TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CROWBAR [4 records]

Record 1 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
CONT

Aligning bars, sometimes called "sleeve bars", are designed to align bolt holes and other mating holes in construction and engineering, and can also perform some light levering and lifting tasks. This type of bar features a chisel edge at one end, and a pencil point tip at the other, similar to those of a digging bar or large crowbar. The shaft is hexagonal, both for ease of grip and for economy of production.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Herramientas (Construcción)
CONT

Las barras de alineación tienen una gran diversidad de usos, [pudiendo] utilizarse para alinear, ajustar, mover o desarmar piezas metálicas o de madera.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

crowbar : an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pied-de-biche : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Fire Safety
CONT

Sledgehammer and crowbar... are employed mainly on fire-resistive safes.

OBS

fireproof: Fire resistance means the ability of building components and systems to perform their intended fire separating and/or loadbearing functions under fire exposure. ... The term "fireproof" is a misnomer in that nothing is fireproof. All construction materials, components and systems have limits where they will be irreparably damaged by fire.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Sécurité incendie
CONT

Ces outils sont très efficaces contre les coffres-forts résistant à l'incendie.

OBS

à l'épreuve du feu : Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s'accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l'épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n'est à l'épreuve du feu (c'est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s'il est incombustible (par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu» (fire resistive), c'est-à-dire susceptibles de s'altérer plus ou moins rapidement sous l'effet du feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Seguridad contra incendios
OBS

a prueba de incendios: Las fuentes en español no desaconsejan esta expresión y la usan como sinónimo de "ignífugo".

Save record 3

Record 4 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Railroad Maintenance
DEF

A crowbar with a pinch, wedge, or diamond point at its working end.

OBS

lining bar: term officially approved by Canadian Pacific Limited.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

barre à riper : terme uniformisé par le CN.

OBS

pince à riper : terme uniformisé par Canadien Pacifique Limitée et CN-Air Canada.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: