TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSING MOVEMENTS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- quivering
1, record 1, English, quivering
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The male trembles noticeably as he moves forward and alongside the female. He frequently switches his position from one side of his mate to the other by crossing over her back. These characteristic movements are known as quivering and crossing over. 1, record 1, English, - quivering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- frémissement
1, record 1, French, fr%C3%A9missement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mâle est pris d'un frémissement très apparent en s'avançant à côté de la femelle. Il va souvent d'un côté à l'autre, en passant par dessus elle. On appelle ces mouvements caractéristiques frémissements et chevauchements. 1, record 1, French, - fr%C3%A9missement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduction du saumon. 2, record 1, French, - fr%C3%A9missement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- crossing over
1, record 2, English, crossing%20over
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The male trembles noticeably as he moves forward and alongside the female. He frequently switches his position from one side of his mate to the other by crossing over her back. These characteristic movements are known as quivering and crossing over. 1, record 2, English, - crossing%20over
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- chevauchement
1, record 2, French, chevauchement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le mâle est pris d'un frémissement très apparent en s'avançant à côté de la femelle. Il va souvent d'un côté à l'autre, en passant par dessus elle. On appelle ces mouvements caractéristiques frémissements et chevauchements. 1, record 2, French, - chevauchement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- flagged 1, record 3, English, flagged
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All movements at the said crossing shall be flagged by a member of the train crew. 1, record 3, English, - flagged
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- signalé au drapeau 1, record 3, French, signal%C3%A9%20au%20drapeau
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tous les mouvements audit croisement seront signalés au drapeau par un membre du personnel du train 1, record 3, French, - signal%C3%A9%20au%20drapeau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


