TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROSSING THREADS [6 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

Device for producing a lease by means of a leasing reed.

OBS

lease : Regular crossing of individual warp threads or groups of threads over and under two rods or lease cords.

OBS

leasing device: Term standardized by the FSA.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Dispositif pour la formation d'enverjure au moyen d'un peigne envergeur.

OBS

encroix:enverjure: Croisement régulier de fils individuels ou groupes de fils de la chaîne au-dessus et au-dessous de deux baguettes ou cordons d'enverjure.

OBS

dispositif envergeur : Terme normalisé par l'AFNOR.

Key term(s)
  • dispositif d'envergure

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-12-29

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Weaving Arts
DEF

... manufacture [material] in a loom by crossing the threads or yarns called respectively the warp and the weft.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tissage (Artisanat)
DEF

Fabriquer des étoffes en entrelaçant les fils de la chaîne tendue sur un métier et ceux de la trame à l'aide d'une navette.

PHR

Tisser de la laine, du lin, du coton, de la soie.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-09-06

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

The crossing of warp and weft threads over and under each other.

OBS

interlacing: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Croisement des fils de chaîne et des duites au-dessus ou au-dessous les uns des autres.

OBS

entrecroisement : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Save record 3

Record 4 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

The act of mending a hole in a garment with crossing threads.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Action de raccommoder une étoffe déchirée ou trouée, qui consiste à faire passer et repasser des fils à l'endroit endommagé de manière à la reconstituer.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

When two pairs of adjacent pairs are to be joined, this is done by crossing the two inside threads, the thread on the left going over the thread on the right,...

French

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

Pour croiser, on passe le fuseau intérieur de la paire de gauche par dessus le fuseau intérieur de la paire de droite.

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-04-23

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Animal Biology
DEF

Having a honeycomblike structure, divided into small spaces by laminae, or marked with numerous crossing plates, bars, lines, threads, etc.

OBS

e.g. said of the shell surface of a mollusk marked by subequal, intersecting concentric and radial markings.

OBS

(unusual).

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Biologie animale

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: