TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSING PLAYERS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 1, Main entry term, English
- tic-tac-toe
1, record 1, English, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tick-tack-toe 1, record 1, English, tick%2Dtack%2Dtoe
correct
- tictactoe 2, record 1, English, tictactoe
correct, less frequent
- tit-tat-toe 3, record 1, English, tit%2Dtat%2Dtoe
correct, less frequent
- noughts and crosses 3, record 1, English, noughts%20and%20crosses
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A game in which two players alternately put Xs and Os in compartments of a figure formed by two vertical lines crossing two horizontal lines and each tries to get a row of three Xs or three Os before the opponent does. 3, record 1, English, - tic%2Dtac%2Dtoe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tic-tac-toe
1, record 1, French, tic%2Dtac%2Dtoe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tictactoe 2, record 1, French, tictactoe
correct, masculine noun
- jeu de morpion 1, record 1, French, jeu%20de%20morpion
correct, masculine noun, Europe
- morpion 3, record 1, French, morpion
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu où deux joueurs tentent de former en premier une ligne de trois symboles identiques en plaçant à tour de rôle leur symbole dans une grille carrée de 9 cases. 4, record 1, French, - tic%2Dtac%2Dtoe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- wing player
1, record 2, English, wing%20player
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- winger 2, record 2, English, winger
correct
- flank player 3, record 2, English, flank%20player
correct
- wing 4, record 2, English, wing
correct, noun
- outside 5, record 2, English, outside
correct, noun
- outsider 6, record 2, English, outsider
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line(i. e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren’t used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, record 2, English, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, record 2, English, - wing%20player
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- ailier
1, record 2, French, ailier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ailière 2, record 2, French, aili%C3%A8re
correct, feminine noun
- aile 3, record 2, French, aile
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, record 2, French, - ailier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, record 2, French, - ailier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- extremo
1, record 2, Spanish, extremo
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- puntero 2, record 2, Spanish, puntero
correct, masculine noun
- puntera 3, record 2, Spanish, puntera
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, record 2, Spanish, - extremo
Record 3 - internal organization data 1997-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- crossing
1, record 3, English, crossing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a pattern in which 2 players interchange places. It is employed mainly when starting and developing an attack. It is effective against a man-to-man defense. Crossing is often applied in combination with dropping the puck to the other players, or with a screening pattern. 1, record 3, English, - crossing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- croisement
1, record 3, French, croisement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est un modèle où 2 joueurs interchangent leurs positions. Il est principalement utilisé au début et dans le développement de l'attaque. Il est efficace contre une défensive homme à homme. Le croisement est souvent utilisé en relation avec le fait de laisser la rondelle (le pisteur) aux autres joueurs ou avec l'utilisation d'un écran. 1, record 3, French, - croisement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


