographique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- crossing the centre line
1, record 18, English, crossing%20the%20centre%20line
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- crossing the center line 2, record 18, English, crossing%20the%20center%20line
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Crossing the center line. A player may put his hands under the net in order to play a low ball near the net, provided that he does not obstruct an opposing player. Under no circumstances may a player move on to the opposing court before the referee or the umpire has whistled to denote the end of a point or an interruption. 3, record 18, English, - crossing%20the%20centre%20line
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- passage de la ligne centrale
1, record 18, French, passage%20de%20la%20ligne%20centrale
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Passage de la ligne centrale. Pour lui permettre de jouer une balle basse près du filet, un joueur peut passer les mains sous le filet à condition qu'il ne gêne pas un adversaire. En aucun cas un joueur ne peut pénétrer sur le terrain adverse avant que l'un des arbitres n'ait sifflé la fin du jeu ou une interruption. 2, record 18, French, - passage%20de%20la%20ligne%20centrale
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- invasión
1, record 18, Spanish, invasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Record 19, Main entry term, English
- non-recurrent parent
1, record 19, English, non%2Drecurrent%20parent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Sorghum Conversion Program involves a series of crossing, backcrossing, and selection that begins at Isabella, Puerto Rico with the first planting of exotic sorghums and a 4-dwarf photoperiod insensitive line(Rosenow, 1967; Stephens et al., 1967) These are planted around September 15 when daylength is 12h 14 min. The non-recurrent parent(4-dwarf insensitive) is emasculated and crossed to the exotic, recurrent parent. 1, record 19, English, - non%2Drecurrent%20parent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- géniteur non récurrent
1, record 19, French, g%C3%A9niteur%20non%20r%C3%A9current
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Amélioration chez les végétaux. [...] Le rétrocroisement est répété pendant plusieurs générations, et, à chaque génération, on effectue la sélection eu égard aux caractères dominants désirés. Cette façon de procéder, connue sous le nom d'hybridation régressive permet de conserver l'ensemble des caractères désirables du géniteur récurrent et d'introduire simultanément les caractères désirés du géniteur non récurrent. 1, record 19, French, - g%C3%A9niteur%20non%20r%C3%A9current
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-11-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 20, Main entry term, English
- strain-magnetic line sensor
1, record 20, English, strain%2Dmagnetic%20line%20sensor
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The combined strain-magnetic line sensors detect both the pressure or strain induced in the ground by someone crossing the sensor line and the presence of ferrous materials carried or worn by the person. 1, record 20, English, - strain%2Dmagnetic%20line%20sensor
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 20, Main entry term, French
- capteur linéaire magnétique et de contrainte
1, record 20, French, capteur%20lin%C3%A9aire%20magn%C3%A9tique%20et%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-01-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Electrical Engineering
- Security Devices
Record 21, Main entry term, English
- buried line sensor
1, record 21, English, buried%20line%20sensor
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Buried line sensors protect an area along the ground just above the sensor transducers or cables by detecting anyone crossing the protected zone. 1, record 21, English, - buried%20line%20sensor
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Record 21, Main entry term, French
- capteur à câble enfoui
1, record 21, French, capteur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20enfoui
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 22, Main entry term, English
- block valve
1, record 22, English, block%20valve
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
a large, heavy duty valve on a crude oil or products trunk line placed on each side of a pipeline river crossing to isolate possible leaks at the crossing. Terms and phrases. Handbook of oil industry. 1, record 22, English, - block%20valve
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 22, Main entry term, French
- vanne de sectionnement
1, record 22, French, vanne%20de%20sectionnement
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Les lignes de gaz en raison des dangers présentés par un accident ... survenant sur un tube, comportent en général des vannes de sectionnement plus rapprochées que les lignes de liquides ... cf. Le transport des hydrocarbures liquides et gazeux par canalisation. p. 153. 1, record 22, French, - vanne%20de%20sectionnement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 23, Main entry term, English
- carrier pipe 1, record 23, English, carrier%20pipe
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Steel carrier pipes within casings shall be proof tested to 125 percent of the maximum operating pressure in the line at the point of crossing. 1, record 23, English, - carrier%20pipe
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Génie civil
Record 23, Main entry term, French
- canalisation
1, record 23, French, canalisation
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques particulières de la canalisation et éventuellement de la gaine. 1, record 23, French, - canalisation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-05-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Genetics
Record 24, Main entry term, English
- top cross 1, record 24, English, top%20cross
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The first generation resulting from the controlled crossing of a certified inbred line and a certified open-pollinated variety or, equally, the first generation resulting from the controlled crossing of a certified single cross and a certified open-pollinated variety. 1, record 24, English, - top%20cross
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génétique
Record 24, Main entry term, French
- hybride top cross
1, record 24, French, hybride%20top%20cross
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Première génération résultant du croisement contrôlé d'une lignée autofécondée certifiée, et d'une variété à pollinisation libre certifiée, ou encore, première génération résultant du croisement contrôlé d'un hybride simple certifié et d'une variété à la pollinisation libre certifiée. 1, record 24, French, - hybride%20top%20cross
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1979-08-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistics
Record 25, Main entry term, English
- tally sheet
1, record 25, English, tally%20sheet
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The technique of cross-fives is often used to count the number of cases [in the collected data]. Four vertical short strokes represent four cases and an oblique line crossing them is the fifth.... These tallies can be recorded on a tally sheet set up in the form of a table... 1, record 25, English, - tally%20sheet
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Statistique
Record 25, Main entry term, French
- tableau de dépouillement
1, record 25, French, tableau%20de%20d%C3%A9pouillement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un tableau de dépouillement [...] comporte 3 colonnes: 1) Valeur du caractère, représentée par la notation x; 2) Dénombrement; 3) Effectif, représenté par la notation n. Le dénombrement s'effectue en inscrivant une barre sur la ligne représentant la valeur lue. Pour éviter des erreurs il y a intérêt à grouper les barres; on obtient des groupes de 5, soit en écrivant 4 barres verticales avec une transversale [...] soit en disposant les barres en carré avec une diagonale [...] 1, record 25, French, - tableau%20de%20d%C3%A9pouillement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1977-03-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Paleontology
Record 26, Main entry term, English
- facial suture
1, record 26, English, facial%20suture
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Line of junction between [the] cranidium and free cheeks [of a trilobite], in different genera wholly marginal, partly marginal and partly dorsal, or wholly dorsal; sutures crossing dorsal side of cephalon invariably run along upper edge of eye. 1, record 26, English, - facial%20suture
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 26, Main entry term, French
- suture faciale
1, record 26, French, suture%20faciale
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) ligne de moindre résistance (...) qui traverse les joues [d'un trilobite], et qui, de chaque côté, part d'un point situé en avant de l'angle génal (...), longue le bord interne des yeux et contourne en avant le lobe frontal de la glabelle. 1, record 26, French, - suture%20faciale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


