TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CROSSROAD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- educational path
1, record 1, English, educational%20path
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pedagogical path 2, record 1, English, pedagogical%20path
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Career-related questions are likely to arise at different points in one's life. Perhaps you are struggling with your courses or finding that your interest in them is waning. You may therefore be questioning whether your educational path is the right one for you. Maybe you are in a program that offers a number of options or concentrations and are confused about which to choose. If graduation is approaching, you may be in need of information about graduate or professional study, or about what occupational opportunities are available and which would be the best direction for you to take. If graduation is behind you, you may be facing a crossroad in your career and require guidance in formulating a new direction. 1, record 1, English, - educational%20path
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The e-learning’s progression is mainly related to innovation in technology. ... - Autonomy: The new technologies allow users to progress according to their own learning pace, capacities or needs. They empower their own pedagogical path. 2, record 1, English, - educational%20path
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- parcours pédagogique
1, record 1, French, parcours%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- parcours didactique 2, record 1, French, parcours%20didactique
correct, masculine noun
- cheminement pédagogique 3, record 1, French, cheminement%20p%C3%A9dagogique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un parcours pédagogique est divisé en différentes parties : modules, leçons, topics, thèmes, domaines. Le grain pédagogique est le nom générique pour nommer la plus petite unité pédagogique. 4, record 1, French, - parcours%20p%C3%A9dagogique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Record 2, Main entry term, English
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 2, English, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique(INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, record 2, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, record 2, English, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 2, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Record 2, Main entry term, French
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, record 2, French, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s'inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, record 2, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
De l'Université du Québec. 2, record 2, French, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record 2, Key term(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 3, Main entry term, English
- right-angle intersection 1, record 3, English, right%2Dangle%20intersection
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- four-way right-angled intersection 1, record 3, English, four%2Dway%20right%2Dangled%20intersection
- right-angle junction 1, record 3, English, right%2Dangle%20junction
- cross-roads 1, record 3, English, cross%2Droads
- crossroad 1, record 3, English, crossroad
- four-legged cross intersection 1, record 3, English, four%2Dlegged%20cross%20intersection
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A four-leg roadway... with two of the intersection legs approximate prolongations of the other two legs and the angle of intersection of these prolongations 75 degrees or more, but no greater than 105 degrees. The British term "cross-roads" and its variants "cross roads", "crossroad(s) "and "cross-road" is singular or plural in construction. 1, record 3, English, - right%2Dangle%20intersection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 3, Main entry term, French
- carrefour en croix 1, record 3, French, carrefour%20en%20croix
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- carrefour à angle droit 1, record 3, French, carrefour%20%C3%A0%20angle%20droit
- intersection à angle droit 1, record 3, French, intersection%20%C3%A0%20angle%20droit
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Intersection à quatre branches formée par deux routes se coupant approximativement à angle droit. 1, record 3, French, - carrefour%20en%20croix
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


